Translation of "Ämtern und behörden" in English

Die von uns erstellten Prüfberichte und Gutachten werden von Ämtern und Behörden EU-weit anerkannt.
The test reports and appraisals we produce are accepted by authorities and agencies throughout the EU.
CCAligned v1

Wie die meisten Dienste erhalten auch wir manchmal von Ämtern und Behörden Auskunftsanfragen zu unseren Nutzern.
Like most services, we sometimes receive requests from governments seeking information about our users.
ParaCrawl v7.1

Für Einzelpersonen, die innerhalb der letzten drei Monate das Internet genutzt haben und das Internet noch nicht nutzen, um persönliche Kontakte zu oder Besuche bei Ämtern und Behörden zu ersetzen, zu erhebende Variablen:
Characteristics to be collected for individuals having used the Internet in the last three months and not yet using the Internet to replace personal contacts with, or visits to, public services or administrations:
DGT v2019

Für die Durchführung der vorliegenden Verordnung gewährt die Union den nationalen statistischen Ämtern und anderen nationalen Behörden im Sinne des Artikels 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 zu folgenden Zwecken Finanzhilfen:
For the reference years 2023 and 2026, Member States shall transmit validated core and module data and a quality report to the Commission (Eurostat) within 12 months after the end of the reference year.
DGT v2019

Dazu gehörten die Anhebung der Mehrwertsteuer, der Einkommensteuer, der Körperschaftsteuer und der Sozialbeiträge der Arbeitnehmer, die Einführung einer Steuer auf Zinserträge und einer Solidaritätsabgabe, der Abbau bestimmter Preissubventionen, das nominale Einfrieren der meisten Ausgabenposten bis 2008 und eine Effizienzsteigerung bei Ämtern und Behörden durch Nutzung von Größenvorteilen.
These included increasing VAT, personal income tax, corporate profit tax and employees' social contributions, introducing tax on income from interest, solidarity tax, some cuts in price subsidies, the nominal freeze of most expenditure items until 2008 and improving the efficiency of the public administration by exploiting economies of scale.
TildeMODEL v2018

Ferner unterstreicht der Ausschuß nachdrücklich die notwendige Zusammenarbeit der Kommission mit der WHO (Weltgesundheitsorganisation), der OECD (Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung) und der EBDD (Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht) sowie mit anderen europäischen Ämtern und Behörden, wie etwa der Europäischen Umweltagentur.
In particular, the ESC would like to emphasize the Commission's cooperation with the WHO (World Health Organization), OECD (Organization for Economic Cooperation and Development) and EMCDDA (European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction) as well as cooperation with other European agencies, such as the European Environment Agency.
TildeMODEL v2018

Die Kom­mis­sion sollte auch die Möglichkeiten der Zusammenarbeit mit anderen europäischen Ämtern und Behörden, wie der Europäischen Umweltagentur, der Datenbank für Gesundheitsschutz und Sicherheit in Europa (HASTE) und der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeits­bedin­gungen bedenken.
The Commission should also consider the scope for cooperation with other European agencies, such as the European Environment Agency, the European Agency for Health and Safety at Work and the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions.
TildeMODEL v2018

Im Dezember werde die Kommission den nationalen statistischen Ämtern und Behörden in drei Regionen (in Irland, im Grenzgebiet Bundesrepublik Deutschland/Frankreich und in Spanien), wo Pilotversuche durchgeführt werden sollen, Studienverträge anbieten.
In December the Commission would offer study contracts to the national statistical institutes and to authorities in three regions (in Ireland, the border region between FR of Germany and France, Spain) where pilot experiments would be conducted.
EUbookshop v2

Den Ämtern und Behörden dieses Apparats wird nämlich in der Regel die Verantwortung für Monitoring, Forschung und Evaluierung übertragen.
Typically agencies are charged with responsibility for monitoring, research and evaluation.
EUbookshop v2

Der Münchener Spezialanbieter ist bestens mit den Anforderungen von Ämtern und Behörden vertraut und entwickelt nach Bedarf individuelle Anwendungen für reibungslose Kommunikationsabläufe.
The Munich specialist provider is familiar with the requirements of agencies and government offices and develops custom applications to guarantee smooth communication processes.
ParaCrawl v7.1

In den Räumlichkeiten des EPA und der Patentämter Griechenlands, Kroatiens, Portugals und Spaniens wurden mehr als 40 Schulungsseminare rund um das Patenterteilungsverfahren abgehalten, die insgesamt von über 700 Mitarbeitern aus den nationalen Ämtern und anderen staatlichen Behörden besucht wurden.
Over 40 training seminars dedicated to the patenting process were held on EPO premises and at the national offices of Croatia, Greece, Portugal and Spain, attracting more than 700 national office staff members and other civil servants.
ParaCrawl v7.1

Dies kann z.B. regelmäßig bei Ämtern und Behörden der Fall sein, beispielsweise bei Patentämtern, wo der Eingang der Dokumente gemäß dem heutigen Stand der Technik in den Papierdokumenten durch eine Lochstempelung erfolgt.
For example, this may always be the case for offices and authorities, such as patent offices, where, according to the current state of the art, the receipt of documents takes place by punching holes in the paper documents [sic].
EuroPat v2

