Translation of "Zweitbeste lösung" in English
Die
zweitbeste
Lösung
wäre,
wenn
Änderungsantrag
52
angenommen
wird.
The
next
best
thing
would
be
to
adopt
Amendment
No
52.
Europarl v8
Die
zweitbeste
Lösung
wäre
eine
gleichzeitige
Einführung
in
allen
EU-Mitgliedstaaten.
The
next
best
thing
would
be
for
all
EU
Member
States
to
do
it
at
the
same
time.
Europarl v8
Gleichwohl
bleibt
es
die
zweitbeste
Lösung.
But
it
remains
the
second-best
solution.
Europarl v8
Unser
Ergebnis
betrachte
ich
als
zweitbeste
Lösung.
We
have
come
to
a
conclusion
which
I
consider
to
be
a
second-best
solution.
Europarl v8
Die
zweitbeste
Lösung
ist,
dass
individuelle
Einheiten
andere
Einheiten
vernichten.
The
next
best
solution...
is
to
have
individual
units
kill
off
other
individual
units.
OpenSubtitles v2018
Die
zweitbeste
Lösung
wäre
Monica
sein!
The
next
best
thing
would
be
Monica!
OpenSubtitles v2018
Diese
Möglichkeit
ist
allerdings
nur
die
zweitbeste
Lösung.
This
is
a
second-best
solution.
News-Commentary v14
Das
Ergebnis
ist
häufig
ein
Kompromiß,
die
zweitbeste
Lösung.
A
second
best
solution
is
often
the
compromise
and
outcome
of
the
research
process.
EUbookshop v2
Daher
habe
ich
beschlossen,
dass
die
zweitbeste
Lösung
einfach
meine
Silhouette
ist.
So
I
just
decided
that
the
next
best
thing
would
be
to
have
just
my
silhouette.
ParaCrawl v7.1
Die
zweitbeste
Lösung
ist
die
Zufuhr
von
Säure.
Next
best
is
to
provide
acid.
ParaCrawl v7.1
Die
zweitbeste
Lösung
ist
bei
Android-Browser
18.60%.
The
next
best
is
Android
browser
at
18.60%.
ParaCrawl v7.1
Sollte
keine
Zahnrettungsbox
in
der
Nähe
sein,
ist
die
zweitbeste
Lösung
H-Milch*
If
there
is
no
tooth
rescue
box
to
hand,
the
second-best
solution
is
UHT
milk*
CCAligned v1
Als
zweitbeste
Lösung
akzeptierten
die
Sozialdemokraten
eine
umfassende
Vereinbarung
zwischen
allen
politischen
Fraktionen.
S
&
D
accepted
as
second
best
an
overall
agreement
reached
by
all
political
groups.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Dostinex
nicht
finden
können,
dann
ist
Gynectrol
die
zweitbeste
Lösung.
If
you
can't
find
Dostinex
then
Gynectrol
is
the
next
best
thing.
ParaCrawl v7.1
Die
zweitbeste
Lösung
ist
eine
Sicherung
der
wichtigsten
Informationen
und
Dateien.
The
next
best
thing
would
be
to
take
a
backup
of
the
most
essential
information
and
files.
ParaCrawl v7.1
Katastrophenhilfe
ist
"nur
die
zweitbeste
Lösung"
Emergency
relief
is
"only
the
second-best
solution"
ParaCrawl v7.1
In
meinen
Augen
ist
die
Katastrophenhilfe
im
Nachhinein
nur
die
zweitbeste
Lösung.
In
my
view,
emergency
relief
after
the
fact
is
only
the
second-best
solution.
ParaCrawl v7.1
Als
zweitbeste
Lösung
begrüße
ich
den
Vorschlag
der
Kommission
zur
obligatorischen
Kennzeichnung
des
jeweiligen
Haltungssystems.
As
a
next-best
solution,
the
Commission's
proposal
for
compulsory
labelling
of
the
production
system
used
should
be
welcomed.
Europarl v8
Solange
wir
noch
keine
gemeinsame
Politik
haben,
halte
ich
das
für
die
zweitbeste
Lösung.
So
long
as
we
do
not
have
a
common
policy,
I
regard
that
as
the
second-best
solution.
Europarl v8
Das
Verursacherprinzip
bleibt
somit
die
Grundregel,
wohingegen
staatliche
Beihilfen
nur
die
zweitbeste
Lösung
sind.
The
PPP
remains
the
main
rule
and
State
aid
is
in
fact
a
second-best
option.
DGT v2019
Für
den
Lohnvergleich
den
Lohn
für
geleistete
Arbeitszeit
heranzuziehen
ist
nur
die
zweitbeste
Lösung.
Wages
for
time
worked
is
only
the
second
best
choice
when
making
comparisons
between
wages.
EUbookshop v2
Am
besten
wäre
der
Aufbau
von
aktualisierten
Längsschnittdaten
oder
-
als
zweitbeste
Lösung
-
Paneldaten.
Construction
of
updated
longitudinal
data
or
second
best,
panel
data,
is
preferable.
EUbookshop v2
Dabei
sind
ausschließlich
von
den
Herstellern
geschriebene
und
mitgelieferte
Treiber
eigentlich
nur
die
zweitbeste
Lösung.
But
drivers
written
and
distributed
exclusively
by
hardware
vendors
are
really
only
the
second
best
solution.
ParaCrawl v7.1