Translation of "Über den betrag" in English

Die EZB informiert die Banka Slovenije vierteljährlich über den kumulierten Betrag.
The ECB shall inform Banka Slovenije on a quarterly basis of the cumulative amount.
DGT v2019

Wir können daher über den Betrag von 650 Mio. ECU nicht hinausgehen.
This means that we cannot go above the sum of ECU 650 m.
Europarl v8

Die EZB informiert die Banka Slovenije vierteljährlich über den kumulierten Betrag .
The ECB shall inform Banka Slovenije on a quarterly basis of the cumulative amount .
ECB v1

Die EZB informiert die Lietuvos bankas vierteljährlich über den kumulierten Betrag.
The claim credited by the ECB to Lietuvos bankas shall be remunerated from the settlement date.
DGT v2019

Die EZB informiert die Národná banka Slovenska vierteljährlich über den kumulierten Betrag.
Each quarter the ECB shall inform Národná banka Slovenska of the cumulative amount.
DGT v2019

Die EZB informiert die Eesti Pank vierteljährlich über den kumulierten Betrag.
Each quarter the ECB shall inform Eesti Pank of the cumulative amount.
DGT v2019

Die EZB informiert die Latvijas Banka vierteljährlich über den kumulierten Betrag.
Each quarter the ECB shall inform Latvijas Banka of the cumulative amount.
DGT v2019

Über den genauen Betrag läßt sich diskutieren.
It is like that with percentages.
EUbookshop v2

Er kam mit einem gedeckten Scheck über den ganzen Betrag.
Came in with a certified check for the entire amount.
OpenSubtitles v2018

Ich geb Ihnen gleich eine Quittung über den Betrag.
I'm gonna give you a receipt on the dough here.
OpenSubtitles v2018

Karte um Autorisationscodes über den Betrag zu steuern.
Card for controlling authorisation codes via the amount.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns über jeden Betrag, den Sie uns geben.
We are glad with any amount you can give us.
ParaCrawl v7.1

Über den Betrag -Schieberegler wird die Intensität dieses Effektes eingestellt.
The Amount slider controls the strength of the effect.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen über den erforderlichen Betrag kontaktieren Sie bitte das Hotel direkt.
For more information about the amount requested, please contact the hotel directly.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten einen Scheck über den Betrag von Ihnen angeforderte.
You receive a check for more than the amount you requested.
CCAligned v1

Dann werden wir erneut über den gesamten Betrag der Spenden berichten.
Then we will make an official information regarding the total amount of donation.
CCAligned v1

Durch Beschwerden über den Betrag einer Rechnung wird die Zahlungsverpflichtung nicht aufgeschoben.
Complaints regarding the amount of an invoice do not defer the obligation to pay.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten Wechselgeld, wenn Sie nicht über den genauen Betrag verfügen.
They will provide change if you do not have the exact amount.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen über den verlangten Betrag kontaktieren Sie das Hotel bitte direkt.
For more information about the amount requested, please contact the hotel directly.
ParaCrawl v7.1

Dieser Antrag wird den Aktionären vorgelegt, die über den definitven Betrag abstimmen.
This motion is put before the shareholders, who determine the exact amount by vote.
ParaCrawl v7.1

Der Lizenznehmer kann die Stellung einer Rechnung über den zu zahlenden Betrag verlangen.
The Licensee may demand the issue of an invoice for the payable sum.
ParaCrawl v7.1

Am Fälligkeitstag müssen wir über den Betrag verfügen können.
The amount must be at our disposal on the due date.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer erhält einen Gutschein über den bezahlten Betrag.
The buyer receives a voucher for the amount paid.
ParaCrawl v7.1

Sie wechseln, wenn Sie nicht über den genauen Betrag verfügen.
They will provide change if you do not have the exact amount.
ParaCrawl v7.1