Translation of "Überzeugende qualität" in English
Die
Vertriebsmitarbeiter
bescheinigten
den
Eigenmarkenprodukten
eine
überzeugende
Qualität
und
ein
sehr
gutes
Preis-Leistungsverhältnis.
The
sales
staff
certified
the
own
brand
products
a
convincing
quality
and
a
very
good
price-performance
ratio.
ParaCrawl v7.1
Möglich
macht
dies
die
überzeugende
Profi-Qualität
der
WAGER
Farbspritzgeräte.
The
convincing
professional
quality
of
the
WAGNER
paint
spraying
units
makes
it
possible.
ParaCrawl v7.1
Geblieben
ist
die
überzeugende
Qualität,
die
ausgefeilte
Technologie
sowie
das
ergonomische
Trainingsverhalten.
It
remained
the
convincing
quality,
the
well-thought
out
technology,
and
the
ergonomic
training.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unser
höchster
Anspruch,
überzeugende
Qualität
zu
liefern.
Delivering
convincing
quality
is
our
foremost
objective.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
sind
erstklassige
Rohstoffe
unverzichtbar,
um
beständig
überzeugende
Qualität
zu
liefern.
On
the
one
hand,
first-class
raw
materials
are
essential
in
order
to
ensure
convincing
quality.
ParaCrawl v7.1
Innovative
Produktkonzepte,
nachhaltig
überzeugende
Qualität
und
wirksame
Präsentationen
überzeugen
Händler
weltweit.
Innovative
product
concepts
and
long-lasting
quality
products
in
tandem
with
powerful
presentations
please
traders
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Natürliche
Schönheit
trifft
überzeugende
Qualität.
Natural
beauty
meets
impressive
quality.
CCAligned v1
Kompetente
Beratung,
intelligente
Materialkombinationen,
überzeugende
Qualität
und
ein
angemessener
Preis
sind
für
uns
selbstverständlich.
Expert
advice,
intelligent
material
combinations,
convincing
quality
and
a
reasonable
price
are
a
given
for
us.
CCAligned v1
Aber
für
die
Basis
benötigt
es
überzeugende
Qualität
und
eine
Reihe
lückenlos
ineinandergreifender
Abläufe.
But
the
base
requires
a
convincing
quality
and
a
series
of
processes
working
together
seamlessly.
ParaCrawl v7.1
Die
Zertifizierung
gemäß
nationalen
und
internationalen
Standards
sorgt
für
ein
Höchstmaß
an
Sicherheit
auf
den
Baustellen
und
eine
überzeugende
Qualität
der
Leistungen
-
von
der
Planung
über
die
Ausführung
bis
hin
zur
Inbetriebnahme.
The
certification
according
to
national
and
international
standards
provides
a
maximum
of
safety
at
the
construction
sites
and
a
convincing
quality
of
the
services
-
from
design
and
execution
to
commissioning.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
sind
überzeugende
Produkte,
deren
Qualität
klare,
identische
Merkmale
hat
–
unabhängig
von
Form,
Größe
oder
Sonderanfertigung.
This
results
in
convincing
products
whose
high
quality
is
reflected
by
clear
and
identical
features
–
regardless
of
the
shape,
size
or
custom
design.
ParaCrawl v7.1
Der
Ski-
und
Snowboardverleih
Intersport
Flörl
im
Dorfzentrum
der
Ortschaft
Kelchsau
bietet
eine
große
Auswahl,
überzeugende
Qualität
und
Top
Serviceleistungen.
Ski
and
snowboard
rental
Intersport
Flörl
in
the
village
centre
of
Kelchsau
offers
a
large
range
of
equipment,
excellent
quality
and
services.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausgesprochen
schnelle
Reaktionsgeschwindigkeit
bei
Kundenanfragen,
hohe
Produktinnovationen,
überzeugende
Qualität
sowie
eine
absolute
Verbindlichkeit
hinsichtlich
Lieferung
und
Leistung
sind
dabei
die
wesentlichen
Bestandteile
unserer
Firmenphilosophie.
Short
response
times
to
customer
enquiries,
a
high
level
of
product
innovation,
impressive
quality
and
absolute
commitment
to
delivery
and
service
are
the
fundamental
pillars
of
our
company
philosophy.
CCAligned v1
Überzeugende
Qualität
und
Langlebigkeit
unserer
Systeme
waren
und
sind
nach
wie
vor
die
Basis
für
den
Erfolg
von
EREMA.
Convincing
quality
and
the
long
lifetime
of
our
systems
always
have
been
and
always
will
be
the
basis
for
the
success
of
EREMA.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
für
diese
Innovationen
befindet
sich
noch
im
Aufbau,
doch
die
überzeugende
Qualität
der
Produkte
und
mehrere
interessierte
Abnehmer
verweisen
auf
große
Zukunftschancen.
The
market
for
these
innovative
products
is
still
in
the
making,
but
the
convincing
quality
of
the
products
and
several
interested
purchasers
show
its
great
prospects.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
unseren
Kunden
auch
in
Zukunft
überzeugende
Qualität
und
innovative
Produkte
zu
marktgerechten
Preisen
liefern,
unseren
Anteilseignern
Perspektiven
eröffnen
und
allen
Beschäftigten
sichere
und
attraktive
Arbeitsplätze
bieten.
