Translation of "Übertroffen" in English

Diese Garantien sind gegeben worden und haben alle Erwartungen übertroffen.
These they gained beyond all expectations.
Europarl v8

Hinsichtlich Afrika hat die Krankheit jedoch alle ernsthaften Erwartungen bestätigt und noch übertroffen.
In Africa, however, all our worst fears as regards the disease have been realised and exceeded.
Europarl v8

Der überwältigende Erfolg dieser Agentur hat alle Erwartungen übertroffen.
The staggering success of this agency has far outstripped every expectation.
Europarl v8

In Berlin wurden sämtliche Erwartungen in bezug auf Kürzungen übertroffen.
Any expectations we had of cuts were surpassed in Berlin.
Europarl v8

Der europäische Frühjahrsgipfel hat unsere kühnsten Erwartungen übertroffen.
The European spring summit has exceeded our wildest expectations.
Europarl v8

Der Prozess war nicht einfach, aber er hat alle Erwartungen übertroffen.
It has not been an easy process but it has surpassed all expectations.
Europarl v8

Portugal hat die beschäftigungsfördernden Zielvorgaben für Frauen und ältere Arbeitnehmer übertroffen.
As for the objectives of promoting the employment of women and older workers, Portugal has exceeded them.
Europarl v8

In einer Sache hat 1900 Deutschland Großbritannien übertroffen, nämlich in wirtschaftlicher Stärke.
For one thing, Germany had surpassed Britain in industrial strength by 1900.
TED2013 v1.1

Wir haben die letzte Bestzeit um 5 Tage übertroffen.
We shaved five days off the previous best time.
TED2013 v1.1

Das ist auf jeden Fall eine Leistung die nie übertroffen werden sollte.
This certainly is an accomplishment that must never be surpassed.
TED2020 v1

Einige Länder des Eurogebiets haben diese Vorgaben jedoch bereits übertroffen .
However , a number of euro area countries have already gone beyond these requirements .
ECB v1

Das Ergebnis soll die Erwartungen weit übertroffen haben.
The Rampur Hound far exceeded the his expectations.
Wikipedia v1.0

Laß die Ungläubigen nicht meinen, sie hätten (Uns) übertroffen.
And let not those who disbelieve think that they can outstrip (escape from the punishment).
Tanzil v1

Diesmal hast du dich selbst übertroffen.
You've outdone yourself this time.
Tatoeba v2021-03-10

Gestern hast du dich selbst übertroffen.
You outdid yourself yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Gestern habt ihr euch selbst übertroffen.
You outdid yourself yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Der Schüler hat den Lehrer übertroffen.
The student has outdone the teacher.
Tatoeba v2021-03-10