Übersetzung für "Änderungen werden übernommen" in Englisch
Mein
zweiter
Gedankengang:
Die
Charta
sollte
ohne
Änderungen
übernommen
werden.
My
second
train
of
thought
leads
me
to
the
view
that
the
Charter
should
be
incorporated
without
any
changes
being
made
to
it.
Europarl v8
Der
letzte
Satz
von
Abänderung
15
kann
mit
geringfügigen
Änderungen
übernommen
werden.
The
last
sentence
of
Amendment
15
is
acceptable
with
minor
changes.
TildeMODEL v2018
Du
musst
deinen
Browser
neu
starten,
damit
die
Änderungen
übernommen
werden.
You
will
need
to
restart
your
browser
for
the
changes
to
take
effect.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
den
Button
Anwenden,
damit
Ihre
Änderungen
übernommen
werden.
Click
on
the
Apply
button
for
your
changes
to
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Dann
starten
Sie
Ihren
Mac
einfach
neu,
damit
die
Änderungen
übernommen
werden.
Then
just
restart
your
Mac
to
apply
the
changes.
CCAligned v1
Starten
Sie
den
Browser
neu,
damit
die
Änderungen
übernommen
werden.
Restart
the
browser
for
changes
to
take
effect.
CCAligned v1
Ob
die
Änderungen
übernommen
werden,
entscheiden
Sie
in
einer
Systemmeldung.
You
can
decide
in
a
system
message
whether
you
want
to
adopt
these
changes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Änderungen
nicht
übernommen
werden,
ist
dies
ein
offensichtlicher
Fehler.
If
the
changes
are
not
committed
–
it
is
an
obvious
fault.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
deinen
Browser
eventuell
neu
starten,
damit
die
Änderungen
übernommen
werden.
You
may
need
to
restart
your
browser
for
the
changes
to
take
effect.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
werden
dynamisch
übernommen
(z.B.
wenn
ein
Mitarbeiter
das
Unternehmen
verlässt).
Subsequent
changes
(e.g.
when
an
employee
leaves
the
company)
will
be
applied
dynamically.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen
werden
übernommen
wenn
Sie
den
[S]elect
Bildschirm
verlassen.
The
changes
will
go
live
immediately
after
you
exit
the
[S]elect
screen.
ParaCrawl v7.1
Eine
Mehrheit
von
Nutzern
könnte
ebenfalls
Druck
ausüben,
damit
bestimmte
Änderungen
übernommen
werden.
A
majority
of
users
can
also
put
pressure
for
some
changes
to
be
adopted.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Änderungen
werden
dann
übernommen
bzw.
der/die
Termin(e)
gelöscht.
Your
changes
are
then
taken
over
or
deleted
the
/
the
date
(s).
ParaCrawl v7.1
Bitte
anschließend
den
"Message
Validation"
Dienst
neu
starten,
damit
die
Änderungen
übernommen
werden!
"Message
Validation"
Service
needs
to
be
restarted
to
confirm
the
settings!
CCAligned v1
Änderungen
werden
sofort
übernommen
und
die
Dokumente
werden
falls
nötig
automatisch
erstellt
und
nach
Prüfung
verteilt.
Changes
take
effect
immediately
and
the
files
are
automatically
recreated
and
distributed
after
examination.
CCAligned v1
Klicken
Sie
auf
den
Button
"Einreichen",
damit
Ihre
Änderungen
übernommen
werden.
Click
the
"Submit"
button
for
the
changes
to
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Damit
diese
Änderungen
übernommen
werden,
muss
das
Projekt
erneut
mit
demselben
Job
Jacket
verlinkt
werden.
In
order
to
get
the
changes
reflected,
user
must
relink
the
project
with
the
same
Job
Jacket.
ParaCrawl v7.1
Europäische
Normen
müssen
zudem
von
allen
Mitgliedern
von
CEN
und
CENELEC
ohne
Änderungen
übernommen
werden.
European
standards
must
also
be
adopted
unchanged
by
all
CEN
and
CENELEC
members.
ParaCrawl v7.1
Beenden
des
Terminal
Block
Designers
mit
Sicherheitsabfrage,
ob
vorgenommene
Änderungen
übernommen
werden
sollen
oder
nicht.
