Übersetzung für "Öffentliches bekenntnis" in Englisch

Es ist eine Art öffentliches Bekenntnis oder, besser gesagt, öffentliche Reue.
It is a sort of public confession or, better said, public repentance.
ParaCrawl v7.1

Christ zu werden meint, ein persönliches und öffentliches Bekenntnis abzugeben.
Becoming a Christian is personal and public.
ParaCrawl v7.1

Ein öffentliches Bekenntnis, ein Versprechen, wird Ihnen dabei helfen.
A public confession, a promise, will help you begin.
ParaCrawl v7.1

Sein öffentliches Bekenntnis zu Arnold Schönberg stieß darüber hinaus auf Widerspruch.
Moreover, his public commitment to Arnold Schoenberg encountered strong objections.
ParaCrawl v7.1

Dabei schützt das Grundrecht der Religionsfreiheit der Bürger den christlichen Glauben und dessen öffentliches Bekenntnis.
This protects the basic right of religious freedom for citizens of the Christian faith and their right to profess it openly.
ParaCrawl v7.1

Somit ist ein bedeutender Fortschritt erzielt worden, um zu gewährleisten, dass dies in Zukunft funktioniert, aber, Frau Kommissarin, gleichermaßen habe ich hier ein öffentliches Bekenntnis abgegeben, dass das Parlament dazu bereit ist, das Verfahren zu überarbeiten, falls es zukünftig nicht richtig funktioniert und wir daran gehindert werden, unseren Pflichten nachzukommen.
A significant step forward has therefore been taken to ensure that this functions in the future, but even so, Commissioner, I have made a public commitment here that if, in the future, it does not function adequately and we are prevented from fulfilling our obligations, Parliament will be prepared to revise the procedure.
Europarl v8

Wir sind sehr glücklich über den gelungenen Gottesdienst und blicken dankbar auf ein fröhliches Fest des Glaubens und ein deutlich wahrnehmbares öffentliches Bekenntnis zu unserem Herrn Jesus Christus zurück.
We are very happy about the successful service and look back gratefully to a joyful feast of faith and a clearly visible public confession to our Lord Jesus Christ.
CCAligned v1

Erst kommen der Glaube und die Buße, dann die Taufe, um ein öffentliches Bekenntnis zu Christus zu machen.
First belief and repentance, then we are baptized to publicly identify ourselves with Christ.
ParaCrawl v7.1

Die Petrograder Parade der Demokratie erwies sich für die Versöhn1er als das, was für Kerenski die Moskauer Parade der nationalen Einheit gewesen war: öffentliches Bekenntnis der Unzulänglichkeit, eine Truppenschau des politischen Marasmus.
This Petrograd parade of the democracy proved to be for the Compromisers what the Moscow parade of national unity had been for Kerensky – a public confession of bankruptcy, a review of political prostration.
ParaCrawl v7.1

Als öffentliches Bekenntnis zu Diversity haben wir daher aus Überzeugung die "Charta der Vielfalt" unterzeichnet.
Our conviction has therefore led us to sign the "Diversity Charter" as a public sign of commitment to diversity.
ParaCrawl v7.1

Wer bei einer vorgeschriebenen Eidesformel Gott zum Zeugen anruft („So wahr mir Gott helfe!“), um seine Verpflichtung zur Wahrhaftigkeit dem Ewigen gegenüber zu bekunden, legt damit ein öffentliches Bekenntnis seines Glaubens an den allmächtigen, allwissenden Gott ab.
When someone calls upon God as witness in a mandatory oath formulation ("So help me God")–in order to declare his obligation to be truthful to the Eternal One–he thereby publicly professes his faith in the omnipotent, omniscient God.
ParaCrawl v7.1

Die Beichte war nur ein Vergebungsritus, auch ein öffentliches Bekenntnis der Befleckung, ein Ritual, an dem „unrein, unrein!“ geschrien wurde.
Confession was merely a rite of remission, also a public notification of defilement, a ritual of crying “unclean, unclean!”
ParaCrawl v7.1

