Translation of "Über die brücke fahren" in English
Die
geplante
neue
Straßenbahn
soll
ebenfalls
über
die
Brücke
fahren.
In
1896,
the
government
hired
Albert
Rodange
to
draw
up
plans
for
a
new
bridge.
Wikipedia v1.0
Ich
werde
sie
persönlich
über
die
Brücke
fahren.
I'll
drive
it
across
the
bridge
myself.
OpenSubtitles v2018
Rechnen
Sie
mit
Störungen,
wenn
Sie
über
die
Pantheon-Brücke
fahren.
Expect
traffic
delays
If
you're
headed
over
pantheon
bridge
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
angewiesen,
zurück
über
die
Brücke
zu
fahren
zu
der
Li-Entführung.
They're
supposed
to
head
back
across
the
bridge
to
the
Li
kidnapping
thing.
OpenSubtitles v2018
Über
die
Brücke
fahren
bis
zu
Bellevue.
Cross
the
Quaibrücke
and
proceed
to
Bellevue.
ParaCrawl v7.1
Der
BAB
650
folgen
und
Richtung
Neckarstadt
über
die
Kurt-Schuhmacher-Brücke
fahren.
Follow
the
Autobahn
650
and
use
the
Kurt-Schuhmacher-Bridge
in
direction
of
"Neckarstadt".
ParaCrawl v7.1
Biegen
Sie
links
über
die
Brücke
ab
und
fahren
Sie
geradeaus
weiter.
Follow
the
main
road
which
turns
left
and
crosses
a
bridge
and
go
straight
ahead.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Frage
wüssten
Sie
vermutlich
gerne
die
Antwort,
bevor
Sie
über
die
Brücke
fahren.
And
that's
a
question
that
you
probably
want
to
answer
before
you
start
driving
across
that
bridge.
TED2020 v1
Und
anstatt
über
die
Brücke
zu
fahren,
endet
der
Zug
direkt
im
Fluss.
And
instead
of
going
over
the
bridge,
the
train
goes
straight
into
the
lake.
OpenSubtitles v2018
Wegen
der
engen
Nachbarschaft
durften
Schienen-
und
Straßenfahrzeuge
nicht
gleichzeitig
über
die
Brücke
fahren.
The
road
occupied
the
western
side
of
the
bridge,
with
the
railway
running
parallel
immediately
to
the
east.
Wikipedia v1.0
Marceddì,
über
die
Brücke
fahren,
die
sich
hinter
der
kleinen
Kirche
befindet.
Arrived
in
Marceddi'
cross
the
bridge
behind
the
small
church.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Erzsébet-Brücke
fahren
Sie
weiter
auf
der
Hegyalja
ut
bis
zur
Kreuzung
BAH.
Crossing
Erzsébet
bridge
continue
on
Hegyalja
ut
until
the
BAH
junction.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
mehrere
Express
Busse
von
Manhattan
aus,
die
über
die
Brücke
fahren.
There
are
also
several
express
buses
from
Manhattan
that
cross
this
bridge.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Möglichkeit
ist,
über
Flensburg-Kolding-Kopenhagen
und
dann
über
die
Brücke
zu
fahren.
Or
you
can
drive
over
Flensburg-Kolding-Copenhagen
and
then
over
the
bridge.
ParaCrawl v7.1
Er
ließ
einen
schweren
Zug
über
die
Brücke
fahren
und
maß
Durchbiegungen
von
29
mm
im
östlichen
und
30
mm
im
westlichen
Hauptträger.
He
ran
a
heavy
train
over
the
bridge
and
measured
deflections
in
the
main
trusses
of
in
the
Devon
truss,
and
in
the
Cornwall
one.
Wikipedia v1.0
Die
Knox
and
Kane
Railroad
begann
1987
von
Marienville
(Pennsylvania)
aus
mit
Touristenzügen
über
die
Brücke
zu
fahren.
