Übersetzung für "Über bord geworfen" in Englisch

Sollten sie über Bord geworfen werden oder müssen sie irgendwo angelandet werden?
Should they be thrown overboard or taken somewhere?
Europarl v8

Werden Sie diesen Vorschlag überdenken oder wird er endgültig über Bord geworfen?
Will you reconsider this proposal, or will it be jettisoned for good?
Europarl v8

Ein etwa fünf Jahre altes Kind wurde lebendig über Bord geworfen.
The two Chinese infants and the European baby were thrown over alive.
Wikipedia v1.0

Um nicht über Bord geworfen zu werden kann er D einfach 1 anbieten.
To avoid being thrown overboard, he can simply offer 1 to D. Because he has the casting vote, the support only by D is sufficient.
Wikipedia v1.0

Hätten Sie mich über Bord geworfen?
Thrown me overboard?
OpenSubtitles v2018

Ich hab mal vor Madagaskar eine leere Brandyflasche über Bord geworfen.
I threw a brandy bottle overboard once, empty one, off the coast of Madagascar.
OpenSubtitles v2018

Und nichts wird über Bord geworfen.
And nothing to be thrown overboard.
OpenSubtitles v2018

Wir werden mit dem anderen Abfall über Bord geworfen.
We are destined to be tossed overboard with the rest of the shite.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten sie besser über Bord geworfen.
It'd have been kinder to drown them.
OpenSubtitles v2018

Keiner wurde über Bord geworfen, nichts dergleichen?
Nobody was pushed overboard, nothing like that?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte über Bord geworfen werden.
I request to be jettisoned.
OpenSubtitles v2018

Der Versicherte behauptet, die Sklaven wurden aus Sicherheit über Bord geworfen.
The insurance claim states the slaves were thrown overboard for the safety of the ship.
OpenSubtitles v2018

Blinde Passagiere werden über Bord geworfen, Caleb.
Stowaways get tossed overboard, Caleb.
OpenSubtitles v2018

Du bist diejenige, die mich über Bord geworfen hat.
You're the one that threw me overboard.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein Stück abgebrochen und über Bord geworfen.
I broke off a piece and tossed it overboard.
OpenSubtitles v2018

Sklaven wurden nicht über Bord geworfen, weil das Trinkwasser knapp wurde.
Slaves were not jettisoned because water supplies ran low.
OpenSubtitles v2018

Nachdem er tot war, aber bevor er über Bord geworfen wurde.
After he was dead, but before he got tossed overboard.
OpenSubtitles v2018

Weg da, wenn Sie nicht über Bord geworfen werden wollen!
I advise you to get out of the way unless you want to be thrown overboard!
OpenSubtitles v2018

An Deck gezerrt und über Bord geworfen.
Dragged topside and thrown overboard.
OpenSubtitles v2018

Dann wurde alle Vorsicht über Bord geworfen.
Next thing I know, caution's obviously been thrown to the winds.
OpenSubtitles v2018

Wer immer es war, wurde von den Klingonen über Bord geworfen.
Whoever is responsible jettisoned the Klingon crew into space.
OpenSubtitles v2018

Er hat sie über Bord geworfen.
He threw it overboard.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Recht gehabt hätten, hätte man sie nicht über Bord geworfen.
If we had been correct, the revolver would never have been thrown overboard.
OpenSubtitles v2018

Um wie viel Uhr haben Sie die Flaschen über Bord geworfen?
At what time did you throw overboard the bottles?
OpenSubtitles v2018