Übersetzung für "Ökologisch einwandfrei" in Englisch
Unsere
Verantwortung:
Ökologisch
und
sozial
einwandfrei
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
zu
handeln.
Our
responsibility:
To
act
in
an
ecologically
and
socially
sound
manner
along
the
entire
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
und
ökologisch
einwandfrei
waschen
und
putzen
ist
so
einfach
mit
den
Reinigungprodukten
von
AlmaWin.
Natural
and
ecological
properly
washing
and
cleaning
is
so
easy
with
the
cleaning
products
of
AlmaWin.
ParaCrawl v7.1
Wir
produzieren
und
handeln
Brennstoffe,
welche
beste
Heizergebnisse
erzielen
und
ökologisch
einwandfrei
verwertbar
sind.
We
produce
combustibles
which
gain
the
best
heating
results
and
which
can
be
exploited
in
an
ecologically
impeccable
way.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
sind
alle
zu
100%
ökologisch
einwandfrei
hergestellt
und
werden
nicht
chemisch
ausgerüstet.
Our
products
are
all
made
using
100%
ecologically
sound
methods
and
have
no
chemical
finish.
ParaCrawl v7.1
Die
Bürger
müssen
davon
überzeugt
sein,
dass
die
Lebensmittelsicherheit
von
Agrarprodukten
gewährleistet
ist
und
dass
die
Landbewirtschaftung
ökologisch
einwandfrei
und
sozial
nützlich
ist.
A
public
perception
that
farming
can
guarantee
food
safety
because
it
follows
environmentally
friendly
and
socially
responsible
farming
methods.
TildeMODEL v2018
Die
Bürger
müssen
davon
überzeugt
sein,
dass
die
Lebensmittelsicherheit
von
Agrarprodukten
gewährleistet
ist
und
die
Landbewirtschaftung
ökologisch
einwandfrei
und
sozial
nützlich
ist.
A
public
perception
that
farming
can
guarantee
food
safety
because
it
follows
environmentally
friendly
and
socially
responsible
farming
methods.
TildeMODEL v2018
Diese
Mittel
sollen
dabei
keine
organischen
Lösungsmittel
enthalten
und
auf
rein
wässriger
Basis
konzipiert
sein,
so
dass
sie
als
ökologisch
und
toxikologisch
einwandfrei
und
unbedenklich
eingestuft
werden
können.
These
compositions
are
intended
to
be
free
from
organic
solvents
and
to
be
based
purely
on
water
so
that
they
may
be
classified
as
ecologically
and
toxicologically
satisfactory
and
acceptable.
EuroPat v2
Egoles-Häuser
stellen
den
modernen
Holzbau
dar
und
entsprechen
den
höchsten
ökologischen
Standards,
denn
die
Materialien,
die
wir
integrieren
sind
Naturmateriallien,
die
ökologisch
einwandfrei
sind.
Egoles
houses
represent
modern
wooden
construction
and
meet
the
highest
ecological
standards,
as
the
materials
we
build
into
them
are
natural
and
ecologically
impeccable.
ParaCrawl v7.1
Was
aber
nicht
gesehen
werden
kann,
ist
die
Tatsache,
dass
die
Jeans
in
ihrer
gesamten
Produktion
ökologisch
einwandfrei
hergestellt
wird.
However,
their
style
does
not
reveal
the
fact
that
the
entire
production
of
those
jeans
is
ecologically
flawless.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
ökologisch
einwandfreies
Essen
sowie
leckere
vegane
Optionen.
It
focuses
on
ecologically
sound
food,
and
offers
tasty
vegan
options
too.
ParaCrawl v7.1
Es
bestand
das
Bedürfnis,
transparente
Perylimid-Pigmente
in
einfacher,
kostengünstiger
und
ökologisch
einwandfreier
Weise
herzustellen.
There
was
a
need
to
prepare
transparent
perylimide
pigments
in
a
simple,
cost-effective
and
environmentally
friendly
manner.
EuroPat v2
Die
Produktionstätigkeit
der
Gesellschaft
gehört
zu
den
Betrieben,
die
vom
ökologischen
Standpunkt
einwandfrei
sind.
The
production
of
the
company
belongs
to
environmentally
friendly
activities.
ParaCrawl v7.1
Es
bestand
das
Bedürfnis,
transparente
Dimethylperylimid-Pigmente
in
einfacher
und
ökologisch
einwandfreier
Weise
herzustellen.
There
was
a
need
to
prepare
transparent
dimethylperylimide
pigments
in
a
simple
and
environmentally
unobjectionable
manner.
EuroPat v2
Ökologisch
einwandfreies
Material
(Hartschaummatratzen),
eine
10-jährige
Durchliege-Garantie
und
relative
Festigkeit
machten
uns
neugierig.
Ecologically
sound
material
(foam
mattresses),
a
10-year
warranty
through
sun
and
relative
strength
made
us
curious.
ParaCrawl v7.1
Wir
treffen
auch
seinen
Neffen,
der
Leiter
einer
jungen
und
blühenden
ökologisch
einwandfreien
Abfallentsorgungsfirma
ist.
We
also
meet
the
old
man's
nephew
who
is
the
director
of
a
young
and
blooming
ecologically
sound
waste-management
company.
ParaCrawl v7.1
Sie
verbringen
den
Großteil
ihrer
Zeit
in
ökologisch
einwandfreier
Umgebung
mit
sehr
guter
Luft-
und
Raumqualität.
