Übersetzung für "Über boden" in Englisch

Ich möchte zunächst ganz kurz über Boden sprechen.
I should like to begin by talking very briefly about the land.
Europarl v8

Das bedeutet, dass der Boden über ein gesundes Pilznetzwerk verfügt.
And this means the soil below has a healthy fungal network.
TED2020 v1

Dabei schleift der Roboter nicht über den Boden.
The body of the robot is not dragged on the ground.
Wikipedia v1.0

Der eigentliche Eingang ist ungewöhnlich schmal und liegt drei Stufen über dem Boden.
The actual entrance is unusually narrow, and is three steps above the ground.
Wikipedia v1.0

Bronzene Pfeilspitzen lagen verstreut über den Boden.
A number of bronze arrow-heads were scattered around the floor.
Wikipedia v1.0

Der Kreisel rutschte über den Boden.
The spinning top skidded across the floor.
Tatoeba v2021-03-10

Das Nest wird niedrig über dem Boden in dichter Vegetation gebaut.
The nest, built by the female, is in vegetation on the ground or up to a height of 50 cm.
Wikipedia v1.0

Durch die Kontrolle über den Boden, kontrolliert er auch die Wahl.
Controlling the land, he also controls the vote.
News-Commentary v14

Die Mikrophone sind in 1,2 ± 0,02 m Entfernung über dem Boden anzuordnen.
The microphones shall be located 1,2 ± 0,02 m above the ground level.
DGT v2019

Höchstwert nicht mehr als 1500 mm über dem Boden.
Maximum not more than 1500 mm above the ground.
DGT v2019

Die Streifenleitung ist auf nichtleitenden Stützen mindestens 0,4 m über dem Boden aufzustellen.
The stripline shall be placed on non-conducting supports at least 0,4 m above the floor.
TildeMODEL v2018

Die Rohröffnung sollte sich rund 1 cm über dem Boden des Gefäßes befinden.
The opening of the tube should be about 1 cm above the bottom of the vessel.
DGT v2019

Der gesamte Haltungsbereich sollte über einen festen Boden mit geeigneter Einstreu verfügen.
The entire enclosure should have a solid floor with appropriate bedding provided.
DGT v2019

Soweit eine Übertragung über den Boden stattfinden kann.
Where transmission can occur through the ground.
DGT v2019

Grunddaten über den Boden erweisen sich als wesentliches Bodenschutzinstrument.
Basic data in relation to soil is an essential tool for the conservation of soil.
TildeMODEL v2018

Er war gerade so hoch über dem Boden.
He was just this high off the floor.
OpenSubtitles v2018

Und als ich ihn fallen ließ, ist alles über den Boden gelaufen.
And when I dropped it, it spilled all over the floor.
OpenSubtitles v2018

Die Drohne war 5 Meter über dem Boden.
The drone was 15 feet off the ground.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie die Kabel nicht über den Boden schleifen.
Don't drag your wires on the floor.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen also sagen, es fliegen bewaffnete Drohnen über amerikanischem Boden.
You're telling me we have armed drones flying over American soil.
OpenSubtitles v2018

Jetzt spielen andere damit und es rutscht über den Boden.
Now, other people are kicking it and it's sliding across the floor!
OpenSubtitles v2018

Also hätte die tödliche Dichte ungefähr bis einen Meter über dem Boden gelegen.
So fatal density would have to reach, Say, 2 to 3 feet off the ground.
OpenSubtitles v2018

Nur ist diesmal dieser erste Schritt... 12.000 Meter über dem Boden.
I just... this time, that first step is... 39,000 feet off the ground.
OpenSubtitles v2018