Translation of "Öfter auftreten" in English
Solche
Bedingungen
werden
in
Zukunft
öfter
auftreten.
They
will
become
more
frequent.
Europarl v8
Aber
mit
dem
Flugzeug...
könnt
ihr
öfter
auftreten.
You
could
play
more
dates.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
sehr
geehrt
gefühlt,
und
wir
würden
gern
öfter
in
Deutschland
auftreten.
We
would
love
to
dance
in
Germany
more
often.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
proben...
(also
öfter
auftreten
als
2x
in
2
Jahren...)
Not
only
rehearse...
(this
means,
to
be
on
stage
more
often
than
2x
in
2
years...)
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
in
den
ersten
Wochen
der
Behandlung,
wenn
Ihre
Dosis
eingestellt
wird,
öfter
auftreten,
ist
jedoch
auch
dann
möglich,
wenn
Sie
unter
der
Behandlung
mit
Zubsolv
Alkohol
trinken
oder
andere
Beruhigungsmittel
anwenden.
This
may
happen
more
often
in
the
first
few
weeks
of
treatment
when
your
dose
is
being
changed,
but
can
also
happen
if
you
drink
alcohol
or
take
other
sedative
medicines
when
you
take
Zubsolv.
ELRC_2682 v1
Dies
kann
in
den
ersten
Wochen
der
Behandlung,
wenn
Ihre
Dosis
eingestellt
wird,
öfter
auftreten,
ist
jedoch
auch
dann
möglich,
wenn
Sie
unter
der
Behandlung
mit
Suboxone
Alkohol
trinken
oder
andere
Beruhigungsmittel
anwenden.
This
may
happen
more
often
in
the
first
few
weeks
of
treatment
when
your
dose
is
being
changed,
but
can
also
happen
if
you
drink
alcohol
or
take
other
sedative
medicines
when
you
take
Suboxone.
ELRC_2682 v1
Das
brutale
Paradoxon
des
Klimawandels
ist
überdies,
dass
auch
Starkregenfälle
öfter
auftreten
und
dadurch
die
Gefahr
von
Überflutungen
steigt.
Moreover,
the
brutal
paradox
of
climate
change
is
that
heavy
precipitation
is
occurring
more
often
as
well,
increasing
the
risk
of
flooding.
News-Commentary v14
Das
gleiche
gilt
für
Nordamerika,
wobei
Fälle,
wo
überhaupt
keine
Gewerkschaftsorganisation
besteht,
dort
erheblich
öfter
auftreten
als
in
Irland
oder
im
Vereinigten
Königreich.
The
same
applies
to
north
America,
but
the
incidence
of
non-unionism
is
considerably
higher
in
the
USA
than
in
Ireland
or
the
UK.
EUbookshop v2
In
The
Lancet
wurden
im
letzten
Jahr
Daten
veröffentlicht,
die
zeigen,
dass
die
zehn
weltweit
schlimmsten
Krankheiten
bei
Männern
öfter
auftreten
als
bei
Frauen,
und
dies
häufig
mit
großem
Abstand.
Data
published
in
The
Lancet
last
year
show
that
the
top
ten
most
burdensome
global
diseases
are
more
common
in
men
than
women,
and
often
by
a
large
margin.
News-Commentary v14
Es
ist
leicht
einsehbar,
dass
bei
einer
Vielzahl
von
BITS
wie
im
vorliegenden
Fall
bei
96
BITS
öfter
BIT-Fehler
auftreten
können,
so
dass
die
ausgelesene
Information
von
der
Auswerte-Logik
als
wertlos
deklariert
und
abgeworfen
wird.
It
can
be
easily
recognized
that
in
the
case
of
a
plurality
of
bits
and
in
the
present
case
of
96
bits,
there
frequently
arise
bit
errors
such
that
the
read-out
information
is
declared
by
the
evaluation
logic
as
without
value
and
is
rejected.
EuroPat v2
Nach
einer
Veränderung
der
Gebäudehülle
oder
Bauteilanordnung
sowie
bei
einer
anderen
Nutzung
können
solche
Erscheinungen
öfter
auftreten.
After
a
change
of
the
building-mantle
or
component
part-order
as
well
as
with
another
utilization,
such
appearances
can
more
frequently
occur.
ParaCrawl v7.1
Hitzeperioden
wie
im
vergangene
Sommer
und
damit
die
Erwärmung
von
Gewässern
können
im
Zuge
der
globalen
Erderwärmung
künftig
öfter
auftreten.
Heat
waves,
such
as
the
one
last
summer,
and
resulting
warmer
water
temperatures
could
occur
more
frequently
as
part
of
global
warming.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahme
stellt
gleichzeitig
sicher,
dass
bei
geringerer
Belastung,
also
einem
Zustand,
wie
er
im
Verhältnis
zu
sehr
hoher
Belastung
deutlich
öfter
bzw.
länger
auftreten
wird,
ein
ausreichender
Fluidaustausch
erreicht
wird.