The
Knox
and
Kane
Railroad
(KKRR)
operated
sightseeing
trips
from
Kane
through
the
Allegheny
National
Forest
and
over
the
Kinzua
Bridge
from
1987
until
the
bridge
was
closed
in
2002.
Wikipedia v1.0
Bevor
die
alte
Brücke
abgebrochen
wurde,
durfte
Wesley
MacIntire
als
letzte
Person
noch
einmal
über
die
Brücke
fahren.
Before
the
old
bridge
was
demolished
and
hauled
away
in
barges,
MacIntire
(the
only
survivor
in
the
collapse)
was
the
last
person
to
drive
over
it.
Wikipedia v1.0
Bis
zum
Jahr
2010
konnten
die
Besucher
in
historischen
Dampfzügen
über
die
Brücke
fahren,
dies
ist
mittlerweile
nicht
mehr
möglich.
What
is
true
is
that
the
bridge
has
attracted
an
unknown,
but
large
number
of
suicides
during
its
more
than
100-year
existence.
Wikipedia v1.0
In
Hemfurth
über
die
Brücke
fahren,
danach
1.
Straße
links
in
die
Kraftwerkstraße,
dann
nach
ca.
300
m
links.
In
Hemfurth
go
over
the
bridge,
then
first
Turn
left
into
the
station,
then
turn
left
after
300
meters.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
geradeaus
weiter
in
die
Schüttelstrasse,
den
Donaukanal
entlang
bis
zur
Rossauer
Brücke,
biegen
Sie
links
ab,
fahren
Sie
über
die
Brücke
und
fahren
Sie
geradeaus
weiter
(Hörlgasse)
bis
zur
Votivkirche.
Continue
straight
ahead
into
Schüttelstrasse,
along
the
Donaukanal
(Danube
Canal)
to
the
Rossauer
Brücke
(bridge),
over
the
bridge
and
then
continue
straight
ahead
(Hörlgasse)
to
the
Votivkirche
church.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Kreisel
geradeaus
fahren,
über
die
Brücke
mit
Verkehrsampel
fahren
und
danach
weitere
3
km
immer
geradeaus
fahren,
bis
Sie
rechts
das
Hotel
und
Feriendorf
Green
Camping
Assisi
sehen.
At
the
next
roundabout
continue
straight
ahead,
go
over
the
bridge
with
the
traffic
light
and
continue
heading
straight
after
the
bridge
for
an
additional
3
km.
The
Hotel
Green
Camping
Assisi
holiday
complex
is
located
on
the
right.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
kurzen
Interview
durch
die
nigerianische
Polizei
sowie
einigen
Fragen
an
der
Zollstation
bekommen
wir
unseren
Ausreisestempel
und
können
über
die
Brücke
nach
Kamerun
fahren.
After
a
short
interview
by
the
Nigerian
police
we
get
our
exit
stamp
and
may
drive
on
to
Cameroon.
ParaCrawl v7.1
Bei
Hopfgarten
die
Unterführung
nehmen,
über
die
Brücke
fahren
und
danach
links
halten,
Richtung
Kelchsau.
In
Hopfgarten,
after
the
railway
underpass,
drive
over
the
bridge
and
keep
to
the
left
towards
Kelchsau.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
zwar
einfach
mit
dem
Auto
über
die
Brücke
fahren,
aber
zu
Fuß
macht
es
noch
mehr
Spaß
(selbst
wenn
Sie
nur
ein
Teilstück
laufen).
While
you
can
simply
drive
north
across
the
bridge,
it
is
more
fun
to
walk
(even
if
it
is
just
for
a
portion
of
the
span).
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Sie
die
Boulder
Damm
Umgehung
über
die
neue
Colorado
Brücke
fahren
und
Ihre
Reisezeit
um
30
Minuten
kürzen.
Now
you
can
take
the
Boulder
Dam
Bypass
across
the
new
Colorado
Bridge
and
cut
your
travel
time
by
30
minutes.
ParaCrawl v7.1