Translation of "Übergreifend" in English
Die
Figuren
werden
zusammenhängend
und
übergreifend
beschrieben,
gleiche
Bezugszeichen
bezeichnen
gleiche
Komponenten.
The
Figures
are
described
in
a
continuous
and
overlapping
manner;
identical
reference
numerals
denote
identical
components.
EuroPat v2
Microsofts
dynamische
Laufwerke
(einfach,
übergreifend,
striped,
gespiegelt,
RAID-5)
Support
for
Microsoft
dynamic
disks
(simple,
spanned,
striped,
mirrored,
RAID-5)
ParaCrawl v7.1
Wir
denken
übergreifend
und
nutzen
Synergien
zwischen
einzelnen
Fachbereichen.
We
think
comprehensively
and
use
synergies
between
different
sectors.
CCAligned v1
Durch
die
Einbeziehung
von
zahlreichen
Transaktionsdaten
können
Betrugsfälle
auch
übergreifend
identifiziert
werden.
By
incorporating
large
amounts
of
transaction
data,
fraud
can
also
be
identified
comprehensively.
ParaCrawl v7.1
Aussteller
und
Messebesucher
werden
übergreifend
über
verschiedene
Kanäle
mit
angepassten
Inhalten
angesprochen.
Exhibitors
and
trade
fair
visitors
are
addressed
comprehensively
via
various
channels
with
adapted
content.
ParaCrawl v7.1
Übergreifend
in
diesen
Segmenten,
so
die
Handelszeitung,
schlägt
Zermatt
alle
Mitbewerber.
Spanning
all
of
these
segments,
Zermatt
beats
all
other
competitors
according
to
the
Handelszeitung.
ParaCrawl v7.1
Die
Figuren
werden
zusammenhängend
und
übergreifend
beschrieben,
gleiche
Bezugszeichen
bezeichnen
gleiche
Bauteile.
The
Figures
are
described
cohesively
and
in
overlapping
fashion,
the
same
reference
numerals
denoting
identical
components.
EuroPat v2