Übersetzung für "Öffentlich-rechtlicher vertrag" in Englisch
Das
Gericht
entschied,
dass
der
Vertrag
in
der
Natur
war
ein
öffentlich-rechtlicher
Vertrag,
verlassen
auf
der
Fall
Inserm,
und
damit
der
Conseil
d'Etat
zuständig
war,
die
Petition
zu
hören.
This
tribunal
ruled
that
the
contract
was
in
nature
a
public
law
contract,
relying
on
the
case
Inserm,
and
thus
the
Conseil
d’Etat
was
competent
to
hear
the
petition.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
außerdem
im
Protokoll
über
den
öffentlich-rechtlichen
Rundfunk
im
Vertrag
von
Amsterdam
eindeutig
festgelegt.
This
is
also
clearly
enshrined
in
the
protocol
on
public
broadcasting
in
the
Treaty
of
Amsterdam.
Europarl v8
Bund
und
Kantone
regeln
die
Modalitäten
und
die
Bemessung
der
Ausgleichszahlungen
in
einem
öffentlich-rechtlichen
Vertrag.
The
Confederation
and
cantons
shall
regulate
the
modalities
and
the
assessment
of
the
compensation
payment
in
a
public-law
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
ist
für
Entscheidungen
aufgrund
einer
Schiedsklausel
zuständig,
die
in
einem
von
der
Union
oder
für
ihre
Rechnung
abgeschlossenen
öffentlich-rechtlichen
oder
privatrechtlichen
Vertrag
enthalten
ist.
The
Court of Justice
of
the
European
Union
shall
have
jurisdiction
to
give
judgment
pursuant
to
any
arbitration
clause
contained
in
a
contract
concluded
by
or
on
behalf
of
the
Union,
whether
that
contract
be
governed
by
public
or
private
law.
EUconst v1
Der
Gerichtshof
ist
für
Entscheidungen
aufgrund
einer
Schiedsklausel
zuständig
,
die
in
einem
von
der
EZB
oder
für
ihre
Rechnung
abgeschlossenen
öffentlich-rechtlichen
oder
privatrechtlichen
Vertrag
enthalten
ist
.
The
Court
of
Justice
shall
have
jurisdiction
to
give
judgement
pursuant
to
any
arbitration
clause
contained
in
a
contract
concluded
by
or
on
behalf
of
the
ECB
,
whether
that
contract
be
governed
by
public
or
private
law
.
ECB v1
Durch
die
Untersuchungen
wird
nicht
in
die
Befugnis
der
Mitgliedstaaten
für
die
Gestaltung
und
Finanzierung
des
öffentlich-rechtlichen
Rundfunks
eingegriffen,
die
im
Protokoll
über
den
öffentlich-rechtlichen
Rundfunk
zum
Vertrag
von
Amsterdam
anerkannt
wird.
The
investigations
do
not
question
the
prerogative
of
the
Member
States
to
organise
and
finance
public
service
broadcasting,
as
recognised
in
the
Amsterdam
Treaty
Protocol
on
public
service
broadcasting.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
ist
für
Entscheidungen
aufgrund
einer
Schiedsklausel
zuständig,
die
in
einem
von
der
EZB
oder
für
ihre
Rechnung
abgeschlossenen
öffentlich
rechtlichen
oder
privatrechtlichen
Vertrag
enthalten
ist.
The
Court
of
Justice
of
the
European
Union
shall
have
jurisdiction
to
give
judgment
pursuant
to
any
arbitration
clause
contained
in
a
contract
concluded
by
or
on
behalf
of
the
ECB,
whether
that
contract
be
governed
by
public
or
private
law.
EUbookshop v2
35.4.Der
Gerichtshof
ist
für
Entscheidungen
aufgrund
einer
Schiedsklausel
zuständig,
die
in
einem
von
der
EZB
oder
für
ihre
Rechnungabgeschlossenen
öffentlich-rechtlichen
oder
privatrechtlichen
Vertrag
enthalten
ist.
35.4.The
Court
of
Justice
shall
have
jurisdiction
to
give
judgment
pursuant
to
anyarbitration
clause
contained
in
a
contract
concluded
by
or
on
behalf
of
the
ECB,whether
that
contract
be
governed
by
public
or
private
law.