Nach präziser Definition des individuellen Anforderungsprofils übernehmen die Spezialisten von LST auch die Einreichung und Optimierung der Sicherheitslösung bei Ämtern, Behörden und Prüfstellen.
After a precise definition of the individual requirement profile, the LST specialists perform the submission and optimisation of the security solution at public offices, authorities and inspection centres.
CCAligned v1

In Zusammenarbeit mit Ämtern, Behörden und weiteren Partnern erarbeiten Forscher des UFZ und der TU Dresden Managementmaßnahmen zur nachhaltigen Etablierung der bundesweit vom Aussterben bedrohten bzw. gefährdeten Großmuschelarten.
In cooperation with agencies, authorities and additional partners, researchers from UFZ and TU Dresden will develop management measures for the sustainable establishment of the great freshwater mussel species which are endangered or at risk of extinction nationwide.
ParaCrawl v7.1

Dabei treten wir vor dem Deutschen Patent- und Markenamt, den europäischen Ämtern und internationalen Behörden auf, um im Interesse unserer Mandanten deren Schutzrechte optimal am Markte zu plazieren.
We stand before the German Patent- and Trademark Office, European authorities and international authorities to, order to optimally place the rights of the markets in the interests of our clients.
ParaCrawl v7.1

Jedoch erfordert die Umsetzung ökologisch geprägter Visionen, wie der Erhalt eines leistungsfähigen Naturhaushaltes oder die Verbesserung der städtischen Erholungssituation, in Zeiten knapper Kassen Mut bei Politikern, Verantwortlichen in Ämtern und Behörden sowie bei Planern.
The implementation of ecologically characterised visions, however, such as maintenance of an efficient ecosystem or improvement of the situation regarding urban recreation, demand courage from politicians, authorities and offices responsible as well as planners and this in times when funds are short.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt für Träger von Ämtern und für Behörden der Kirchen und anderen Religionsgesellschaften des öffentlichen Rechts.
This applies mutatis mutandis to public officials and public authorities of churches and other religious associations under public law.
ParaCrawl v7.1

Dies kann durch eine bessere Zusammenarbeit von Ärzten und Seelsorgern, sozialen und karitativen Diensten, Beratungsstellen, Helfergruppen, stationären Einrichtungen der Kranken-, Alten- und Behindertenhilfe, sowie Ämtern und Behörden erreicht werden.
This can be achieved through better cooperation by doctors and pastoral counsellors, social and charitable services, advisory centres, self-help groups, hospitals, old people's homes and institutions for the handicapped, as well as local authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Speziallösungen OfficeScan & Print MFP EP-2000 und OfficePrinter EP-500 sind für den Einsatz in Ämtern und Behörden optimiert und sorgen für ICAO-konforme Scan- und Druck-Ergebnisse .
Our special solutions the OfficeScan & Print MFP EP-2000 and OfficePrinter EP-500 are optimized for being used in offices and government agencies.
ParaCrawl v7.1

Die BBR vertritt ihre Mitglieder darüber hinaus in zahlreichen Arbeitskreisen, Ausschüssen, Kommissionen und Fachgremien gegenüber Ämtern, Behörden und anderen Verbänden.
In addition the BBR sits for its members in working groups or committees and represents them against the administrative bodies, public authorities and other associations.
ParaCrawl v7.1

Beglaubigte Übersetzungen sind häufig bei Ämtern und Behörden für Dokumente wie Verträge, Firmengründungen, Registrierungsunterlagen, Haftbefehle und Finanzdokumente nötig.
Notarised translations are quite often required by official institutions or public authorities for such documents as criminal warrants, contracts, company formation and registration information and financial documents.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der eigenen Sprachkompetenz in englisch, franzö­sisch, polnisch und tschechisch können die Korrespondenz und Telefonate mit vielen Ämtern, Behörden und Erb­an­wär­tern direkt geführt werden.
On the basis of own linguistic competence in English, French, Polish and Czech, the correspondence and telephone calls to many authorities, administrative bodies and pretenders to estates can be conducted directly. Holger Siebert-managing director-
ParaCrawl v7.1

Hier erübrigen sich lange Wege zu Ämtern und Behörden, denn als Kreisstadt hat Luckenwalde die wichtigsten davon vor Ort.
You can be spared long treks to public offices and authorities, as the most important can be found locally.
ParaCrawl v7.1

In seinem Forschungsschwerpunkt „Küstenmeere und Gesellschaft“ arbeitet das IOW intensiv mit Ämtern und Behörden zusammen, um die wissenschaftliche Basis für umweltpolitische Maßnahmen bereitzustellen.
It closely cooperates with public authorities in its research focus “coastal seas and society” and therefore has become an expert in providing a scientific basis for measures in environmental politics.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurden im Berichtsjahr in den Räumlichkeiten des EPA und der Patentämter Bulgariens, Griechenlands, Kroatiens, Maltas, Portugals, der Slowakei, der Tschechischen Republik und der Türkei mehr als 20 Schulungsseminare rund um das Patenterteilungsverfahren und damit zusammenhängende Themen abgehalten, die von Mitarbeitern aus den nationalen Ämtern und anderen staatlichen Behörden besucht wurden.
In the course of the year, more than twenty training seminars dedicated to the patenting process and related topics were held at the EPO and at the national offices of Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Greece, Malta, Portugal, Slovakia and Turkey for national IP office staff and other civil servants.
ParaCrawl v7.1