We
want
to
continue
to
provide
our
customers
with
superior
quality
and
innovative
products
at
competitive
prices,
open
up
prospects
for
our
shareholders,
and
offer
all
of
our
employees
safe
and
attractive
jobs.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
den
oft
rein
preisgetriebenen
Offshoring-Aktivitäten
überzeugende
Qualität
entgegen
–
das
ist
gerade
für
ein
in
Deutschland
ansässiges
IT-Unternehmen
der
erfolgreichste
Weg.“
We
set
convincing
quality
against
price-driven
off-shoring
activities
–
this
proves
to
be
the
most
successful
way
especially
for
an
IT
company
located
in
Germany.”
ParaCrawl v7.1
Seit
ihrer
Gründung
vor
nunmehr
99
Jahren
hat
sich
die
ARCA
Regler
GmbH
durch
innovative
Technik
und
überzeugende
Qualität
weltweite
Anerkennung
erworben.
Since
its
founding
some
99
years
ago,
ARCA
Regler
has
earned
global
recognition
with
its
innovative
technology
and
proven
quality.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
führt
Giuseppe
Irmici,
Projektleiter
Medientechnik
bei
Heinemann,
die
überzeugende
Qualität
sämtlicher
NEC-Geräte
als
ausschlaggebendes
Argument
für
die
Herstellerwahl
an:
"Im
Unternehmenseinsatz
sind
Performance
und
Zuverlässigkeit
von
besonderer
Bedeutung.
Giuseppe
Irmici,
Project
Manager
for
Media
Technology
at
Heinemann,
also
cites
the
outstanding
quality
of
all
NEC
units
as
the
crucial
argument
in
the
choice
of
manufacturer:
"Performance
and
reliability
are
particularly
important
for
business
use.
ParaCrawl v7.1
Vom
Endkunden
über
den
Großhandel
bis
hin
zur
Begründung
und
Beteiligung
an
internationalen
Großprojekten
bieten
wir
umfassendes
Know-how,
überzeugende
Qualität
und
erstklassigen
Service
im
Bereich
der
Solarenergie.
From
the
end
customer
to
the
wholesaler
and
through
to
the
foundation
and
participation
in
large
international
projects,
we
offer
comprehensive
knowledge
and
expertise,
convincing
quality
and
first
class
service
to
the
solar
energy
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
überzeugende
Qualität,
die
grundsolide,
feinfühlige
Ausbildung
und
die
mehrjährige
Turniererfahrung
dieser
drei
Verkaufspferde
bieten
jedem
neuen
Besitzer,
das
Potential,
mit
seinem
Neuerwerb
deren
Erfolgsserie
gemeinsam
fortzusetzen
oder
bis
hin
zum
Grand
Prix
sogar
noch
zu
steigern.
The
convincing
quality,
the
solid,
sensitive
training
and
the
several
years
lasting
competitive
experience
of
these
three
sales
horses
offer
to
their
new
owner
the
potential
to
continue
together
the
success
story
or
even
enhance
it.
ParaCrawl v7.1
Themenschwerpunkte
der
Fachmesse
wie
Energieeffizienz,
Nachhaltigkeit,
Automation
und
Design
fanden
sich
nicht
nur
an
den
Ständen
der
ausstellenden
Unternehmen,
sondern
auch
im
begleitenden
Fachprogramm:
Die
Sonderschau
„Lebendig
forschen
–
besser
leben“,
die
gemeinsam
vom
ift
Rosenheim,
dem
Fachverband
Glas,
Fenster,
Fassade
Baden-Württemberg,
der
NürnbergMesse
und
dem
Bundesministerium
für
Umwelt,
Naturschutz,
Bau
und
Reaktorsicherheit
veranstaltet
wird,
zeigte,
wie
Forschung
und
der
intelligente
Einsatz
von
Fördermitteln,
innovative
Technik,
überzeugende
Qualität
und
erfolgreiche
Produkte
hervorbringen
kann.
Key
themes
like
energy
efficiency,
sustainability,
automation
and
design
were
not
only
tackled
on
the
stands
of
the
exhibiting
companies,
but
also
in
the
accompanying
supporting
programme.
The
special
show
“Vibrant
research
–
for
vibrant
lives”,
which
was
organized
jointly
by
ift
Rosenheim,
the
Fachverband
Glas,
Fenster,
Fassade
(Glass,
Window
and
Facade
Association)
Baden-Württemberg,
NürnbergMesse
and
the
Federal
Ministry
for
the
Environment,
Nature
Conservation,
Building
and
Nuclear
Safety,
showed
how
research
and
the
intelligent
use
of
support
funds
can
produce
innovative
technology,
convincing
quality
and
successful
products.
ParaCrawl v7.1
Schon
bei
der
Vorauswahl
deutete
sich
die
überzeugende
Qualität
des
Jahrgangs
2015
an,
sodass
sich
108
Hengste
–
24
mehr
als
im
Vorjahr
–
in
der
Niedersachsenhalle
um
das
Prädikat
„gekört“
bewarben.
The
convincing
quality
of
the
youngsters
born
in
2015
became
already
obvious
at
the
preselection
with
the
result
that
108
stallion
prospects
in
total
–
24
more
than
last
year
–
applied
for
the
title
“licensed”
in
the
Niedersachsenhalle.
78
two-and-a-half-year
olds
were
accepted
for
breeding,
18
of
them
were
nominated
premium
stallion.
ParaCrawl v7.1