Übersetzung für "Öffentliche mitteilung" in Englisch

Die öffentliche Mitteilung über das Tenderergebnis enthält in der Regel folgende Angaben:“
The public tender result message normally contains the following information:’
DGT v2019

Die öffentliche Mitteilung über das Tenderergebnis enthält in der Regel folgende Angaben:
The public tender result message normally contains the following information:
DGT v2019

Dies war eine öffentliche Service-Mitteilung von Twitter.
This has been a public service announcement from Twitter Inc.
QED v2.0a

Sie ist nicht rechtswidrig, wenn die öffentliche Mitteilung zur Wahrnehmung überragender öffentlicher Interessen gemacht wird.
It is not unlawful if the public communication was made for the purpose of safeguarding overriding public interests.
ParaCrawl v7.1

Die in diesem Anhang verwendete Nummerierung entspricht der in der letzten beglaubigten Kopie der Aufstellung des Geltungsbereichs der Vertragsparteien des Überarbeiteten GPA verwendeten Nummerierung, die den Vertragsparteien des Überarbeiteten GPA von der WTO durch öffentliche Mitteilung übermittelt wurde und die unter http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/gp_app_agree_e.htm#revisedGPA abrufbar ist.
The numbering used in this Annex corresponds to the numbering of the latest true certified copy of coverage schedules of the Parties to the Revised GPA, which has been transmitted by the WTO to the Parties to the Revised GPA by way of official notification and is available at http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/gp_app_agree_e.htm#revisedGPA The numbering of the coverage schedules of the Parties to the Revised GPA published in OJ L 68, 7.3.2014, p. 2 is obsolete.
DGT v2019

Die Kommission führte eine öffentliche Konsultation zur Mitteilung vom 27. Mai 2009 durch, deren Frist am 15. Juli ablief.
The Commission conducted a public consultation on the Communication of 27 May, with a closing date of 15 July.
TildeMODEL v2018

Sobald der Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen beabsichtigt, eine öffentliche Mitteilung betreffend Informationen über Pharmakovigilanz-Bedenken bezogen auf die Anwendung eines Arzneimittels zu machen, setzt er die zuständigen nationalen Behörden, die Agentur und die Kommission davon in Kenntnis, und zwar gleichzeitig mit oder vor der öffentlichen Mitteilung.
As soon as the marketing authorisation holder intends to make a public announcement relating to information on pharmacovigilance concerns in relation to the use of a medicinal product, and in any event at the same time or before the public announcement is made, he shall be required to inform the national competent authorities, the Agency and the Commission.
DGT v2019

Die Mitteilung baut auf den in der Mitteilung „Öffentliche Finanzen in der WWU – 2004“ vom 24. Juni 2004 enthaltenen Ideen auf und informiert die Mitgliedstaaten über die Ausrichtung von Vorschlägen zur künftigen Gestaltung und Funktionsweise des finanzpolitischen Rahmens der EU.
Building on the ideas contained in the previous Communication of 24 June 2004 on “Public Finances in EMU – 2004”, it provides Member States with an orientation for proposals on the future set-up and functioning of the EU fiscal framework.
TildeMODEL v2018

Außerdem begünstigen solche Maßnahmen, sofern sie nicht nach dem Grundsatz des nach marktwirt­schaftlichen Prinzipien handelnden Kapitalgebers (7) durch­geführt werden gemäß Anwendung der Artikel 92 und 93 EWG­Vertrag auf öffentliche Holdings und Mitteilung der Kommission an die Mitgliedstaaten — Anwendung der Artikel 92 und 93 EWG­Vertrag und des Artikels 5 der Kommissionsrichtlinie 80/723/EWG über öffentliche Un­ternehmen in der verarbeitenden Industrie (*), in den meis­ten Fällen einzelne Sendeanstalten und können somit den Wettbewerb verzerren.
Moreover, and to the extent that such measures fail to satisfy the market economy investor test, in accordance with the 'Application of Articles 92 and 93 of the EEC Treaty to public authorities' holdings' (7) and the Commission communication to the Member States on the 'Application of Articles 92 and 93 of the EEC Treaty and of Article 5 of Commission Directive 80/723/EEC to public undertakings in the manu­facturing sector' (8), they favour in most cases only certain broadcasters and may thereby distort competition.
EUbookshop v2

Das Unternehmen untersagt ausdrücklich jede Wiedergabe, Verteilung, öffentliche Mitteilung oder vollständige oder teilweise Umwandlung der Inhalte und/oder Software der Website bzw. jede sonstige Aktivität mit diesen (auch unter Quellenangabe), sofern keine schriftliche Einwilligung des Unternehmens vorliegt.
The company expressly forbids the reproduction, distribution, public communication, total or partial transformation, or any other activity that might be performed with the content and/or the software of the site, even if the sources are cited, unless the company has granted its written consent.
ParaCrawl v7.1

