Translation of "Zärtlich streicheln" in English

Man muss das Buch zärtlich streicheln.
The book should be stroked tenderly.
ParaCrawl v7.1

Bei dem sie sich zwischendurch gelegentlich zärtlich streicheln und küssen.
From time to time tenderly kissing and fondling each other.
ParaCrawl v7.1

Happy ist nicht umsonst zärtlich, sie gewährt Streicheln und Kuscheln gegen kleine Aufmerksamkeiten und Gunst.
Happy is not affectionate for free, she grants caresses and cuddles in exchange for small attentions and favoritism.
CCAligned v1

Sie kann feucht, weich, warm, empfänglich sein und zärtlich deinen Körper streicheln und heilen, oder kalt, gefährlich, zerstörerisch und gewaltsam alles verschlingen.
She can be wet, soft, warm, and receptive and caress and heal your body tenderly or she can be cold, dangerous, and destructive and devour everything with violence.
ParaCrawl v7.1

Ein Papa oder eine Mama, die zu ihrem Kind sagen: »Hab keine Angst, ich bin ja da« und es zärtlich streicheln.
A father or a mother says to their child: “Do not be afraid, I am here” and pampers the child with caresses.
ParaCrawl v7.1

Gern erfülle ich eure geheimsten Wünsche wie z.B. zärtlich streicheln, einölen, Strapse, Nylons, Pumps und Stiefel.
I am happy to fulfill your most secret desires, such as tenderly stroking oiled, Suspenders, Nylons, pumps and boots.
ParaCrawl v7.1

Ich hole mein Notizbuch heraus und schreibe, auf dem Trichterrand sitzend, einen melancholischen Brief an Shenja: "Vielleicht werde morgen auch ich irgendwo liegen, das Gesicht nach oben gekehrt, und niemand wird mich zärtlich streicheln... nicht einmal das grüne Moorwasser eines Bombentrichters..." Frauen lieben die Romantik.
I took out my notebook and, sitting on the edge of the crater, wrote a melancholy note to Genia: 'Perhaps tomorrow I too will be lying somewhere with my face turned upward, and nobody will tenderly caress me, not even the green water of a bomb crater.'
ParaCrawl v7.1

Ich hole mein Notizbuch heraus und schreibe, auf dem Trichterrand sitzend, einen melancholischen Brief an Shenja: „Vielleicht werde morgen auch ich irgendwo liegen, das Gesicht nach oben gekehrt, und niemand wird mich zärtlich streicheln... nicht einmal das grüne Moorwasser eines Bombentrichters..." Frauen lieben die Romantik.
I took out my notebook and, sitting on the edge of the crater, wrote a melancholy note to Genia: 'Perhaps tomorrow I too will be lying somewhere with my face turned upward, and nobody will tenderly caress me, not even the green water of a bomb crater.'
ParaCrawl v7.1

Ich liebe es, Zärtlichkeit zu streicheln.
I love caressing tenderness.
ParaCrawl v7.1

Wie fasst man seinen Partner an, zärtliches Küssen, Streicheln und so.
How to touch your partner, tender kissing, caresses and so on.
ParaCrawl v7.1

Entspannte Rhythmen, verträumte Melodien und zärtliche Vocals streicheln die Seele und lassen trübe Alltagstristesse vergessen.
Laid-back rhythms, dreamy melodies and tender vocals caress the soul and make forget the dullness of daily life.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet jeden kleinen Moment des Jungen spüren, angefangen beim zärtlichen Streicheln der gigantischen Kreatur bis hin zur Haltung seiner Hände, wenn er länger und lauter nach dem weiter entfernten Trico ruft.
From the boy's gentle caressing of the giant creature, to the cupping of his hands for a longer and louder shout when calling to a faraway Trico, you really do feel every small moment.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Übungen beschäftigen sich daher auch mit dem langsamen, zärtlichem Streicheln mit den Fingerspitzen oder einer Feder.
Some of the first exercises therefore rotate at a slow, gentle stroking - with fingertips or a feather.
ParaCrawl v7.1

Meistens hab ich ja auch immer was bekommen: ganz viel zärtliches Streicheln, ein Stück Käse oder Wurst.
Usually I got something: many beloved strokes, a piece of cheese or sausage.
ParaCrawl v7.1