Translation of "Übernahme von verbindlichkeiten" in English
Ab
Mitte
der
Neunzigerjahre
führten
auch
Eigenkapitalzuführungen
an
eine
Reihe
staatlicher
Unternehmen
und
Banken
sowie
die
Übernahme
von
Verbindlichkeiten
staatlicher
Unternehmen
durch
die
öffentlichen
Haushalte
zu
einem
beträchtlichen
Anstieg
der
öffentlichen
Verschuldung
.
From
the
mid-1990s
equity
injections
in
a
number
of
public
enterprises
and
banks
and
the
assumption
by
the
general
government
of
public
enterprise
debt
also
had
considerable
debt-increasing
effects
.
ECB v1
Eine
solche
Abschottung
der
Führungskräfte
gegenüber
Verlusten,
die
anderen
Stakeholdern
als
den
Aktionären
entstehen,
dürfte
zu
Investments
und
der
Übernahme
von
Verbindlichkeiten
ermutigen,
die
Wahrscheinlichkeit
und
Ausmaß
das
Kapital
der
Aktionäre
übersteigender
Verlusten
erhöhen.
Insulating
executives
from
losses
to
stakeholders
other
than
shareholders
can
be
expected
to
encourage
them
to
make
investments
and
take
on
obligations
that
increase
the
likelihood
and
severity
of
losses
that
exceed
the
shareholders’
capital.
News-Commentary v14
Die
Zinszahlungen
stiegen
in
der
zweiten
Stufe
der
WWU
in
Deutschland
infolge
der
vereinigungsbedingten
Übernahme
von
Verbindlichkeiten
durch
den
Staat,
aber
auch
in
Frankreich,
Finnland,
Schweden
und
dem
Vereinigten
Königreich.
Interest
payments
increased
during
the
second
stage
in
Germany,
due
to
the
takeover
of
unification-related
debts
by
the
government,
as
well
as
in
France,
Finland,
Sweden
and
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Eine
Vereinbarung
der
Ehegatten
über
die
Übernahme
von
Verbindlichkeiten
ist
gegenüber
Gläubigern
unwirksam,
es
sei
denn
ein
Gläubiger
stimmt
der
Übernahme
der
Verbindlichkeiten
durch
einen
Ehegatten
zu.
Any
agreement
between
the
spouses
on
the
repayment
of
debts
will
be
ineffective
towards
creditors
unless
a
creditor
consents
to
the
assumption
of
debt
by
one
spouse.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Übernahme
von
betriebsbezogenen
Verbindlichkeiten
in
niedriger
dreistelliger
Millionenhöhe
sieht
der
Kaufvertrag
außerdem
einen
Bar-Kaufpreis
in
mittlerer
zweistelliger
Millionenhöhe
vor.
Along
with
the
assumption
of
business
liabilities
in
the
low
hundreds
of
millions,
the
agreement
also
provides
for
a
cash
purchase
price
in
the
medium
double-digit
million
Euro
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Offerte
von
36.26
US-Dollar
pro
Aktie
(Gesamtpreis
inklusive
der
Übernahme
von
Verbindlichkeiten:
fast
23
Milliarden)
war
der
dritte
Versuch
der
Dolan-Familie,
den
Cablevision-Konzern
in
seiner
Gesamtheit
zu
kontrollieren.
The
offer
of
36.26
US
Dollar
per
share
(Total
price,
including
the
acceptance
of
liabilities:
near
23
billion)
was
the
third
attempt
by
the
Dolan
family
to
control
the
Cablevision
in
its
entireness.
ParaCrawl v7.1
Da
aus
Sicht
des
wirtschaftlichen
Inhalts
ein
signifikanter
Unterschied
zwischen
dem
Verkauf
von
einzelnen
Vermögenswerten,
der
Übernahme
von
Verbindlichkeiten
und
der
Übertragung
eines
Geschäftsbereichs
besteht,
sollte
der
Begriff
Geschäftsbereich
und
die
Verrechnungsregelungen
der
Übertragung
eines
Geschäftsbereichs
im
Rechnungslegungsgesetz
definiert
werden.
Given
that
there
is
a
significant
difference
in
the
financial
content
of
a
sale
of
individual
assets,
the
assumption
of
liabilities
and
the
transfer
of
business
divisions,
defining
a
business
division
and
the
accounting
rules
for
transferring
business
divisions
in
the
Act
on
Accounting
is
justified.
ParaCrawl v7.1
Der
bei
der
Transaktion
zugrunde
gelegte
Kaufpreis
beträgt
EUR
23,75
Mio.
und
wird
zum
einen
durch
die
Übernahme
von
Verbindlichkeiten
zum
anderen
durch
Ausgabe
von
neuen
Aktien
zu
einem
Kurs
von
EUR
8,25
je
Aktie
erbracht.
The
purchase
price
underlying
the
transaction
is
EUR
23.75
million,
to
be
covered
by
the
assumption
of
liabilities
on
the
one
hand,
and
the
issuance
of
new
shares
at
EUR
8.25
per
share
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Über
Walcownia
Rur
Silesia
und
FEREX
erwarb
TFS
die
zur
Durchführung
des
WRJ-Projekts
erforderlichen
Aktiva
und
übernahm
die
Verbindlichkeiten
von
WRJ
und
WRJ-Serwis:
Through
Walcownia
Rur
Silesia
and
FEREX,
TFS
acquired
the
assets
required
to
implement
the
WRJ
project
and
took
over
the
debts
of
WRJ
and
WRJ-Serwis:
DGT v2019
Durch
die
Übernahme
einer
Verbindlichkeit
von
der
BPN
gewährt
der
Staat
der
BPN
und
dem
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Unternehmen
gegenüber
den
Wettbewerbern,
die
entsprechende
Verbindlichkeiten
in
ihren
eigenen
Bilanzen
tragen
müssen,
einen
Vorteil.
By
taking
over
a
liability
from
BPN,
the
State
is
granting
an
advantage
to
BPN
and
to
the
combined
entity
in
comparison
with
their
competitors
who
must
incur
equivalent
liabilities
on
their
own
balance
sheet.
DGT v2019