Translation of "Übriges ergebnis" in English
Im
übrigen
ist
das
Ergebnis
einer
Abstimmung
unabänderlich.
Once
the
vote
has
taken
place,
the
result
cannot
be
changed.
Europarl v8
Wir
sehen
im
übrigen
das
Ergebnis.
And
the
results
are
there
for
us
to
see.
EUbookshop v2
Abstufungen
von
himmelblauen
Farbe,
übrigens,
das
Ergebnis
kann
am
unerwartetsten
ausfallen.
Gradations
of
sky-blue
color,
by
the
way,
the
result
can
get
the
most
unexpected.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
übrigens
ist,
dass
Chinesen
ein
ganz
anderes
Bild
vom
Staat
haben.
The
result,
by
the
way,
is
that
the
Chinese
have
a
very
different
view
of
the
state.
TED2013 v1.1
Die
Fehlermeldung
des
Microsoft
SQL
Server
ist
übrigens
das
Ergebnis
der
Funktion
mssql_get_last_message().
The
error
message
for
Microsoft
SQL
Server
is
actually
the
result
of
the
mssql_get_last_message()
function.
PHP v1
Ein
Ergebnis
übrigens,
das
die
Studie
der
Grünen
auch
schon
geliefert
hatte,
eben
bei
richtiger
statistischer
Auswertung,
aber
die
statistische
Auswertung
war
eben
nicht
wissenschaftlich
korrekt,
wie
der
Kommissar
schon
sagte.
Incidentally,
the
Greens'
study
would
have
given
the
same
result
if
the
statistics
had
been
evaluated
correctly,
but
the
statistical
evaluation
was
not
scientifically
correct,
as
the
Commissioner
said.
Europarl v8
Hingegen
würden
neue
Wechselkursänderungen
die
bereits
erheblichen
negativen
Auswirkungen
auf
das
Wachstum
der
europäischen
Volkswirtschaften
sowie
auf
die
Japans
verstärken,
was
im
übrigen
dem
angestrebten
Ergebnis
zuwiderlaufen
würde.
On
the
other
hand,
further
changes
in
exchange
rates
would
exacerbate
the
already
substantial
adverse
effects
on
the
growth
of
the
European
and
Japanese
economies,
and
this
would
run
counter
to
the
result
sought.
EUbookshop v2
In
den
Empfehlungen
der
Europäischen
Kommission
(übrigens
das
Ergebnis
einer
breiten
Konsultation)
wurde
die
Arbeit
des
UMTSForums
berücksichtigt.
The
European
Commission's
recommendations
to
the
Council
of
Ministers
took
account
of
the
UMTS
Forum's
work,and
were
the
result
of
a
broad
consultative
process.
EUbookshop v2
Damals
hat
das
Europäische
Parlament
die
Ansicht
vertreten,
daß
wir
dazu
nicht
ordnungsgemäß
angehört
worden
sind
und
daß
im
übrigen
dieses
Ergebnis
auch
im
Widerspruch
zu
dem
steht,
was
der
Vertrag
von
Maastricht
eigentlich
wollte.
At
the
time
the
European
Parliament
considered
that
its
views
had
not
been
properly
taken
into
account
and,
moreover,
that
this
result
was
also
contrary
to
what
the
Maastricht
Treaty
actually
intended.
Europarl v8
Robin
fuhr
in
der
8.50er
zone
und
Tony
in
der
9.50er
Zone,
das
immerhin
eine
ganze
Sekunde
Tempo
zwischen
den
Autos
ausmachte,
das
übrigens
auch
ein
Ergebnis
von
sehr
schlechten
Streckenverhältnissen
war.
Robin
ended
up
being
Top
Qualifyer
and
Tony
was
number
2
qualifer.
Robin
was
running
in
the
8.50
zone
and
Tony
in
the
9.50s,
which
meant
he
was
a
full
second
off
the
cars
pace
–
which
was
the
result
of
very
bad
track
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
übrige
Ergebnis
wurde
im
zweiten
Quartal
2012
durch
Firmenwertabschreibun-
gen
in
Höhe
von
€
1
Million
in
Rumänien
negativ
beeinflusst.
Other
results
were
adversely
affected
in
the
second
quarter
of
2012
by
a
goodwill
impairment
in
Romania
amounting
to
€
1
million.
Income
taxes
ParaCrawl v7.1