Translation of "Über den tod hinaus" in English
Du
wirst
mich
immer,
bis
über
den
Tod
hinaus,
lieben.
You
will
love
me
forever,
beyond
death.
OpenSubtitles v2018
Unser
Vermächtnis
wird
bestehen
im
Leben
und
über
den
Tod
hinaus.
That
will
memorialize
ourselves
in
life
and
death.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
sie
bis
über
den
Tod
hinaus
lieben.
And
I
would
love
them
till
death
and
beyond.
OpenSubtitles v2018
Eine
Liebe,
die
über
den
Tod
hinaus
bestehen
bleiben
wird.
A
love
which
I
will
keep
beyond
a
lifetime.
OpenSubtitles v2018
Meine
Liebe
reicht
über
den
Tod
hinaus.
My
love
lasts
beyond
death.
OpenSubtitles v2018
Auch
über
den
Tod
hinaus
ist
Noelle
noch
ein
wertvolles
Mitglied
von
AX.
Even
in
death,
Noelle-kun
is
an
AX
member.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Geschenk
an
die
Stadt
sicherte
ihm
bleibende
Popularität
über
den
Tod
hinaus.
This
gift
to
the
city
secured
his
lasting
popularity
beyond
death.
WikiMatrix v1
Ich
kann
nicht
über
den
Tod
hinaus
gehen.
I
can't
go
beyond
death.
QED v2.0a
Ja
diese
Anerkennung
wurde
bis
über
den
Tod
hinaus
bewahrt.
This
recognition
was
even
preserved
beyond
death.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Tod
hinaus
lebt
und
vereinigt
er.
Now
beyond
death.
He
lives
and
gatherspeople.
ParaCrawl v7.1
Er
führt
uns
über
den
Tod
hinaus.
He
leads
and
guides
us
beyond
Death.
ParaCrawl v7.1
Doch
seine
Macht
reicht
über
den
Tod
hinaus...
However,
his
power
extends
beyond
his
death...
ParaCrawl v7.1
Ebenso
Geheimgesellschaften
lassen
ihre
ehemaligen
Mitglieder
auch
über
den
Tod
hinaus
nicht
frei.
As
well
secret-societies
don't
free
their
former
members
not
even
beyond
their
death.
ParaCrawl v7.1
Das
Skelett
Brautpaar
15
cm
ist
auch
über
den
Tod
hinaus
vereint.
The
skeleton
bridal
couple
15
cm
is
also
united
beyond
death.
ParaCrawl v7.1
Ich
lernte
dass
es
etwas
gibt
über
den
Tod
hinaus.
I
learned
that
there
is
something
beyond
death.
ParaCrawl v7.1
Theoretisch
sind
ihre
Persönlichkeitsrechte
über
den
Tod
hinaus
geschützt.
In
theory,
her
right
of
privacy
is
protected
beyond
death.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
über
den
Tod
hinaus
musste
seine
Schwester
für
ihn
einstehen.
His
sister
even
had
to
cover
payments
for
him
beyond
death.
ParaCrawl v7.1
Wie
soll
man
sich
sein
Weiterleben
über
den
Tod
hinaus
vorstellen?
How
are
we
to
imagine
a
life
beyond
death?
ParaCrawl v7.1
Die
Prinzessin
von
Preußen
war
dem
Ehemann
treu
über
den
Tod
hinaus.
The
Princess
of
Prussia
remained
faithful
to
her
husband
even
after
his
death.
ParaCrawl v7.1
Eine
postmortale
Vollmacht
wirkt
dabei
über
den
Tod
hinaus.
A
post-mortem
power
of
attorney
continues
to
be
in
effect
after
death.
ParaCrawl v7.1
Der
Effekt
des
Okulars
des
Plünderers
hölt
jetzt
über
den
Tod
hinaus
an.
Scavenger's
Eyepiece's
effect
now
persists
through
death.
ParaCrawl v7.1
Nein,
Renee,
unser
Ziel
ist
es,
Sie
über
den
Tod
hinaus
zu
erschrecken.
No,
Renee,
We're
trying
to
frighten
you
past
death.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
getötet,
den
ich
bis
über
den
Tod
hinaus
geliebt
hätte.
You
killed
the
one
I'd
love
even
in
death.
OpenSubtitles v2018
Haustiere
sind
heutzutage
vielfach
beste
Freunde,
die
über
den
Tod
hinaus
erhalten
werden
können.
Pets
are
often
best
friends
these
days,
and
they
can
be
kept
beyond
death.
CCAligned v1
Die
Tätigkeit
des
subjektiven
Lebens
wird
fortgesetzt,
selbst
über
den
Tod
des
Körpers
hinaus.
The
activity
of
the
subjective
life
continues,
even
beyond
the
death
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
über
den
Tod
hinaus
verbunden,
und
sie
nehmen
an
unserem
Leben
teil.
We
are
united
with
them
beyond
death
and
they
participate
in
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Und
zu
sagen,
dass
solche
Veränderungen
auch
über
den
Tod
hinaus
bestehen
können
ist
selbst
eine
Behauptung
über
einen
Fakt,
die
natürlich
wahr
oder
falsch
sein
kann.
And
to
say
that
such
changes
can
persist
after
death
is
itself
a
factual
claim,
which,
of
course,
may
or
may
not
be
true.
TED2020 v1
Zusammen
hatte
das
Ehepaar
insgesamt
acht
Kinder,
aber
nur
zwei
von
ihnen
lebten
über
den
Tod
der
Eltern
hinaus.
They
had
eight
children
together,
but
only
two
of
them
would
remain
living
by
the
time
of
her
death.
Wikipedia v1.0