At
the
same
time,
this
step
ensures
that
a
sufficient
fluid
communication
is
achieved
under
lower
loads,
i.e.,
in
a
state
such
as
occurs
appreciably
more
often
and
for
longer
periods
of
time
compared
to
a
very
high
load.
EuroPat v2
Deine
Wahrnehmung
&
Intuition
wird
während
der
Anwendung
dynamisch
stark
erhöht
-
ebenso
werden
deine
Alltags-Intuitionen
sicherer
und
öfter
auftreten.
Your
perception
&
intuition
will
increase
dynamically
during
the
application
-
as
well
as
your
everyday
intuitions
will
be
safer
and
more
frequent.
CCAligned v1
Allerdings
seien
die
konkreten
Auswirkungen
von
extremen
Hochwasserereignissen
auf
die
Flora
und
Fauna
in
Auen
bisher
weitgehend
unbekannt
gewesen,
obwohl
solche
"Katastrophen"
durch
den
Klimawandel
in
Zukunft
wahrscheinlich
öfter
auftreten
werden,
schreiben
die
Wissenschaftler
in
der
aktuellen
Ausgabe
des
US-Fachjournals
Ecology.
However,
until
now,
the
effects
of
extreme
flood
events
on
the
flora
and
fauna
of
floodplains
have
been
largely
unknown,
despite
the
fact
that
such
events
are
likely
to
become
more
frequent
as
a
result
of
climate
change,
say
the
researchers,
writing
in
the
latest
issue
of
the
US
journal
Ecology.
ParaCrawl v7.1
Bei
Männern
verbessert
dieses
VIALAFIL®
die
Durchblutung
des
Genitalbereichs
und
sorgt
für
Erektionen,
die
härter
und
größer
sind,
länger
andauern
und
viel
öfter
auftreten.
In
Men,
VIALAFIL®
can
help
improve
blood
flow
to
the
genital
area
and
gives
erections
that
are
harder,
bigger,
last
longer
and
can
be
more
frequent.
ParaCrawl v7.1
Leider
können
sie
ENTRAILS
nicht
mehr
ausreichend
Zeit
und
Konzentration
widmen,
da
wir
noch
öfter
auftreten
und
mehr
Arbeit
in
die
Band
stecken
möchten.
Unfortunately
their
time
just
wasn’t
enough
anymore
to
give
ENTRAILS
the
time
and
focus
that
I
wanted
for
doing
even
more
shows
and
more
intense
work
with
the
band.
ParaCrawl v7.1
Teile
deinem
Arzt
mit,
wenn
sie
an
bestimmten
Orten,
zu
bestimmten
Jahreszeiten
oder
zu
bestimmten
Tages-
oder
Nachtzeiten
öfter
auftreten.
Tell
the
doctor
if
they
happen
more
at
certain
places,
certain
times
of
year,
or
certain
times
of
day
or
night.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
das
ist
eine
großartige
Band
und
ich
würde
gerne
öfter
mit
ihnen
auftreten
in
der
Zukunft.
I
think
they
are
a
great
band
and
I
would
love
to
play
more
gigs
with
them
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gut,
dass
das
noch
nicht
bei
Topturnieren
passiert
ist
-
zumindest
wurde
niemand
je
erwischt,
aber
natürlich
werden
solche
Vorkommnisse
immer
öfter
auftreten.
It's
good
that
it
still
hasn't
happened
in
top
tournaments
–
at
the
very
least
no-one
has
been
caught,
but
of
course
such
incidents
will
happen
more
and
more
often.
ParaCrawl v7.1
Vitiligo
neigt
auch
dazu,
öfter
auftreten,
mit
bestimmten
anderen
Autoimmunerkrankungen,
wie
zum
Beispiel
Hyper-oder
Hypothyreose
(Ã
ber-oder
Unterfunktion
der
Schilddrüse),
Nebennierenrindeninsuffizienz
(Unterproduktion
von
Kortikosteroid-Hormon,
das
von
der
Nebenniere),
rheumatoide
Arthritis,
Typ
1-Diabetes,
Psoriasis,
systemischen
Lupus
erythematodes,
und
perniziöse
Anämie
(subnormal
roten
Blutkörperchen
Ebene
durch
Unfähigkeit,
Vitamin
B12
aufnehmen
verursacht).
Vitiligo
also
tends
to
occur
more
often
with
certain
other
autoimmune
diseases,
such
as
hyper-
or
hypo-thyroidism
(an
over-
or
under-active
thyroid
gland),
adrenocortical
insufficiency
(underproduction
of
corticosteroid
hormone
by
the
adrenal
gland),
rheumatoid
arthritis,
type
1
diabetes,
psoriasis,
systemic
lupus
erythematosus,
and
pernicious
anemia
(subnormal
red
blood
cell
level
caused
by
inability
to
absorb
vitamin
B12).
ParaCrawl v7.1