Translation of "Überschaubare menge" in English

Todesmutig stürzt sich Sänger Brian als Stagediver in die gegen Ende doch schon überschaubare Menge.
Deathly brave, singer Brian plunges into the already manageable crowd as a stage-diver.
ParaCrawl v7.1

5,Verfeinern Sie die Liste der Lieferanten, mit denen Sie eine überschaubare Menge arbeiten möchten.
5,Narrow down the the list of suppliers you want to work with to a manageable amount.
ParaCrawl v7.1

Die überschaubare Menge an Daten über schwangere Frauen (zwischen 300 und 1.000 Schwangerschaftsverläufe), die auf einem Schwangerschaftsregister und Spontanberichten nach dem Inverkehrbringen basieren, zeigen keine Hinweise auf Fehlbildungen oder fötale/neonatale Toxizität.
A moderate amount of data on pregnant women (between 300-1,000 pregnancy outcomes) based on pregnancy registry and post-marketing spontaneous reports, indicates no malformative or foeto/neonatal toxicity.
ELRC_2682 v1

Man erhält somit eine große und schwer überschaubare Menge an Daten, aus denen abgeschätzt werden muß, ob der untersuchte Lack in seinem Anwendungsbereich eine ausreichende Konstanz des Farbtones aufweist.
This produces a large volume of data, difficult to comprehend, from which it is necessary to estimate whether the coating material investigated has a sufficient constancy of shade in its area of application.
EuroPat v2

Der Scanner kann im Außenbereich verwendet werden (IP65) und ist perfekt für Situationen geeignet, in denen nur eine überschaubare Menge an Nutzern dieses Gerät benutzen.
The scanner can be placed outdoors (IP65) and is perfect in situations where not a lot of users have to work with the device.
ParaCrawl v7.1

Damit können unnötige Maschinenstopps vermieden und trotzdem wird lediglich eine überschaubare Menge an Druckprodukten fehlerhaft erzeugt und ausgeschleust.
As a result, unnecessary machine stops can be avoided while an easy to comprehend number of faulty printed products are still generated and transferred out.
EuroPat v2

Die Erfindung schlägt daher vor, Vorderflächengestalten insbesondere Krümmungsradien für Kontaktflächen der Vorderflächen von Brillenglashalbfabrikaten 10, 12 global zu definieren, so dass sich eine überschaubare Menge verschiedener Kontaktflächengeometrien ergibt.
Therefore, the invention proposes to globally define front surface configurations, in particular radii of curvature for contact surfaces of the front surfaces of spectacle lens semifinished products 10, 12, such that this results in a manageable amount of different contact surface geometries.
EuroPat v2

Wo früher noch eine überschaubare Menge an Bildern produziert wurde, sieht sich der Nutzer heute mit einer Flut an visuellem Material konfrontiert.
Where previously a manageable number of images was produced, users are now confronted with a visual flood.
ParaCrawl v7.1

Eine überschaubare Menge an Studierenden ermöglicht gezielte und konstruktive Kritik, an welcher die eigene Arbeit wachsen kann.
A manageable number of students makes it possible to provide targeted and constructive criticism, which allows students' own work to grow.
ParaCrawl v7.1

Bevor eine Entscheidung getroffen werden kann, muss deshalb zunächst eine überschaubare Menge an Optionen generiert werden.
Before making a decision, agents are mostly required to generate a set of options to choose from themselves.
ParaCrawl v7.1

Vorteil: Versorgung mit Energie über Fruchtzucker, der deutlich gesunder ist als Traubenzucker und den Insulinspiegel nicht derart schnell in die Höhe treibt, zudem bietet Obst eine kaum überschaubare Menge an Vitalstoffen, Mineralien und Vitaminen Allein in einem Apfel sind über 200 solcher Substanzen enthalten.
Advantage: energy supply on fructose, which is clearly not healthy so fast drives than glucose and insulin levels in height, offers a fruit almost unmanageable amount of nutrients, minerals and vitamins In an apple alone contains over 200 of such substances.
ParaCrawl v7.1