EUbookshop v2
19.4.Der
Gerichtshof
ist
für
Entscheidungen
aufgrund
einer
Schiedsklausel
zuständig,
die
in
einem
vom
EWI
oder
für
seine
Rechnungabgeschlossenen
öffentlich-rechtlichen
oder
privatrechtlichen
Vertrag
enthalten
ist.
19.4.The
Court
of
Justice
shall
have
jurisdiction
to
give
judgment
pursuant
to
anyarbitration
clause
contained
in
a
contract
concluded
by
or
on
behalf
of
the
EMI,whether
that
contract
be
governed
by
public
or
private
law.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
ist
für
Entscheidungen
aufgrund
einer
Schiedsklausel
zuständig,
die
in
einem
von
der
Gemeinschaft
oder
für
ihre
Rechnung
abgeschlossenen
öffentlich-rechtlichen
oder
privatrechtlichen
Vertrag
enthalten
ist.
The
Court
shall
have
jurisdiction
to
give
judgment
pursuant
to
any
arbitration
clause
contained
in
a
contract
concluded
by
or
on
behalf
of
the
Community,
whether
that
contract
be
governed
by
public
or
private
law.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
ist
für
Entscheidungen
aufgrund
einer
Schieds
klausel
zuständig,
die
in
einem
von
der
Gemeinschaft
oder
für
ihre
Rechnung
abgeschlossenen
öffentlich-rechtlichen
oder
privatrechtlichen
Vertrag
enthalten
ist.
The
Court
shall
have
jurisdiction
to
give
judgment
pursuant
to
any
arbitration
clause
contained
in
a
contract
concluded
by
or
on
behalf
of
the
Community,
whether
that
contract
be
governed
by
public
or
private
law.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
ist
für
Entscheidungen
aufgrund
einer
Schieds
klausel
zuständig,
die
in
einem
von
der
Gemeinschaft
oder
für
ihre
Rechnung
abgeschlossenen
öffentlich-rechtlichen
oder
privatrechdichen
Vertrag
enthalten
ist.
The
Court
of
Justice
shall
have
jurisdiction
to
give
judgment
pursuant
to
any
arbitration
clause
contained
in
a
contract
concluded
by
or
on
behalf
of
the
Community,
whether
that
contract
be
governed
by
public
or
private
law.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
ist
für
Entscheidungen
aufgrund
einer
Schiedsklausel
zuständig,
die
in
einem
von
der
Union
oder
für
ihre
Rechnung
abgeschlossenen
öffentlich-rechtlichen
oder
privatrechtlichen
Vertrag
enthalten
ist.
The
Court
of
Justice
of
the
European
Union
shall
have
jurisdiction
to
give
judgment
pursuant
to
any
arbitration
clause
contained
in
a
contract
concluded
by
or
on
behalf
of
the
Union,
whether
that
contract
be
governed
by
public
or
private
law.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
ist
für
Entscheidungen
aufgrund
einer
Schiedsklausel
zuständig,
die
ineinem
von
der
Union
oder
für
ihre
Rechnung
abgeschlossenen
öffentlich-rechtlichen
oderprivatrechtlichen
Vertrag
enthalten
ist.
The
Court
of
Justice
shall
have
jurisdiction
to
give
judgment
pursuant
to
any
arbitrationclause
contained
in
a
contract
concluded
by
or
on
behalf
of
the
Union,
whether
that
contract
be
governed
by
public
or
private
law.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
ist
für
Entscheidungen
aufgrund
einer
Schiedsklausel
zuständig,
die
in
einem
vom
EWI
oder
für
seine
Rechnung
abgeschlossenen
öffentlich-rechtlichen
oder
privatrechtlichen
Vertrag
enthalten
ist.
The
Court
of
Justice
shall
have
jurisdiction
to
give
judgment
pursuant
to
any
arbitration
clause
contained
in
a
contract
concluded
by
or
on
behalf
of
the
EMI,
whether
that
contract
be
governed
by
public
or
private
law.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
ist
für
Entscheidungen
aufgrund
einer
Schiedsklausel
zuständig,
die
in
einem
von
der
EZB
oder
für
ihre
Rechnung
abgeschlossenen
öffentlich-rechtlichen
oder
privatrechtlichen
Vertrag
enthalten
ist.
The
Court
of
Justice
shall
have
jurisdiction
to
give
judgment
pursuant
to
any
arbitration
clause
contained
in
a
contract
concluded
by
or
on
behalf
of
the
ECB,
whether
that
contract
be
governed
by
public
or
private
law.
EUbookshop v2