Translation of "Zweiten weltkrieg" in English
Europa
steckt
in
seiner
schwersten
Wirtschaftskrise
seit
dem
Zweiten
Weltkrieg.
Europe
is
going
through
its
worst
economic
crisis
since
the
Second
World
War.
Europarl v8
Das
haben
die
Gründungsstaaten
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
verstanden.
This
was
recognised
by
the
founding
states
after
the
Second
World
War.
Europarl v8
Sie
sagen,
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
haben
ihren
Höhepunkt
gefunden
im
Zweiten
Weltkrieg.
You
say
that
racism
and
xenophobia
reached
their
peak
during
the
second
world
war.
Europarl v8
Das
war
die
größte
Explosion
auf
der
britischen
Insel
seit
dem
zweiten
Weltkrieg.
This
was
the
largest
explosion
of
its
kind
on
mainland
Britain
since
the
Second
World
War.
Europarl v8
Agenda
2000
rechnet
mit
dem
Zweiten
Weltkrieg
endgültig
ab.
Agenda
2000
finally
puts
the
Second
World
War
behind
us.
Europarl v8
Sechs
Millionen
Juden
wurden
im
Zweiten
Weltkrieg
hier
in
Europa
ermordet.
Six
million
Jews
were
murdered
in
the
Second
World
War
here
in
Europe.
Europarl v8
Es
geht
nicht
um
eine
Neutralität
nur
im
Zweiten
Weltkrieg.
It
is
not
just
a
question
of
neutrality
during
the
Second
World
War.
Europarl v8
Seit
dem
Zweiten
Weltkrieg
sind
mehr
als
65
Jahre
vergangen.
More
than
65
years
have
passed
since
the
Second
World
War.
Europarl v8
Die
Kriegsverbrechertribunale
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
haben
aber
noch
eine
andere
Funktion
erfüllt.
The
War
Crimes
Tribunals
after
the
Second
World
War
also
fulfilled
another
function.
Europarl v8
Hier
wurden
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
in
den
späten
40er-Jahren
Chemiewaffen
versenkt.
Chemical
weapons
were
sunk
here
after
World
War
II
in
the
late
1940s.
Europarl v8
Haben
wir
aus
dem
Zweiten
Weltkrieg
nichts
gelernt?
Have
we
learnt
nothing
from
the
Second
World
War?
Europarl v8
Das
waren
Forderungen,
die
unmittelbar
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
entstanden
sind.
These
were
calls
that
were
made
immediately
after
the
Second
World
War.
Europarl v8
Zwölf
Jahre
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
unterschrieben
die
Kriegsteilnehmer
die
Römischen
Verträge.
Twelve
years
after
the
Second
World
War,
the
former
warring
parties
put
their
signatures
to
the
Treaties
of
Rome.
Europarl v8
Dies
war
der
schlimmste
Fall
von
Völkermord
in
Europa
seit
dem
Zweiten
Weltkrieg.
This
was
the
worst
case
of
genocide
in
Europe
since
the
Second
World
War.
Europarl v8
Seit
dem
Zweiten
Weltkrieg
sind
bei
250
Konflikten
86
Millionen
Menschen
getötet
worden.
There
have
been
250
conflicts
since
the
Second
World
War,
and
86
million
people
have
been
killed
in
them.
Europarl v8
Die
im
Zweiten
Weltkrieg
eingesetzten
Panzerungen
wurden
durch
Hohlladungsgeschosse
mit
chemischer
Energie
durchbrochen.
The
armour-plating
used
in
the
Second
World
War
was
pierced
by
shells
with
a
hollow
charge,
powered
by
chemical
energy.
Europarl v8
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
haben
wir
noch
immer
nichts
gelernt.
After
the
Second
World
War,
we
still
have
not
learned
the
lessons.
Europarl v8
Und
auf
seine
Weise
beendet
er
auch
den
Zweiten
Weltkrieg.
In
its
way,
it
also
brings
the
Second
World
War
to
a
close.
Europarl v8
Wir
haben
eben
über
den
Zweiten
Weltkrieg
gesprochen.
We
have
just
spoken
about
the
Second
World
War.
Europarl v8
Am
schlimmsten
war
es
in
der
Zeit
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg.
Things
were
at
their
worst
during
the
time
after
the
Second
World
War.
WMT-News v2019
Goering
war
HItlers
zweiter
Befehlshaber
im
zweiten
Weltkrieg,
vorgesehen
als
sein
Nachfolger.
Goering
was
Hitler's
second
in
command
in
World
War
II,
his
designated
successor.
TED2013 v1.1
Viele
Jahre
nach
dem
zweiten
Weltkrieg
führte
er
einen
Versuch
durch.
There's
this
one
trial
he
ran
many
years
after
World
War
II.
TED2013 v1.1
Und
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
waren
die
USA
reicher
als
Großbritannien.
And
after
Second
World
War,
United
States
is
richer
than
U.K.
TED2013 v1.1
Gray
war
ein
Soldat
in
der
amerikanischen
Armee
im
Zweiten
Weltkrieg.
Gray
was
a
soldier
in
the
American
army
in
World
War
II.
TED2013 v1.1
Und
er
erzählte
mir
auch
von
jungen
Japano-Amerikanern
im
Zweiten
Weltkrieg.
And
he
also
told
me
about
young
Japanese-Americans
during
the
Second
World
War.
TED2020 v1
Vor
dem
zweiten
Weltkrieg
wurde
für
Keramikgeschirr
häufig
Uraniumoxid
für
die
Farbglasur
verwendet.
Before
World
War
II,
it
was
common
for
manufacturers
of
ceramic
dinnerware
to
use
uranium
oxide
in
colored
glazes.
TED2020 v1
Im
Zweiten
Weltkrieg
mussten
wir
eine
Menge
Zeugs
produzieren.
In
the
second
World
War,
we
needed
to
produce
a
lot
of
stuff.
TED2020 v1