Übersetzung für "Öffentliches bekenntnis" in Englisch
Es
ist
eine
Art
öffentliches
Bekenntnis
oder,
besser
gesagt,
öffentliche
Reue.
It
is
a
sort
of
public
confession
or,
better
said,
public
repentance.
ParaCrawl v7.1
Christ
zu
werden
meint,
ein
persönliches
und
öffentliches
Bekenntnis
abzugeben.
Becoming
a
Christian
is
personal
and
public.
ParaCrawl v7.1
Ein
öffentliches
Bekenntnis,
ein
Versprechen,
wird
Ihnen
dabei
helfen.
A
public
confession,
a
promise,
will
help
you
begin.
ParaCrawl v7.1
Sein
öffentliches
Bekenntnis
zu
Arnold
Schönberg
stieß
darüber
hinaus
auf
Widerspruch.
Moreover,
his
public
commitment
to
Arnold
Schoenberg
encountered
strong
objections.
ParaCrawl v7.1
Dabei
schützt
das
Grundrecht
der
Religionsfreiheit
der
Bürger
den
christlichen
Glauben
und
dessen
öffentliches
Bekenntnis.
This
protects
the
basic
right
of
religious
freedom
for
citizens
of
the
Christian
faith
and
their
right
to
profess
it
openly.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
ein
bedeutender
Fortschritt
erzielt
worden,
um
zu
gewährleisten,
dass
dies
in
Zukunft
funktioniert,
aber,
Frau
Kommissarin,
gleichermaßen
habe
ich
hier
ein
öffentliches
Bekenntnis
abgegeben,
dass
das
Parlament
dazu
bereit
ist,
das
Verfahren
zu
überarbeiten,
falls
es
zukünftig
nicht
richtig
funktioniert
und
wir
daran
gehindert
werden,
unseren
Pflichten
nachzukommen.
A
significant
step
forward
has
therefore
been
taken
to
ensure
that
this
functions
in
the
future,
but
even
so,
Commissioner,
I
have
made
a
public
commitment
here
that
if,
in
the
future,
it
does
not
function
adequately
and
we
are
prevented
from
fulfilling
our
obligations,
Parliament
will
be
prepared
to
revise
the
procedure.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
glücklich
über
den
gelungenen
Gottesdienst
und
blicken
dankbar
auf
ein
fröhliches
Fest
des
Glaubens
und
ein
deutlich
wahrnehmbares
öffentliches
Bekenntnis
zu
unserem
Herrn
Jesus
Christus
zurück.
We
are
very
happy
about
the
successful
service
and
look
back
gratefully
to
a
joyful
feast
of
faith
and
a
clearly
visible
public
confession
to
our
Lord
Jesus
Christ.
CCAligned v1
Erst
kommen
der
Glaube
und
die
Buße,
dann
die
Taufe,
um
ein
öffentliches
Bekenntnis
zu
Christus
zu
machen.
First
belief
and
repentance,
then
we
are
baptized
to
publicly
identify
ourselves
with
Christ.
ParaCrawl v7.1
Die
Petrograder
Parade
der
Demokratie
erwies
sich
für
die
Versöhn1er
als
das,
was
für
Kerenski
die
Moskauer
Parade
der
nationalen
Einheit
gewesen
war:
öffentliches
Bekenntnis
der
Unzulänglichkeit,
eine
Truppenschau
des
politischen
Marasmus.
This
Petrograd
parade
of
the
democracy
proved
to
be
for
the
Compromisers
what
the
Moscow
parade
of
national
unity
had
been
for
Kerensky
–
a
public
confession
of
bankruptcy,
a
review
of
political
prostration.
ParaCrawl v7.1
Als
öffentliches
Bekenntnis
zu
Diversity
haben
wir
daher
aus
Überzeugung
die
"Charta
der
Vielfalt"
unterzeichnet.
Our
conviction
has
therefore
led
us
to
sign
the
"Diversity
Charter"
as
a
public
sign
of
commitment
to
diversity.
ParaCrawl v7.1
Wer
bei
einer
vorgeschriebenen
Eidesformel
Gott
zum
Zeugen
anruft
(„So
wahr
mir
Gott
helfe!“),
um
seine
Verpflichtung
zur
Wahrhaftigkeit
dem
Ewigen
gegenüber
zu
bekunden,
legt
damit
ein
öffentliches
Bekenntnis
seines
Glaubens
an
den
allmächtigen,
allwissenden
Gott
ab.
When
someone
calls
upon
God
as
witness
in
a
mandatory
oath
formulation
("So
help
me
God")–in
order
to
declare
his
obligation
to
be
truthful
to
the
Eternal
One–he
thereby
publicly
professes
his
faith
in
the
omnipotent,
omniscient
God.
ParaCrawl v7.1
Die
Beichte
war
nur
ein
Vergebungsritus,
auch
ein
öffentliches
Bekenntnis
der
Befleckung,
ein
Ritual,
an
dem
„unrein,
unrein!“
geschrien
wurde.
Confession
was
merely
a
rite
of
remission,
also
a
public
notification
of
defilement,
a
ritual
of
crying
“unclean,
unclean!”
