Translation of "Äußerst hoch" in English
Die
Geschwindigkeit
der
Veränderung
war
und
wird
auch
weiterhin
äußerst
hoch
sein.
The
pace
of
change
has
been,
and
will
continue
to
be,
extremely
rapid.
Europarl v8
Die
Verschuldung
des
privaten
Sektors
ist
äußerst
hoch.
Private
sector
debt
is
very
high.
TildeMODEL v2018
Der
erste
Teil
der
Ziffer
ist
aber
äußerst
hoch
einzuschätzen.
I
mention
this
simply
to
point
out
that
we
are
voting
on
different
things.
EUbookshop v2
Die
Zahl
von
200
getrennten
Richtlinien
scheint
äußerst
hoch.
Many
of
the
200
directives
date
from
a
period
during
which
the
whole
approach
of
environmental
management
and
thinking
was
very
different
from
today.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
kann
die
Konzentration
der
aktiven
Biomasse
äußerst
hoch
gehalten
werden.
In
this
way
the
concentration
of
the
active
biomass
can
be
kept
extremely
high.
EuroPat v2
Der
Tragekomfort
der
erfindungsgemäßen
Kompressionsartikel
ist
daher
äußerst
hoch.
The
wearing
comfort
of
the
compression
articles
according
to
the
invention
is
therefore
extremely
high.
EuroPat v2
Ferner
ist
bei
bekannten
Spülverfahren
der
Verbrauch
an
Flüssigkeit
äußerst
hoch.
Further,
the
liquid
consumption
in
known
flushing
methods
is
extremely
high.
EuroPat v2
Die
erzielbaren
Beschleunigungen
beim
Positionieren
der
Werkstücke
2
sind
darüber
hinaus
äußerst
hoch.
The
achievable
accelerations
on
positioning
the
workpieces
2
are
also
extremely
high.
EuroPat v2
Der
Flüssigkeitsbedarf
bei
einer
Tour
ist
äußerst
hoch.
The
fluid
requirement
during
a
tour
is
extremely
high.
ParaCrawl v7.1
Spanien
hat
eine
lange,
blutige
und
äußerst
undemokratische
Tradition
hoch
zu
halten.
Spain
has
a
long,
bloody
and
extremely
undemocratic
tradition
of
repression
to
maintain.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
solcher
Vorfälle
schätzen
wir
unsere
Freundschaft
mit
Kuba
äußerst
hoch.
It
is
in
this
context
that
we
value
our
friendship
with
Cuba
very,
very
much.
ParaCrawl v7.1
Das
Interesse
an
diesem
neuen
Produkt
mit
mikrobieller
Barriere
war
äußerst
hoch.
Interest
in
this
new
microbial
barrier
product
was
quite
high.
ParaCrawl v7.1
Weltliche
Vorstellungen
umfassen
also
nicht
das,
was
äußerst
subtil
und
hoch
ist.
Thus,
worldly
concepts
do
not
contain
that
which
is
most
subtle
and
most
high.
ParaCrawl v7.1
Dank
fortschrittlichen
Technologien,
ist
die
der
Materialausnutzungsgrad
des
verarbeiteten
Holzes
äußerst
hoch.
Thanks
to
advanced
technologies,
the
utilisation
rate
of
the
wood
we
process
is
very
high.
ParaCrawl v7.1
Die
Rate,
Zufallszahlen
durch
den
RNG
zu
erzeugen,
ist
äußerst
hoch.
The
rate
of
generating
random
numbers
by
the
RNG
is
extremely
high.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kosten
sind
bereits
jetzt
äußerst
hoch
und
könnten
noch
steigen,
wenn
nichts
unternommen
wird.
These
costs
are
already
extremely
high
and
could
grow
even
more
if
nothing
is
done.
TildeMODEL v2018
Der
öffentliche
Schuldenstand
ist
äußerst
hoch
und
es
bestehen
Risiken
für
die
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen.
Government
debt
is
very
high
and
risks
to
fiscal
sustainability
present.
TildeMODEL v2018
Da
das
Niveau
des
Wettbewerbs
äußerst
hoch
ist,
fällt
der
unabhängigen
Expertenjury
die
Entscheidung
schwer.
The
competition
is
very
strong
–
the
independent
jury
of
experts
has
a
difficult
choice
to
make.
EUbookshop v2
Auch
wenn
die
Verwendung
des
Stifts
einfach
ist,
sind
die
Produktionshürden
äußerst
hoch.
Although
the
pen's
use
is
simple,
its
production
thresholds
are
extremely
demanding.
ParaCrawl v7.1
Äußerst
flexibler,
hoch
moderner
Grader,
der
an
die
verschiedensten
Trägerfahrzeuge
montiert
werden
kann.
Extremely
flexible,
highly-modern
grader
that
can
be
mounted
on
a
variety
of
carrier
vehicles.
ParaCrawl v7.1