Translation of "Übergabe des preises" in English
Die
Übergabe
des
Preises
Emmi
ist
immer
die
Überraschung
und
die
Überraschungen.
The
award
of
Emmie
is
always
surprise
and
surprises.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeremonie
der
Übergabe
des
Preises
ging
in
Las
Vegas.
The
award
ceremony
took
place
in
Las
Vegas.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeremonie
der
Übergabe
des
Preises
wird
am
2.
Juni
stattfinden.
The
award
ceremony
will
take
place
on
June
2.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergabe
des
Preises
in
München
ist
für
Mitte
November
geplant.
The
handover
of
the
prize
in
Munich
is
scheduled
for
mid-November.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fotobombe
war
auf
der
letzten
Zeremonie
der
Übergabe
des
Preises
Oskar
unterlegt.
This
photobomb
was
enclosed
on
the
last
award
ceremony
the
Oscar.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeremonie
der
Übergabe
des
Preises
Oskar
ist
der
Überraschungen
und
der
Überraschungen
immer
voll.
The
award
ceremony
the
Oscar
is
always
full
of
surprises
and
surprises.
ParaCrawl v7.1
Für
sie
hat
die
Zeremonie
der
Übergabe
des
Preises
des
Grammys
2014
vollkommen
erfolgreich
angefangen.
For
it
the
award
ceremony
of
the
Grammy
2014
began
quite
successfully.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergabe
des
renommierten
Preises
des
Deutschen
Journalisten-Verbandes
stellte
den
festlichen
Höhepunkt
des
Abends
dar.
The
presentation
of
the
prize
of
the
German
Journalist
Association
represented
the
highlight
of
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Die
feierliche
Übergabe
des
Preises
fand
im
Rahmen
des
HFA-Kongresses
in
Göteborg
(21.-24.5.2011)
statt.
The
festive
awards
ceremony
took
place
during
the
HFA
Congress
in
Göteborg
(5/21-24/2011)
.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Übergabe
des
Preises
der
Redakteur
amerikanisch
Vogue
ist
im
Kleid
von
John
Galiiano
angekommen.
To
an
award
the
editor
of
the
American
Vogue
arrived
to
a
dress
from
John
Galiiano.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergabe
des
Fair-Play-Preises
sowie
des
Förderpreises
der
DEFA-Stiftung
fand
in
Aelrun
Goettes
Heimatstadt
Berlin
statt.
The
presentation
of
the
Fair
Play
Award
as
well
as
the
Supporting
Award
of
the
DEFA
Foundation
took
place
in
Aelrun
Goette's
home
city
Berlin.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
wird
er
an
den
Feierlichkeiten
bei
der
Übergabe
des
MDG-Preises
teilnehmen,
der
vom
Präsidenten
der
Bundesrepublik
Brasilien,
Luiz
Ignacio
Lula
da
Silva,
vergeben
wird.
In
this
context,
he
will
take
part
in
the
ceremony
of
the
handing-over
of
the
AICESIS
“MDGs
Awards”
by
H.E.
the
President
of
the
Republic
of
Brazil,
Mr
Luiz
Ignacio
Lula
da
Silva.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Vertrag
sei
der
Kaufpreis
für
die
verkaufte
Maschine
in
der
Weise
zu
zahlen,
daß
vor
der
Übergabe
zwei
Drittel
des
Preises
und
der
Rest
in
mehreren
Teilen
bei
Abnahme
sowie
bei
Ablauf
der
Gewährleistungsfrist
fällig
sein
sollte.
The
payment
terms
under
the
contract
for
the
sale
of
the
machine
stipulated
that
two
thirds
of
the
price
was
to
be
paid
before
delivery,
the
balance
being
payable
in
several
instalments
on
taking
delivery
and
on
expiry
of
the
period
of
guarantee.
EUbookshop v2
Die
Zeremonie
der
Übergabe
des
Preises
der
Goldene
Globus
ist
der
Überraschungen
und
der
Überraschungen,
wie
für
die
Zuschauer,
als
auch
für
selbst
der
Teilnehmer
immer
voll...
The
award
ceremony
the
Gold
Globe
is
always
full
of
surprises
and
surprises,
both
for
the
audience,
and
for
the
participant...
ParaCrawl v7.1
Wenn
auch
sich
diesem
Führer
aller
möglichen
musikalischen
Hitparaden
40
Jahre
eben
erfüllt
haben,
war
Farrel
Williams
einer
der
attraktivsten
Männer
auf
der
letzten
Zeremonie
der
Übergabe
des
Preises
des
Grammys
bestimmt.
Let
to
this
leader
of
all
possible
musical
charts
40
years
were
also
executed,
Farrell
Williams
definitely
was
one
of
the
most
attractive
men
on
the
last
award
ceremony
of
the
Grammy.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergabe
des
Preises
CFDA/Vogue
Fashion
Fund
Es
sind
die
Sieger
einen
der
maßgeblichsten
Wettbewerbe
in
der
Sphäre
der
modischen
Industrie
bestimmt,
der
jung
talan
bemerkt...
