Übersetzung für "Äußert sich" in Englisch

Man äußert sich manchmal also wider besseres Wissen.
Sometimes we say things against our better judgement.
Europarl v8

Das Parlament äußert sich nämlich ohne zu zögern zu wirklich allen Themen.
The fact is that Parliament sees fit to express an opinion on any subject at all.
Europarl v8

Sie äußert sich auch zur Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung des Zentrums.
It shall also state whether the Centre's finances have been soundly managed.
DGT v2019

Drax äußert sich weiter zur Vereinbarkeit des Beihilfepakets.
Drax further commented on the compatibility of the aid package.
DGT v2019

Zu Recht äußert sich der Berichterstatter kritisch gegenüber der Verlängerung des Übergangssystems.
The rapporteur is quite rightly firm about extending the period of transition currently in force.
Europarl v8

Wer Kritik an Präsident Fujimori äußert, begibt sich in Lebensgefahr.
Anyone who expresses criticism of President Fujimori is putting his life in danger.
Europarl v8

Der Rechnungsausschuss äußert sich grundsätzlich aufgrund schriftlicher Unterlagen.
The Audit Board shall, in principle, reach its decisions from documentary evidence.
DGT v2019

Sie äußert sich in zu viel Zuckerbrot und zu wenig Peitsche.
There is too much emphasis on carrots and not enough on sticks.
Europarl v8

In diesem autarkischen Denken äußert sich nicht nur eine grundsätzliche Ablehnung der Marktwirtschaft.
This autocratic logic is not just a rejection of the principle of a market economy.
Europarl v8

Dazu äußert sich der Rechnungshof in seinen Berichten nicht.
The Court of Auditors does not say in its reports.
Europarl v8

Diese äußert sich durch Unterstützungsmaßnahmen für die Schwächsten in einer integrativen Gesellschaft.
This takes the form of support for the most vulnerable in an inclusive society.
Europarl v8

Vielleicht äußert sie sich später noch einmal kurz dazu.
Later she may wish to make a brief remark.
Europarl v8

Wie äußert sich die Kommission nun dazu?
What does the Commission say now?
Europarl v8

Und die Reaktion des jüdischen Volkes in Osteuropa darauf äußert sich in Schwärmerei.
And the response to this by the Jewish population in Eastern Europe is rhapsodic.
TED2020 v1

Sie äußert sich in starken stechenden oder ziehenden Schmerzen.
The sprained tendon or limb is splinted for a week or so.
Wikipedia v1.0

Auch über die Säuglingspflege äußert sich Trotula.
He also took the liberty of altering the text here and there.
Wikipedia v1.0

Eine Sufentanil-Überdosierung äußert sich in einer Verstärkung seiner pharmakologischen Wirkungen.
Sufentanil overdose is manifested by an exaggeration of its pharmacological effects.
ELRC_2682 v1

Frigidität äußert sich in geringem sexuellen Verlangen oder geringem sexuellen Gefühl.
In some cultures, low sexual desire may be considered normal and high sexual desire is problematic.
Wikipedia v1.0

Die Kommission äußert sich unverzüglich zu dieser Mitteilung.
The Commission shall give its views on the communication as soon as possible.
JRC-Acquis v3.0

Das Europäische Parlament äußert sich innerhalb von drei Monaten zu diesem Bericht.
The European Parliament shall deliver an opinion on the report within three months.
JRC-Acquis v3.0

Dies äußert sich in einer leichten Erniedrigung der Zidovudinspiegel.
Ritonavir may induce the glucuronidation of zidovudine, resulting in slightly decreased levels of zidovudine.
EMEA v3

Claudicatio intermittens äußert sich durch krampfartige Schmerzen in den Beinen beim Gehen.
Intermittent claudication is the cramp-like pain in your legs when you walk and is caused by insufficient blood supply in your legs.
ELRC_2682 v1

Die Kommission äußert sich zu diesen Maßnahmen.
The Commission shall comment on this reaction.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission äußert sich gegebenenfalls innerhalb eines Monat nach Eingang dieses Entwurfs.
The Commission shall make known its observations, if any, within a period of one month following the date of receipt of the draft.
JRC-Acquis v3.0

Eckankar selbst äußert sich seit einigen Jahren nicht mehr zu diesem Thema.
Eckankar does not require potential members to leave their current faith to join.
Wikipedia v1.0