Translation of "Über jahre hinaus" in English
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Macugen
über
2
Jahre
hinaus
wurde
nicht
untersucht.
The
safety
and
efficacy
of
Macugen
beyond
two
years
has
not
been
demonstrated.
EMEA v3
Die
Schutzdauer
über
4
Jahre
hinaus
wird
derzeit
untersucht.
The
duration
of
protection
beyond
4
years
is
currently
under
investigation.
ELRC_2682 v1
Dennoch
war
die
Bezeichnung
Swan
River
Colony
noch
über
viele
Jahre
hinaus
gebräuchlich.
However,
the
name
"Swan
River
Colony"
remained
in
informal
use
for
many
years
afterwards.
WikiMatrix v1
Dazu
sind
Investitionen
über
mehrere
Jahre
hinaus
erforderlich.
The
reduction
implies
investments
which
are
spread
over
several
years.
EUbookshop v2
So
sollen
die
Zeitverträge
nicht
über
zwei
Jahre
hinaus
verlängert
werden.
For
example,
it
thinks
that
it
should
not
be
possible
to
renew
fixed-term
contracts
for
more
than
two
years.
EUbookshop v2
Es
wäre
sinnlos,
es
über
Jahre
hinaus
zu
ziehen.
It's
pointless
to
drag
this
out
for
years.
OpenSubtitles v2018
Durch
ihre
hohe
Widerstandsfähigkeit
können
sie
über
Jahre
hinaus
infektiös
bleiben.
Thanks
to
their
high
resistance
they
can
remain
effective
to
cause
infection
for
years.
ParaCrawl v7.1
Viele
Urteile
gehen
über
20
Jahre
hinaus.
Many
sentence
terms
exceed
20
years.
ParaCrawl v7.1
Was
innerhalb
einer
Stunde
erledigt
werden
kann,
zögern
sie
über
Jahre
hinaus.
They
procrastinate;
anything
which
can
be
done
in
an
hour
they
drag
on
for
years.
ParaCrawl v7.1
Eine
Förderung
über
drei
Jahre
hinaus
ist
nicht
möglich.
Sponsorship
for
a
period
exceeding
three
years
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Noch
ist
eine
langfristige
Begrenzung
der
Profite
über
Jahre
hinaus
möglich.
Nor
is
any
“long-run”
limitation
of
profits
over
a
number
of
years
possible.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
langlebigen
Produkte
können
wir
Ihnen
über
viele
Jahre
hinaus
Ersatzteile
zusichern.
For
our
long-lasting
products,
we
can
provide
spare
parts
for
many
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
sich
mitunter
über
Jahre
hinaus
erstrecken.
This
may
well
extend
over
several
years.
ParaCrawl v7.1
Bargeld
wird
noch
über
viele
Jahre
hinaus
ein
unerlässliches
Zahlungsmittel
bleiben.
Cash
is
set
to
remain
indispensable
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
immer
Weise
über
meine
Jahre
hinaus.
I
have
always
been
wise
beyond
my
years.
ParaCrawl v7.1
Über
Jahre
hinaus
war
er
der
Leitwolf
im
Team
des
Rekordmeisters.
He
was
'Leader
of
the
pack'
in
the
Bayern
side
for
years.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Jahre
hinaus,
stellten
uns
viele
Kunden
die
untenstehenden
Fragen.
Over
the
years,
many
clients
have
asked
us
the
following
questions.
ParaCrawl v7.1
Die
einwandfreie
Dichtigkeit
der
Gehäuse
garantiert
einen
wartungsfreien
Betrieb
über
Jahre
hinaus.
The
perfect
tightness
of
the
housings
guarantees
maintenance-free
operation
for
years.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiss
es,
weil
ich
ungefähr
1'000
Lotterielos-Käufer
interviewt
habe
über
die
Jahre
hinaus.
I
know,
because
I've
interviewed
about
1,000
lottery
buyers
over
the
years.
TED2020 v1
Dennoch
war
die
Bezeichnung
"Swan
River
Colony"
noch
über
viele
Jahre
hinaus
gebräuchlich.
However,
the
name
"Swan
River
Colony"
was
used
informally
for
many
years
afterwards.
Wikipedia v1.0
Sie
bereitet
in
diesem
Herbst
Entscheidungen
vor,
die
unser
Leben
über
Jahre
hinaus
gestalten
werden.
The
decisions
taken
this
autumn
will
shape
our
lives
for
years
to
come.
EUbookshop v2
Es
müssen
nationale
Aktionspläne
mit
stabilen
Rahmenregelungen
festgelegt
werden,
die
Investitionsrisiken
über
Jahre
hinaus
verringern.
National
action
plans
are
required,
which
will
provide
for
a
stable
regulatory
framework
that
lowers
investment
risks
for
the
years
to
come.
EUbookshop v2
Über
die
Jahre
hinaus
entwickelten
sich
diese
Markierungen
in
ein
heutiges
System
der
Warenzeichen-Registrierung
und
-schutzes.
Over
the
years
these
marks
evolved
into
today's
system
of
trademark
registration
and
protection.
ParaCrawl v7.1
A16:
Wir
haben
die
Absicht,
HdRO
auch
über
die
kommenden
Jahre
hinaus
weiterzuentwickeln.
A16:
We
plan
to
support
LOTRO
for
many
more
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
die
Reibstellen
über
Monate
und
Jahre
hinaus
mit
ausreichendem
Schmierstoff
versorgt
werden.
As
a
result,
the
friction
points
can
be
supplied
with
sufficient
lubricant
for
many
months,
or
even
years.
ParaCrawl v7.1
Sieh,
deine
Eltern
waren
krank,
wie
du
sagst,
über
zwei
Jahre
hinaus!
See,
your
parents
were
ill,
as
you
said,
for
longer
than
two
years!
ParaCrawl v7.1