Viele Katholiken betrachten diesen Brauch als ein öffentliches Bekenntnis zu ihrem Glauben und lassen das Zeichen den ganzen Aschermittwoch über auf ihrer Stirn.
Many Catholics see this practice as a means of publicly showing their faith and leave the unwashed smudge on their forehead throughout Ash Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene christliche Konfessionen fügen die Taufe, ein öffentliches Bekenntnis, ein Abwenden von der Sünde, beten in Sprachen etc. als Schritte zur Erlösung hinzu.
Various Christian denominations add baptism, public confession, turning from sin, speaking in tongues, etc., as steps to salvation.
ParaCrawl v7.1

Leaders aus den neun Glaubensrichtungen in Großbritannien haben sich im Palast von Westminster getroffen und ein „öffentliches Bekenntnis" abgegeben, zusammen für das Gemeinwohl im dritten Jahrttausend zu arbeiten.
Leaders from the nine religious faiths in Britain stood together in the Palace of Westminster yesterday and made a public commitment to "work together for the common good" in the Third Millennium.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene christliche Konfessionen fügen die Taufe, ein öffentliches Bekenntnis, ein Abwenden von der Sünde, Gebet in Sprachen usw. als Schritte zur Erlösung hinzu.
Various Christian denominations add baptism, public confession, turning from sin, speaking in tongues, etc., as steps to salvation.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht daher, dass der § 4 Er stellt fest, dass die Gläubigen der Reformierten Kirchen müssen manifestieren "diese Sakramente, der katholische Glaube," bedeutet, dass, wenn Sie kommen, um die Eucharistie, macht ein öffentliches Bekenntnis des Glaubens an der Transsubstantiation und die Tatsache, dass ihre Pastoren nicht das Sakrament der Weihe verleihe: die reformierten Kirchen sind bereit, dies zu akzeptieren?
Given therefore that the § 4 He states that the faithful of Reformed Churches must manifest "these sacraments, the Catholic faith," means that, if you come to the Eucharist, make a public profession of faith in transubstantiation and the fact that their pastors did not confer the sacrament of Orders: the reformed churches are willing to accept this? Reply
ParaCrawl v7.1

Verschiedene christliche Konfessionen fügen Taufe, öffentliches Bekenntnis, Abwenden von Sünde, Zungenrede usw. als Schritte zur Erlösung hinzu.
Various Christian denominations add baptism, public confession, turning from sin, speaking in tongues, etc., as steps to salvation.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltige Entwicklung ist eine gemeinsame Aufgabe, die vom öffentlichen Bekenntnis lebt.
Sustainable development is a joint task requiring public commitment.
ParaCrawl v7.1

Da er sich einige Zeit zuvor der Hugenottenkirche anschlossen hatte, ihm aber das öffentliche Bekenntnis seiner Religion nicht gestattet war, ließ er sich wegen der Anfeindungen nach 1560 in Metz nieder.
Here he completed his collection, and returned to France; but not being permitted to profess publicly the Protestant religion, which he had embraced some time before, he withdrew to Metz, where he remained till his death.
Wikipedia v1.0

Die VDI Richtlinie 6201 legt daher den Fokus auf das öffentliche Bekenntnis der Softwarehäuser, die darin geforderten Maßnahmen umzusetzen.
Thus, the VDI guideline 6201 focuses on the public commitment of the software houses to take the required actions mentioned in the directive.
ParaCrawl v7.1

Auch an dieser Stelle markierte das öffentliche Bekenntnis Mario Draghis zum Euro den Wendepunkt hin zu einer erneuten Annäherungstendenz.
Once again, Draghi’s publicly announced commitment to the Euro marked the turning point towards on-going core/periphery convergence.
ParaCrawl v7.1

Das Vertrauen dieser Aktionäre basierte auf dem wiederholt öffentlich gemachten Bekenntnis der Familie, als Ankeraktionärin im besten Interesse aller Aktionäre zu handeln.
The trust of these shareholders has relied on the repeated public commitment of the family to act as Sika's anchor shareholder and accompany the Group in the best interest of all shareholders.
ParaCrawl v7.1