Translation of "Über alle gruppen hinweg" in English
Prolia
verringerte
Frakturen
signifikant
über
alle
Frakturtypen/-gruppen
hinweg
(siehe
Tabelle
3).
Effect
on
all
clinical
fractures
Prolia
significantly
reduced
fractures
across
all
fracture
types/groups
(see
table
3).
ELRC_2682 v1
Das
Attentat
wurde
über
alle
gesellschaftlichen
Gruppen
hinweg
aufs
Schärfste
verurteilt.
The
attack
was
criticised
across
every
spectrum
in
the
society.
GlobalVoices v2018q4
Einen
Monat
nach
der
letzten
Dosis
des
zugewiesenen
Impfschemas
waren
über
alle
Gruppen
hinweg
zwischen
97,9
%
und
100
%
der
Probanden
seropositiv
für
Antikörper
gegen
die
9
Impfstoff-HPVTypen.
One
month
following
the
last
dose
of
the
assigned
regimen,
between
97.9%
and
100%
of
subjects
across
all
groups
became
seropositive
for
antibodies
against
the
9
vaccine
HPV
types.
ELRC_2682 v1
Einen
Monat
nach
der
letzten
Dosis
des
zugewiesenen
Impfschemas
waren
über
alle
Gruppen
hinweg
zwischen
97,9
%
und
100
%
der
Probanden
seropositiv
für
Antikörper
gegen
die
9
Impfstoff-HPV-
Typen.
One
month
following
the
last
dose
of
the
assigned
regimen,
between
97.9%
and
100%
of
subjects
across
all
groups
became
seropositive
for
antibodies
against
the
9
vaccine
HPV
types.
TildeMODEL v2018
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
hat
in
seiner
jüngsten
Stellungnahme
zur
Europäischen
Aktiengesellschaft
und
insbesondere
zu
Fragen
der
Mitbestimmung
ein
Einvernehmen
über
alle
Gruppen
hinweg
erzielen
können.
In
its
recent
opinion
on
the
European
Company
and
in
particular
on
the
question
of
codetermination,
the
Economic
and
Social
Committee
has
been
able
to
achieve
agreement
among
all
the
interests
concerned.
EUbookshop v2
Bei
Diskussionen
in
verschiedensten
Arbeitszusammenhänge
und
Gremien
der
RUB
war
die
Einigkeit
über
alle
Gruppen
und
Fächergrenzen
hinweg
überwältigend.
Discussions
in
various
work
environments
and
committees
of
the
RUB
have
shown
an
overwhelming
consensus
across
all
groups
and
disciplinary
borders.
ParaCrawl v7.1
Die
Freiwilligen,
die
mit
den
Empfängern
die
Ärmel
hochkrempeln,
stammen
aus
der
ganzen
Welt,
sind
über
alle
sozialen
Gruppen
hinweg
verstreut
und
üben
die
unterschiedlichsten
Berufe
aus.
Volunteers
work
side
by
side
with
beneficiaries.
They
come
from
all
over
the
world,
belong
to
all
social
classes
and
have
the
most
diverse
jobs.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Hisbollah
den
Krieg
angezettelt
hatte,
führte
Israels
unverhältnismässiger
Einsatz
militärischer
Mittel,
aber
auch
Nasrallahs
Führungsfähigkeit
und
der
von
der
Hisbollah
nach
dem
Krieg
nachhaltig
unterstützte
Wiederaufbau
zu
einem
kurzfristigen
Popularitätsschub
der
Hisbollah
über
alle
religiösen
Gruppen
hinweg.
Even
if
Hezbollah
had
instigated
the
war,
Israel's
disproportionate
use
of
military
force
and
also
Nasrallah's
leadership
and
Hezbollah's
long-term
support
for
the
reconstruction
after
the
war,
have
led
to
a
brief
surge
in
Hezbollah's
popularity
across
all
religious
groups.
ParaCrawl v7.1
Über
alle
Sender
der
Gruppe
hinweg
lag
der
Marktanteil
bei
27,0
Prozent.
Across
all
of
the
Group's
stations,
the
market
share
was
27.0%.
ParaCrawl v7.1