Translation of "Zweitbeste lösung" in English

Die zweitbeste Lösung wäre, wenn Änderungsantrag 52 angenommen wird.
The next best thing would be to adopt Amendment No 52.
Europarl v8

Die zweitbeste Lösung wäre eine gleichzeitige Einführung in allen EU-Mitgliedstaaten.
The next best thing would be for all EU Member States to do it at the same time.
Europarl v8

Gleichwohl bleibt es die zweitbeste Lösung.
But it remains the second-best solution.
Europarl v8

Unser Ergebnis betrachte ich als zweitbeste Lösung.
We have come to a conclusion which I consider to be a second-best solution.
Europarl v8

Die zweitbeste Lösung ist, dass individuelle Einheiten andere Einheiten vernichten.
The next best solution... is to have individual units kill off other individual units.
OpenSubtitles v2018

Die zweitbeste Lösung wäre Monica sein!
The next best thing would be Monica!
OpenSubtitles v2018

Diese Möglichkeit ist allerdings nur die zweitbeste Lösung.
This is a second-best solution.
News-Commentary v14

Das Ergebnis ist häufig ein Kompromiß, die zweitbeste Lösung.
A second best solution is often the compromise and outcome of the research process.
EUbookshop v2

Daher habe ich beschlossen, dass die zweitbeste Lösung einfach meine Silhouette ist.
So I just decided that the next best thing would be to have just my silhouette.
ParaCrawl v7.1

Die zweitbeste Lösung ist die Zufuhr von Säure.
Next best is to provide acid.
ParaCrawl v7.1

Die zweitbeste Lösung ist bei Android-Browser 18.60%.
The next best is Android browser at 18.60%.
ParaCrawl v7.1

Sollte keine Zahnrettungsbox in der Nähe sein, ist die zweitbeste Lösung H-Milch*
If there is no tooth rescue box to hand, the second-best solution is UHT milk*
CCAligned v1

Als zweitbeste Lösung akzeptierten die Sozialdemokraten eine umfassende Vereinbarung zwischen allen politischen Fraktionen.
S & D accepted as second best an overall agreement reached by all political groups.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Dostinex nicht finden können, dann ist Gynectrol die zweitbeste Lösung.
If you can't find Dostinex then Gynectrol is the next best thing.
ParaCrawl v7.1

Die zweitbeste Lösung ist eine Sicherung der wichtigsten Informationen und Dateien.
The next best thing would be to take a backup of the most essential information and files.
ParaCrawl v7.1

Katastrophenhilfe ist "nur die zweitbeste Lösung"
Emergency relief is "only the second-best solution"
ParaCrawl v7.1

In meinen Augen ist die Katastrophenhilfe im Nachhinein nur die zweitbeste Lösung.
In my view, emergency relief after the fact is only the second-best solution.
ParaCrawl v7.1

Als zweitbeste Lösung begrüße ich den Vorschlag der Kommission zur obligatorischen Kennzeichnung des jeweiligen Haltungssystems.
As a next-best solution, the Commission's proposal for compulsory labelling of the production system used should be welcomed.
Europarl v8

Solange wir noch keine gemeinsame Politik haben, halte ich das für die zweitbeste Lösung.
So long as we do not have a common policy, I regard that as the second-best solution.
Europarl v8

Das Verursacherprinzip bleibt somit die Grundregel, wohingegen staatliche Beihilfen nur die zweitbeste Lösung sind.
The PPP remains the main rule and State aid is in fact a second-best option.
DGT v2019

Für den Lohnvergleich den Lohn für geleistete Arbeitszeit heranzuziehen ist nur die zweitbeste Lösung.
Wages for time worked is only the second best choice when making comparisons between wages.
EUbookshop v2

Am besten wäre der Aufbau von aktualisierten Längsschnittdaten oder - als zweitbeste Lösung - Paneldaten.
Construction of updated longitudinal data or second best, panel data, is preferable.
EUbookshop v2

Dabei sind ausschließlich von den Herstellern geschriebene und mitgelieferte Treiber eigentlich nur die zweitbeste Lösung.
But drivers written and distributed exclusively by hardware vendors are really only the second best solution.
ParaCrawl v7.1