Translation of "Über alle gruppen hinweg" in English

Prolia verringerte Frakturen signifikant über alle Frakturtypen/-gruppen hinweg (siehe Tabelle 3).
Effect on all clinical fractures Prolia significantly reduced fractures across all fracture types/groups (see table 3).
ELRC_2682 v1

Das Attentat wurde über alle gesellschaftlichen Gruppen hinweg aufs Schärfste verurteilt.
The attack was criticised across every spectrum in the society.
GlobalVoices v2018q4

Einen Monat nach der letzten Dosis des zugewiesenen Impfschemas waren über alle Gruppen hinweg zwischen 97,9 % und 100 % der Probanden seropositiv für Antikörper gegen die 9 Impfstoff-HPVTypen.
One month following the last dose of the assigned regimen, between 97.9% and 100% of subjects across all groups became seropositive for antibodies against the 9 vaccine HPV types.
ELRC_2682 v1

Einen Monat nach der letzten Dosis des zugewiesenen Impfschemas waren über alle Gruppen hinweg zwischen 97,9 % und 100 % der Probanden seropositiv für Antikörper gegen die 9 Impfstoff-HPV- Typen.
One month following the last dose of the assigned regimen, between 97.9% and 100% of subjects across all groups became seropositive for antibodies against the 9 vaccine HPV types.
TildeMODEL v2018

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß hat in seiner jüngsten Stellungnahme zur Europäischen Aktiengesellschaft und insbesondere zu Fragen der Mitbestimmung ein Einvernehmen über alle Gruppen hinweg erzielen können.
In its recent opinion on the European Company and in particular on the question of codetermination, the Economic and Social Committee has been able to achieve agreement among all the interests concerned.
EUbookshop v2

Bei Diskussionen in verschiedensten Arbeitszusammenhänge und Gremien der RUB war die Einigkeit über alle Gruppen und Fächergrenzen hinweg überwältigend.
Discussions in various work environments and committees of the RUB have shown an overwhelming consensus across all groups and disciplinary borders.
ParaCrawl v7.1

Die Freiwilligen, die mit den Empfängern die Ärmel hochkrempeln, stammen aus der ganzen Welt, sind über alle sozialen Gruppen hinweg verstreut und üben die unterschiedlichsten Berufe aus.
Volunteers work side by side with beneficiaries. They come from all over the world, belong to all social classes and have the most diverse jobs.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Hisbollah den Krieg angezettelt hatte, führte Israels unverhältnismässiger Einsatz militärischer Mittel, aber auch Nasrallahs Führungsfähigkeit und der von der Hisbollah nach dem Krieg nachhaltig unterstützte Wiederaufbau zu einem kurzfristigen Popularitätsschub der Hisbollah über alle religiösen Gruppen hinweg.
Even if Hezbollah had instigated the war, Israel's disproportionate use of military force and also Nasrallah's leadership and Hezbollah's long-term support for the reconstruction after the war, have led to a brief surge in Hezbollah's popularity across all religious groups.
ParaCrawl v7.1

Über alle Sender der Gruppe hinweg lag der Marktanteil bei 27,0 Prozent.
Across all of the Group's stations, the market share was 27.0%.
ParaCrawl v7.1