In jenen Briefen stand: „Hilfe Umerziehungs-Vereinbarung“, „Anklagebegründung“, „Anzeige durch das öffentliche Sicherheitsbüro“ und „Mitteilung über die Beendigung der Umerziehung durch Zwangsarbeit“.
Those letters included "Help Transforming Agreement," "Accusation Statement," "Meeting Notification by the Public Security Bureau," and "Notification of Ending Education through Forced Labour."
ParaCrawl v7.1

Gemäß dieser Rechtsvorschrift erlaubt die Verwaltung der Allgemeinheit die Wiedergabe, Verbreitung und öffentliche Mitteilung des Werkes sowie dessen Änderung, um abgeleitete Werke zu erstellen, und ohne zeitliche Begrenzung, sofern dies im Einklang mit der Lizenz oder dem Impressum eines Werks geschieht, da diese in jedem Fall maßgebend sind.
In accordance with these regulations, the Administration permits the reproduction, distribution and public communication of the work, and the transformation of the work to create derivative works, anywhere in the world and without any time limit, provided this is not contradicted by a licence or notice attached to a specific work, which will take precedence.
ParaCrawl v7.1

Für sein Einzelprojekt mit dem Titel Shokol Choritro Kalponic [Alle Personen sind frei erfunden], 2014, verwendete Mohaiemen das Format von Tageszeitungen, um eine Art öffentliche Mitteilung zu schaffen, die sich an die bengalische Leserschaft richtet.
For his solo project entitled Shokol Choritro Kalponic [All Characters Are Imaginary], 2014, Mohaiemen employed the daily newspaper format to create a sort of public address directed towards the Bengali readership.
ParaCrawl v7.1

Der Zugriff auf besagte Inhalte oder Elemente über die von Be Live Hotels geleisteten Dienstleistungen gewährt dem Benutzer nicht das Recht auf die Veränderung, Abwandlung, geschäftliche Nutzung oder Wiedergabe, Verteilung, öffentliche Mitteilung oder jegliches andere Recht, das dem Titelträger des betroffenen Rechts zusteht.
The access to those contents or elements through the borrowed services by Be Live Hotels does not give the user the right of alteration, modification, exploitation or reproduction, distribution, public communication or any another right belonging to the holder of the affected right.
ParaCrawl v7.1

Der - insoweit maßgebliche - Tenor der Entscheidung, wonach § 353d Nr. 3 StGB "mit dem Grundgesetz vereinbar [ist], soweit die in dieser Bestimmung unter Strafe gestellte wörtliche öffentliche Mitteilung der Anklageschrift oder anderer amtlicher Schriftstücke ohne oder gegen den Willen des von der Berichterstattung Betroffenen erfolgt ist", beinhaltet nicht die ausdrückliche Feststellung, dass die Norm in jedem anderen Anwendungsfall unvereinbar mit der Verfassung sei.
The crucial operative part of the decision, according to which § 353d no. 3 StGB “is compatible with the Basic Law insofar as the verbatim public disclosure of the bill of indictment or of other official documents punishable under that provision took place without or against the will of the party affected by the reporting”, does not contain the express finding that the provision is incompatible with the Constitution in all other cases.
ParaCrawl v7.1

Hievon hat das Sekretariat der liechtensteinischen Öffentlichkeit entsprechende Mitteilung zu machen.
The corresponding public announcement in Liechtenstein shall be made by the secretariat.
ParaCrawl v7.1

Eine Mitteilung gemäß diesem Absatz kann in Form der in Absatz 6 genannten öffentlichen Mitteilung erfolgen.
A notification pursuant to this paragraph may take the form of the public notification referred to in paragraph 6.
TildeMODEL v2018

Hunderte an Interessenvertretern nahmen am öffentlichen Konsultationsprozess zur Mitteilung der Kommission über seltene Erkrankungen teil.
Hundreds of stakeholders participated in the Public Consultation process for the Commission Communication on Rare Diseases.
ParaCrawl v7.1

Ist die Anschrift des Empfängers nicht feststellbar oder hat sich eine Zustellung gemäß Regel 62 nach wenigstens einem Versuch des Amtes als unmöglich erwiesen, so wird die Mitteilung öffentlich zugestellt.“
If the address of the addressee cannot be established or if after at least one attempt, notification in accordance with Rule 62 has proved impossible, notification shall be effected by public notice.’;
DGT v2019