Translation of "Überhöhte rechnung" in English
Obwohl
die
Entflechtung
bisher
noch
nicht
vollständig
abgeschlossen
ist,
bewegen
sich
diese
Rechtsvorschriften
auf
ein
Netzwerk
zu,
das
Gesellschaften
nicht
mehr
gestattet,
gleichzeitig
die
Elektrizitätserzeugung
und
deren
Verteilung
zu
betreiben
und
dabei
den
Verbrauchern
überhöhte
Preise
in
Rechnung
zu
stellen.
Although
full
unbundling
has
not
yet
been
achieved,
this
legislation
will
move
towards
a
network
where
companies
are
not
allowed
to
own
both
the
generation
of
electricity
and
its
distribution,
thereby
enabling
them
to
overcharge
consumers.
Europarl v8
Bei
ihren
Untersuchungen
gelangte
die
Kommission
zu
dem
vorläufigen
Schluss,
dass
T-Mobile
seine
marktbeherrschende
Stellung
bei
der
Bereitstellung
internationaler
Roaming-Dienste
auf
Großhandelsebene
in
Deutschland
über
das
eigene
Netz
im
Zeitraum
1997
bis
mindestens
Ende
2003
missbraucht
hat,
indem
das
Unternehmen
unfaire
und
überhöhte
Preise
in
Rechnung
gestellt
hat.
The
provisional
conclusions
of
the
Commission’s
investigation
into
T?Mobile
were
that
T?Mobile
abused
its
dominant
position
in
Germany
for
the
provision
of
international
roaming
services
at
wholesale
level
on
its
own
network
from
1997
until
at
least
the
end
of
2003,
by
charging
unfair
and
excessive
prices.
TildeMODEL v2018
Entweder
es
werden
für
tatsächlich
erbrachte
Leistungen
deutlich
überhöhte
Preise
in
Rechnung
gestellt,
oder
die
Abnehmer
stellen
rein
fiktive
Leistungen
in
Rechnung.
Either
suppliers
are
overtly
overcharged
for
services
actually
provided
or
the
buyers
invoice
their
suppliers
for
services
that
are
purely
fictitious.
TildeMODEL v2018
Der
Tatbestand,
dass
Franchise
Intertainment
überhöhte
Budgets
in
Rechnung
gestellt
hat,
ist
nach
Aussagen
von
Baeres
inzwischen
nicht
mehr
strittig.
According
to
statements
made
by
Baeres,
the
fact
that
Franchise
invoiced
Intertainment
with
inflated
budgets
is
meanwhile
no
longer
in
dispute.
ParaCrawl v7.1
Franchise
hat
uns
bei
gemeinsamen
Filmen
weit
überhöhte
Budgets
in
Rechnung
gestellt
und
uns
dadurch
konkret
einen
Schaden
in
Höhe
von
mindestens
100
Millionen
Dollar
zugefügt.
Franchise
presented
accounts
for
grossly
inflated
budgets
on
joint
film
productions
and
this
caused
us
damage
in
real
terms
amounting
to
at
least
100
million
dollars.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
stellt
beispielsweise
eine
Tochtergesellschaft,
die
in
einem
Niedrigsteuerland
oder
in
einer
Steueroase
ansässig
ist,
der
Muttergesellschaft,
die
ihren
Sitz
in
einem
Hochsteuerland
hat,
für
die
gelieferten
Waren
oder
Dienstleistungen
einen
überhöhten
Betrag
in
Rechnung.
For
example,
a
subsidiary
in
a
low
or
no
tax
country
will
charge
the
parent
company
in
a
high
tax
company
an
inflated
amount
for
the
goods
or
services
that
it
provides
to
it.
TildeMODEL v2018