CFDA/Vogue
Fashion
Fund
award
Winners
of
one
of
the
most
authoritative
competitions
in
the
sphere
of
the
fashionable
industry
which
notes
young
the
coupon
are
defined...
ParaCrawl v7.1
Auf
der
letzten
Zeremonie
der
Übergabe
des
Preises
Oskar
in
diesem
Jahr
war
Sandra
Bullok
ein
wahrhaftes
Beispiel
der
Eleganz.
On
the
last
award
ceremony
of
Oscar
this
year
Sandra
Bullock
was
a
true
example
of
elegance.
ParaCrawl v7.1
Verfügend
über
dem
schönen
Sinn
für
Humor,
war
Sandra
Bullok
das
schönste
Mädchen
auf
der
67.
jährlichen
Zeremonie
der
Übergabe
des
Preises
der
Goldene
Globus.
Having
fine
sense
of
humour,
Sandra
Bullock
was
the
most
beautiful
girl
on
the
67th
annual
award
ceremony
the
Gold
Globe.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ehren
solchen
bedeutenden
Ereignisses
haben
sich
die
Freunde
der
Künstlerin
entschieden,
für
sie
den
besonderen
Nachtisch
zu
bestellen,
der
die
Sängerin
sehr
erfreut
hat:
auf
beiden
Seiten
befinden
sich
der
Torte
die
Darstellungen
Njuschi
von
der
Zeremonie
der
Übergabe
des
Preises,
und
auf
dem
Gipfel
des
Nachtisches
die
Künstlerin
(ist
genauer,
ist
ihre
Kopie)
in
der
verringerten
Variante
erschienen.
In
honor
of
such
significant
event
friends
of
the
actress
decided
to
order
for
her
a
special
dessert
which
very
much
pleased
the
singer:
on
each
side
a
pie
Nyusha's
images
from
an
award
ceremony
settle
down,
and
at
dessert
top
the
actress
(more
precisely,
her
copy)
appeared
in
the
reduced
option.
ParaCrawl v7.1
Am
Vorabend
der
bevorstehenden
Zeremonie
der
Übergabe
des
Preises
des
Fernsehsenders
"Muse-tw"
in
Moskau
war
es
auch
noch
odn
organisiert...
On
the
eve
of
the
forthcoming
award
ceremony
of
Muz-TV
TV
channel
in
Moscow
it
was
organized
also
still
odn...
ParaCrawl v7.1
Ellen
Dedscheneres
haben
eingeladen,
eine
Moderatorin
der
Zeremonie
der
Übergabe
des
Preises
Oskar
in
2014
werden.
Ellen
DeGeneres
was
invited
to
become
the
leading
award
ceremony
the
Oscar
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Veranstalter
nach
Übergabe
des
Preises
fest,
dass
die
siegreichen
TeilnehmerInnen
nicht
alle
Voraussetzungen
im
Rahmen
dieser
Offiziellen
Regeln
erfüllt
haben,
so
behält
sich
der
Veranstalter
vor,
sie
zu
disqualifizieren
(und
ihnen
folglich
den
Preis
nicht
zu
übergeben),
und
die
Wiedereinsetzung
in
den
vorherigen
Stand
durch
Wiedererlangung
des
Besitzes
an
dem
bereits
übergebenen
Preis,
oder
dessen
entsprechenden
Gegenwert
zuzüglich
der
dem
Veranstalter
allenfalls
entstandenen
Spesen,
zu
verlangen.
When
the
Organizer
finds
that,
subsequent
to
handing-over
of
the
prize,
the
winning
Participants
have
not
met
all
of
the
requirements
stipulated
under
these
Official
Rules,
the
Organizer
reserves
the
right
to
invalidate
them
(with
the
consequence
of
not
handing-over
the
prize
to
them),
and
to
request
restoration
to
the
previous
situation,
by
re-coming
into
possession
of
the
prize
already
handed-over,
or
the
equivalent
amount
thereof,
plus
any
expenses
incurred
by
the
Organizer,
if
any.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
nächsten
Übergabe
des
Preises
in
2012
hat
sich
Sandra
Bullok
Oskar
wieder
entschieden,
das
sehr
aufrichtige
Schwarz-Weißkleid
von
Marchesa
anzuziehen.
On
the
next
award
of
Oscar
in
2012
Sandra
Bullock
decided
to
put
on
very
frank
black-and-white
dress
from
Marchesa
again.
ParaCrawl v7.1
Damit
por
besuchte
das
Ehepaar
die
am
meisten
verschiedenen
weltlichen
Ereignisse
zusammen,
einschließlich
die
Zeremonie
der
Übergabe
des
Preises
Oskar
in
2010,
wenn
Bullok
in
der
Nomination
«die
beste
Schauspielerin»
gewonnen
hat
und
hat
die
sehnliche
Statuette
für
die
Rolle
im
Film
«Unsichtbare
Seite»
bekommen.
Ever
since
the
married
couple
together
attended
the
most
various
secular
events,
including
an
award
ceremony
the
Oscar
in
2010
when
Bullock
won
in
the
nomination
"the
best
actress"
and
received
a
treasured
figurine
for
a
role
in
the
movie
"Invisible
Party".
ParaCrawl v7.1