Exits
the
Terminal
Block
Designer
with
a
confirmation
prompt
asking
whether
the
changes
made
are
to
be
adopted
or
not.
ParaCrawl v7.1
Einige
Änderungen
werden
erst
dann
übernommen,
wenn
Sie
den
Fiery
server
neu
starten.
Some
changes
won't
take
effect
until
you
reboot
the
Fiery
server
.
ParaCrawl v7.1
Beenden
des
Konfigurationseditors
mit
Sicherheitsabfrage,
ob
vorgenommene
Änderungen
übernommen
werden
sollen
oder
nicht.
Closes
the
configuration
editor
with
a
confirmation
prompt
asking
whether
the
changes
made
are
to
be
adopted
or
not.
ParaCrawl v7.1
Ihre
2D-Schaltpläne
und
3D-Modelle
werden
in
Echtzeit
bidirektional
synchronisiert,
wodurch
Änderungen
automatisch
übernommen
werden.
2D
schematics
and
3D
models
are
synchronized
bi-directionally
in
real
time
so
any
changes
are
automatically
updated.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
fertig
sind,
klicken
Sie
auf
Anwenden,
damit
Ihre
Änderungen
übernommen
werden.
When
you
are
finished,
click
Accept
to
apply
your
changes.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Menschen
über
einige
Bestandteile
dieser
Verfassung
streiten
werden,
muss
gesagt
werden,
dass
eine
Verfassung
jederzeit
durch
ein
Referendum
geändert
werden
kann
und
wenn
wir
auf
der
Ebene
der
Europäischen
Union
finden,
dass
einige
Aspekte
nicht
den
europäischen
Gesetzen
und
Werten
entsprechen,
kann
dies
gemacht
und
die
Änderungen
übernommen
werden.
While
people
will
argue
with
some
elements
of
it,
it
has
to
be
stated
that
a
constitution
can
always
be
amended
by
way
of
referendum
and,
if
we
find
at
European
Union
level
that
some
aspects
of
it
are
not
in
keeping
with
European
law
and
values,
that
can
be
done
and
taken
on
board.
Europarl v8
Aufgrund
des
Zuvorgesagten
bedaure
ich,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
daß
zur
Zeit
keine
der
vom
Parlament
vorgeschlagenen
Änderungen
übernommen
werden
kann.
On
the
basis
of
what
I
have
said
above,
I
am
sorry
to
have
to
report
that
none
of
the
amendments
proposed
by
Parliament
can
be
accepted
at
this
point.
Europarl v8
Änderungsanträge
1,
2,
3
und
4
stellen
eine
sinnvolle
Ergänzung
der
vorgeschlagenen
Bestimmungen
dar
und
können
mit
einigen
redaktionellen
Änderungen
übernommen
werden.
Amendments
Nos
1,
2,
3
and
4
are
an
appropriate
supplement
to
the
proposed
requirements,
and
can
be
accepted
with
some
changes
of
wording.
Europarl v8
Die
Feststellungen
in
den
Erwägungsgründen
105
bis
109
der
Auslaufverordnung
wurden
somit
bestätigt
und
können,
selbst
bei
Ausschluss
der
Einfuhren
von
Hubei,
ohne
Änderungen
übernommen
werden.
According
to
the
expiry
review
Regulation,
total
imports
from
China
into
the
Union
during
the
review
investigation
period
were
67977
tonnes.
DGT v2019
Die
Mehrzahl
der
Änderungen
kann
übernommen
werden,
doch
sollte
besser
der
Begriff
„Inspektion“
statt
„Überwachung“
verwendet
werden.
Most
of
these
changes
can
be
accepted
but
it
would
be
preferable
to
preserve
the
word
inspection
rather
than
“control
on
use”
as
suggested.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
bei
dieser
Gelegenheit
ihren
Standpunkt
zu
jeder
einzelnen
Änderung
dargelegt
und
mitgeteilt,
welche
Änderungen
übernommen
werden
konnten
und
welche
abgelehnt
werden
mußten.
On
this
occasion
the
Commission
gave
its
position
on
each
amendment,
indicating
which
amendments
it
could
accept
and
which
amendments
could
not
be
included.
TildeMODEL v2018