Übersetzung für "Ökonomische faktoren" in Englisch
Hier
geht
es
um
wichtige
ökonomische
Faktoren.
There
are
important
economic
factors
at
play.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Spirale
wird
jedoch
durch
ökonomische
Faktoren
und
wirtschaftspolitische
Reaktionen
Einhalt
geboten.
However,
this
spiral
mechanism
will
be
checked
by
economic
forces
as
well
as
by
policy
reaction.
EUbookshop v2
Eine
Selbstverständlichkeit
spielen
hierbei
für
uns
ökologische
und
ökonomische
Faktoren.
Ecological
and
economic
factors
naturally
play
a
vital
role
for
us.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
stehen
dabei
insbesondere
ökologische,
ökonomische
und
ergonomische
Faktoren.
It
focuses,
in
particular,
on
environmental,
economic
and
ergonomic
factors.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Existenzgrundlage
ist
ständig
bedroht
durch
natürliche,
soziale
und
ökonomische
Faktoren.
Their
livelihoods
are
constantly
threatened
by
natural,
social
and
economic
factors.
ParaCrawl v7.1
Auch
ökonomische
Faktoren
trugen
zu
der
Katastrophe
bei.
Many
economic
factors
also
contributed
to
the
Bengal
famine.
ParaCrawl v7.1
Diese
Hintergründe
beinhalten
ökonomische
und
kulturelle
Faktoren.
These
backgrounds
include
economic
and
cultural
factors.
ParaCrawl v7.1
Im
Entwicklungsprozess
von
Produkten
berücksichtigen
wir
systematisch
ökologische,
soziale
und
ökonomische
Faktoren.
We
systematically
take
account
of
environmental,
social
and
economic
factors
in
our
product
development
process.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Kundenverhalten
werden
dort
technische
und
ökonomische
Faktoren
untersucht.
As
well
as
assessing
customer
behavior
we
are
studying
technical
and
economic
factors.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
wollte
ermitteln,
inwiefern
ökonomische
und
psychologische
Faktoren
die
Hilfsbereitschaft
des
Einzelnen
beeinflussen.
The
team
wanted
to
determine
to
what
extent
economic
and
psychological
factors
influence
individuals'
willingness
to
help.
ParaCrawl v7.1
Die
Sammlungen
der
determinierenden
Faktoren
sind:
1)
ökonomische
Faktoren,
2)
technologische
Faktoren.
These
sets
of
determinants
are:
1)
economic
determinants,
2)
technological
determinants.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaftliche,
ökologische
und
ökonomische
Faktoren
beeinflussen
die
Anpassungsfähigkeit
eines
Landes
an
den
Klimawandel.
Social,
ecological
and
economic
factors
influence
a
country’s
capability
to
adapt
to
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Ziele
werden
im
Sinne
der
Nachhaltigkeit
auf
ökologische,
ökonomische
und
soziale
Faktoren
überprüft
und
ausgerichtet.
Our
objectives
are
controlled
and
aligned
within
the
meaning
of
sustainability
concerning
ecologic,
economic
and
social
factors.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
soziale,
ökonomische
und
politische
Faktoren
kombiniert
werden,
um
Stoffkreisläufe
zu
schließen?
How
can
social,
economical
and
political
factors
be
combined
in
order
to
implement
sustainable
material
cycles?
ParaCrawl v7.1
Immer
sind
es
politische,
ökonomische
und
ideologische
Faktoren,
die
den
Ausbruch
von
Kriegen
verursachen.
Wars
always
break
out
because
of
political,
economic
and
ideological
causes.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
soziale
und
ökonomische
Faktoren,
die
das
Votum
bestimmt
haben,
bagatellisiert.
It
minimizes
the
social
and
economic
factors
that
have
driven
the
Brexit
vote.
ParaCrawl v7.1
Soziale,
umweltbedingte
und
ökonomische
Faktoren,
die
Gesundheit
beeinflussen,
sollen
in
den
Fokus
rücken.
Social,
environmental
and
economic
factors
that
affect
health
should
be
in
the
focus.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
wird
bestrebt
sein,
ihre
Unterstützung
regionaler
Vereinbarungen
und
Anstrengungen
im
Bereich
der
Konfliktverhinderung
zu
verstärken,
und
zwar
durch
Förderung
des
Verantwortungsgefühls
für
die
Gemeinschaft
und
die
Stärkung
der
Rechtsstaatlichkeit,
durch
Schulungen
im
Bereich
der
Konfliktverhinderung,
durch
den
Aufbau
von
Kapazitäten
für
—
unter
anderem
—
politische
und
wirtschaftliche
Analysen,
Frühwarnsysteme
sowie
Verhandlungs-/Vermittlungskompetenzen,
durch
die
Verbesserung
der
internationalen
Sanktionierungs-
und
Durchsetzungsmechanismen,
durch
die
Entwicklung
von
Verfahren,
mit
denen
gegen
konfliktbegünstigende
ökonomische
Faktoren
vorgegangen
werden
kann,
und
durch
eine
Stärkung
der
Verbindungen
der
regionalen
Organisationen
untereinander
sowie
dieser
Organisationen
zu
lokalen,
nationalen
und
regionalen
nichtstaatlichen
Akteuren
sowie
zu
anderen
Mitgliedern
der
Völkergemeinschaft.
The
EU
shall
seek
to
increase
its
support
to
regional
arrangements
and
efforts
in
conflict
prevention
by
enhancing
corporate
responsibility,
strengthening
the
rule
of
law,
training
in
conflict
prevention,
building
capacities
for,
inter
alia,
political
and
economic
analyses,
early
warning
systems,
negotiation/mediation
skills,
improving
international
sanctioning
and
enforcement
mechanisms,
developing
mechanisms
that
address
economic
factors
that
fuel
conflicts,
and
strengthening
linkages
between
regional
organisations
themselves
as
well
as
with
local,
national
and
regional
non-State
actors
and
other
members
of
the
international
community.
DGT v2019
Bei
der
Suche
nach
diesem
Ausgleich
sollten
wir
nicht
nur
ökonomische
oder
soziokulturelle
Faktoren
oder
Aspekte
des
Tierschutzes,
sondern
auch
wissenschaftliche
und
rechtliche
Faktoren
berücksichtigen.
In
the
quest
for
this
balance
we
will
have
to
take
into
account
not
only
economic,
socio-cultural
and
animal
protection
factors,
but
also
scientific
and
legal
factors.
Europarl v8
Abschließend
ist
zu
sagen,
dass
die
Entwicklung
des
Fremdenverkehrs
sorgfältig
geplant
und
dabei
die
Belastbarkeit
der
Standorte
in
Bezug
auf
ökologische,
soziale
und
ökonomische
Faktoren
berücksichtigt
werden
sollte.
In
conclusion,
tourism
development
should
be
carefully
planned
so
as
to
take
into
consideration
the
carrying
capacity
of
the
site
with
regard
to
environmental,
social
and
economic
impacts.
Europarl v8