ParaCrawl v7.1
Viele
Katholiken
betrachten
diesen
Brauch
als
ein
öffentliches
Bekenntnis
zu
ihrem
Glauben
und
lassen
das
Zeichen
den
ganzen
Aschermittwoch
über
auf
ihrer
Stirn.
Many
Catholics
see
this
practice
as
a
means
of
publicly
showing
their
faith
and
leave
the
unwashed
smudge
on
their
forehead
throughout
Ash
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
christliche
Konfessionen
fügen
die
Taufe,
ein
öffentliches
Bekenntnis,
ein
Abwenden
von
der
Sünde,
beten
in
Sprachen
etc.
als
Schritte
zur
Erlösung
hinzu.
Various
Christian
denominations
add
baptism,
public
confession,
turning
from
sin,
speaking
in
tongues,
etc.,
as
steps
to
salvation.
ParaCrawl v7.1
Leaders
aus
den
neun
Glaubensrichtungen
in
Großbritannien
haben
sich
im
Palast
von
Westminster
getroffen
und
ein
„öffentliches
Bekenntnis"
abgegeben,
zusammen
für
das
Gemeinwohl
im
dritten
Jahrttausend
zu
arbeiten.
Leaders
from
the
nine
religious
faiths
in
Britain
stood
together
in
the
Palace
of
Westminster
yesterday
and
made
a
public
commitment
to
"work
together
for
the
common
good"
in
the
Third
Millennium.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
christliche
Konfessionen
fügen
die
Taufe,
ein
öffentliches
Bekenntnis,
ein
Abwenden
von
der
Sünde,
Gebet
in
Sprachen
usw.
als
Schritte
zur
Erlösung
hinzu.
Various
Christian
denominations
add
baptism,
public
confession,
turning
from
sin,
speaking
in
tongues,
etc.,
as
steps
to
salvation.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
daher,
dass
der
§
4
Er
stellt
fest,
dass
die
Gläubigen
der
Reformierten
Kirchen
müssen
manifestieren
"diese
Sakramente,
der
katholische
Glaube,"
bedeutet,
dass,
wenn
Sie
kommen,
um
die
Eucharistie,
macht
ein
öffentliches
Bekenntnis
des
Glaubens
an
der
Transsubstantiation
und
die
Tatsache,
dass
ihre
Pastoren
nicht
das
Sakrament
der
Weihe
verleihe:
die
reformierten
Kirchen
sind
bereit,
dies
zu
akzeptieren?
Given
therefore
that
the
§
4
He
states
that
the
faithful
of
Reformed
Churches
must
manifest
"these
sacraments,
the
Catholic
faith,"
means
that,
if
you
come
to
the
Eucharist,
make
a
public
profession
of
faith
in
transubstantiation
and
the
fact
that
their
pastors
did
not
confer
the
sacrament
of
Orders:
the
reformed
churches
are
willing
to
accept
this?
Reply
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
christliche
Konfessionen
fügen
Taufe,
öffentliches
Bekenntnis,
Abwenden
von
Sünde,
Zungenrede
usw.
als
Schritte
zur
Erlösung
hinzu.
Various
Christian
denominations
add
baptism,
public
confession,
turning
from
sin,
speaking
in
tongues,
etc.,
as
steps
to
salvation.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltige
Entwicklung
ist
eine
gemeinsame
Aufgabe,
die
vom
öffentlichen
Bekenntnis
lebt.
Sustainable
development
is
a
joint
task
requiring
public
commitment.
ParaCrawl v7.1
Da
er
sich
einige
Zeit
zuvor
der
Hugenottenkirche
anschlossen
hatte,
ihm
aber
das
öffentliche
Bekenntnis
seiner
Religion
nicht
gestattet
war,
ließ
er
sich
wegen
der
Anfeindungen
nach
1560
in
Metz
nieder.
Here
he
completed
his
collection,
and
returned
to
France;
but
not
being
permitted
to
profess
publicly
the
Protestant
religion,
which
he
had
embraced
some
time
before,
he
withdrew
to
Metz,
where
he
remained
till
his
death.
Wikipedia v1.0
Die
VDI
Richtlinie
6201
legt
daher
den
Fokus
auf
das
öffentliche
Bekenntnis
der
Softwarehäuser,
die
darin
geforderten
Maßnahmen
umzusetzen.
Thus,
the
VDI
guideline
6201
focuses
on
the
public
commitment
of
the
software
houses
to
take
the
required
actions
mentioned
in
the
directive.
ParaCrawl v7.1
Auch
an
dieser
Stelle
markierte
das
öffentliche
Bekenntnis
Mario
Draghis
zum
Euro
den
Wendepunkt
hin
zu
einer
erneuten
Annäherungstendenz.
Once
again,
Draghi’s
publicly
announced
commitment
to
the
Euro
marked
the
turning
point
towards
on-going
core/periphery
convergence.
ParaCrawl v7.1
Das
Vertrauen
dieser
Aktionäre
basierte
auf
dem
wiederholt
öffentlich
gemachten
Bekenntnis
der
Familie,
als
Ankeraktionärin
im
besten
Interesse
aller
Aktionäre
zu
handeln.
The
trust
of
these
shareholders
has
relied
on
the
repeated
public
commitment
of
the
family
to
act
as
Sika's
anchor
shareholder
and
accompany
the
Group
in
the
best
interest
of
all
shareholders.
ParaCrawl v7.1