They
spend
most
of
their
time
in
good
ecological
environment
with
excellent
air
and
space
quality.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
wir
die
Umweltbelastung
verringern,
indem
wir
zum
Beispiel
das
Licht
ausschalten
oder
auf
eine
intelligente
Dosierung,
Sensorleuchten
und
geringeren
Papierverbrauch
achten,
strebt
das
Europäische
Parlament
ein
ökologisch
einwandfreies
Verhalten
an.
By
reducing
our
environmental
footprint
in
ways
such
as
turning
the
lights
off,
smart
metering,
sensor
lights,
and
less
paper
use,
the
European
Parliament
works
to
be
environmentally
sound.
Europarl v8
Die
Union
muss
den
weltweiten
Baumwollmarkt
als
Ganzes
betrachten
und
den
EU-Verbrauchern
die
Möglichkeit
geben,
Baumwolle
so
preisgünstig
wie
möglich
und
unabhängig
vom
Produktionsstandort
einkaufen
zu
können,
vorausgesetzt,
die
Baumwolle
wurde
unter
bestimmten
ethisch
und
ökologisch
einwandfreien
Bedingungen
hergestellt.
The
Union
must
view
the
world
cotton
market
as
a
whole
and
give
EU
consumers
the
opportunity
to
buy
cotton
as
cheaply
as
possible
without
the
consideration
of
where
it
has
been
produced,
provided
it
has
been
produced
under
certain
ethical
and
environmentally
sound
conditions.
Europarl v8
Die
offiziellen
neu
definierten
Aufgaben
sind
Management,
Entwicklung
und
Schutz
der
Wasser-Ressourcen
in
einer
ökologisch
und
ökonomisch
einwandfreien
Weise
im
Interesse
der
amerikanischen
Öffentlichkeit.
Reclamation's
redefined
official
mission
is
to
"manage,
develop,
and
protect
water
and
related
resources
in
an
environmentally
and
economically
sound
manner
in
the
interest
of
the
American
public".
Wikipedia v1.0
Abgesehen
davon,
dass
Reaktionszeiten
von
8
oder
16
Stunden
zu
einer
sehr
schlechten
Raum-Zeit-Ausbeute
des
Verfahrens
führen,
sind
auch
80%
der
Theorie
für
ein
technisches
Verfahren
noch
unbefriedigend,
da
nicht
nur
ein
Verlust
an
Endprodukt
in
Kauf
zu
nehmen
ist,
sondern
auch
die
20%
an
Ausgangsmaterialien
und
Nebenprodukten
auf
ökölogisch
einwandfreie
Weise
zu
beseitigen
sind,
was
zusätzliche
Kosten
hervorruft.
Apart
from
the
fact
that
reaction
times
of
8
or
16
hours
lead
to
a
very
poor
space-time
yield
for
the
process,
80%
of
theory
is
also
unsatisfactory
for
an
industrial
process,
since
not
only
must
a
loss
of
end
product
be
accepted,
but
also
the
20%
of
starting
materials
and
by-products
have
to
be
eliminated
in
an
ecologically
satisfactory
manner,
which
causes
additional
costs.
EuroPat v2
Somit
ist
das
im
Grunde
ökologisch
und
toxikologisch
einwandfreie
Beschichtungssystem
thermoplastische
Polyester
doch
noch
über
den
Epoxidharzzusatz
in
die
Kritik
geraten.
As
a
consequence,
the
thermoplastic
polyester
coating
system,
which
in
principle
is
ecologically
and
toxicologically
flawless,
has
still
come
in
for
criticism
because
of
the
epoxy
resin
additive.
EuroPat v2
Es
wurde
gefunden,
daß
man
transparente
Dimethylperylimid-Pigmente
mit
günstigen
coloristischen
und
rheologischen
Eigenschaften
in
einfacher
und
ökologisch
einwandfreier
Weise
aus
Dimethylperylimid-Rohpigmenten
durch
Perlmahlung
mit
hoher
Energiedichte
herstellen
kann,
wenn
spätestens
bei
der
Perlmahlung
Tenside
und/oder
Pigmentdispergatoren
zugesetzt
werden.
It
has
been
found
that
transparent
dimethylperylimide
pigments
having
advantageous
coloristic
and
rheological
properties
can
be
prepared
in
a
simple
and
ecologically
unobjectionable
manner
from
crude
dimethylperylimide
pigments
by
beadmilling
at
high
energy
density
if
surfactants
and/or
pigment
dispersants
are
added
no
later
than
at
the
beadmilling
stage.
EuroPat v2
Führt
man
hingegen
die
Vorgerbung
mit
Transglutaminasen
durch,
dann
befinden
sich
Hautabfälle
in
einem
ökologisch
einwandfreien
Zustand
und
können
sogar
noch
als
Tierfutter
oder
Gelatinerohstoff
o.
ä.
verwendet
werden.
When,
in
contrast,
the
pretannage
is
carried
out
with
transglutaminases,
the
waste
hide
will
be
in
an
ecologically
impeccable
state
and
can
even
be
used
as
animal
feed,
gelatin
raw
material
or
the
like.
EuroPat v2
Es
wurde
gefunden,
daß
man
transparente
Perylimid-Pigmente
gemäß
Formel
(I)
mit
günstigen
coloristischen
und
rheologischen
Eigenschaften
in
einfacher
und
ökologisch
einwandfreier
Weise
aus
Perylimid-Rohpigmenten
durch
eine
spezielle
Perlmahlung
mit
hoher
Energiedichte
herstellen
kann.
It
has
now
been
found
that
transparent
perylimide
pigments
of
formula
(I)
having
advantageous
coloristic
and
rheological
properties
may
be
prepared
in
a
simple
and
environmentally
friendly
way
from
crude
perylimide
pigments
by
means
of
a
special
beadmilling
operation
with
high
energy
density.
EuroPat v2