Kleinserien sind das Gegenteil von Massenproduktion – hier geht es darum, besonders diffizile Modelle oder eben nur eine überschaubare Menge an Produkten herzustellen.
Small series are the opposite of mass production – here it is about producing particularly difficult models or just a manageable number of products.
ParaCrawl v7.1

Eine überschaubare Menge von Zeichenelementen, die hier die Prosa der Welt hervorbringen und fortschreiben, die allerdings nicht mit chemischen Elementen verwechselt werden dürfen, aus denen sie ihrerseits aufgebaut sind.
A manageable quantity of sign elements, which should not however be confused with the chemical elements of which they themselves are composed, producing and updating the world’s prose here.
ParaCrawl v7.1

Hier ist der Unterschied zu finden zwischen dem pseudowissenschaftlichen (Pseudo-)"Revisionismus", wie er sich gelegentlich am Stammtisch zeigen mag, und dem wissenschaftlichen Revisionismus, der in einer Vielzahl von Publikationen eine inzwischen kaum mehr überschaubare Menge fehlender Teile aufgezeigt und ungezählte andere, nicht ins Bild passende Teile herausgearbeitet hat.
Here there has to be made a difference between the pseudo-(so-called-)revisionism, as it is sometimes found at "regular’s tables", and the scientific revisionism, that points out in numerous publications on a vast quantity of missing elements and even more uncounted elements, that do not fit in the contemporary picture.
ParaCrawl v7.1

Der Übungshang für Kinder und Einsteiger verfügt über eine breite und ungefährliche Piste, auf der sich meist eine überschaubare Menge an Skifahrern tummelt.
The broad slope has a gentle grade, making it perfectly suited to beginners and children, and a manageable number of skiers can usually be found enjoying themselves here.
ParaCrawl v7.1

Bei genauerer Betrachtung zeigt sich jedoch, daß sich die algorithmischen Besonderheiten von Mikrokontrollern und DSPs auf eine überschaubare Menge mathematischer Operationen eingrenzen lassen:
Looking more closely, it becomes evicent that the algorithmic specialities of micro-controllers and DSPs can be isolated into a set of mathematical operations:
ParaCrawl v7.1

Weil die Software eine begrenzte Kapazität hat, Text zu übersetzen - um 12 Textabschnitte - würde ich eine überschaubare Menge an Text in die Google Translate-Seite auf der linken Seite kopieren und auf der rechten Seite der übersetzte Text erscheinen.
Because the software has limited capacity to translate text - around 12 paragraphs of text - I would copy a manageable amount of text into the Google translate page at the left and, on the right, the translated text would appear.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend solltet Ihr auch mit einer überschaubaren Menge an wissenschaftlicher Literatur auskommen.
Therefore, you should manage with a select amount of scientific literature.
ParaCrawl v7.1

Die nun etwas überschaubarere Menge kannte jeden einzelnen der dargebotenen Songs, sang kräftig mit – oder gleich anstelle des Frontmanns und Gründungsmitglieds Jyrki Witch, der gelegentlich gespenstisch wirkte.
The slightly reduced crowd knew most of the songs to sing along with or instead of the intense and sometimes scary front man and founding member Jyrki Witch.
ParaCrawl v7.1

Diese städtischen Museen, bei weitem nicht so bekannt und darum weniger überlaufen als die vatikanischen, präsentieren in überschaubarer Menge Relikte der großen Vergangenheit.
These musea of the City, not as well-known at all and therefore less extremely visited than the Vatican ones, present in a limited amount relics of the great past.
ParaCrawl v7.1

Es gibt gute in den Regalen Ihrer Lieblings-Laden, den Trick zu tun und zu halten wird Ihr Haar glänzend, voll und überschaubar mit eine Menge zu brechen.
There are good ones on the shelves of your favorite store that will do the trick and keep your hair shiny, full and manageable with out a lot of breaking.
ParaCrawl v7.1

Mit der kaum überschaubaren Menge an Informationen, die Arbeitgebern und Jobsuchenden zur Verfügung steht, wird sich der Bewerbungsprozess stark verändern.
With the scarcely manageable amount of information available to employers and jobseekers, the application process will change dramatically.
ParaCrawl v7.1