Translation of "Zwei säulen" in English
Die
zwei
Säulen
sind
noch
keine
Säulen.
The
two
pillars
are
not
yet
pillars.
Europarl v8
Die
EU-2020-Strategie
muss
auf
zwei
Säulen
stehen.
The
EU
2020
strategy
must
stand
on
two
pillars.
Europarl v8
Zwei
Säulen:
auf
jeden
Fall,
ich
bin
damit
einverstanden.
Two
pillars:
absolutely,
I
agree
with
that.
Europarl v8
Wir
sprechen
uns
für
die
Strategie
der
zwei
Säulen
aus.
We
support
the
two-pillar
strategy.
Europarl v8
Das
sind
die
zwei
Säulen,
die
unsere
politischen
Ziele
stützen.
Those
are
the
twin
pillars
that
support
our
policy
objectives.
Europarl v8
Die
geldpolitische
Strategie
der
EZB
beruht
auf
zwei
Säulen
.
The
strategy
rests
on
two
pillars
.
ECB v1
Jede
Säule
ist
eigentlich
ein
Hybrid
aus
zwei
Säulen.
Each
column
is
effectively
a
hybrid
of
two
columns.
TED2013 v1.1
Die
Art
und
Weise,
wie
wir
organisieren,
beruht
auf
zwei
Säulen.
The
way
we
organize
is
based
on
two
pillars.
TED2020 v1
Zwischen
den
Anten
des
Pronaos
standen
zwei
Säulen.
The
pronaos
had
two
columns.
Wikipedia v1.0
Zwischen
kurzen
Antenwänden
standen
an
Pronaos
und
Opisthodom
je
zwei
Säulen.
In
both
the
pronaos
and
opisthodomos,
two
columns
stood
between
short
"antae".
Wikipedia v1.0
Dazu
sollte
die
EU
eine
auf
zwei
Säulen
beruhende
Strategie
verfolgen.
Toward
that
end,
the
EU
should
take
a
two-pronged
approach.
News-Commentary v14
Letztere
zwei
fungieren
als
Säulen
einer
starken
Währung
und
arbeiten
zusammen.
The
latter
two
are
pillars
of
a
strong
currency.
They
work
in
tandem.
News-Commentary v14
Die
Beurteilung
der
Inflationsrisiken
beruht
auf
zwei
Säulen
.
The
framework
for
assessing
risks
to
price
stability
rests
on
two
pillars
.
ECB v1
Das
Europäische
Konjunkturprogramm
beruht
auf
zwei
Säulen
und
einem
Grundsatz:
The
European
Economic
Recovery
Plan
has
two
key
pillars,
and
one
underlying
principle:
TildeMODEL v2018
Kein
Fahrzeug
darf
mehr
als
zwei
A-Säulen
haben.
No
vehicle
shall
have
more
than
two
A
pillars.
DGT v2019
Daraus
ergibt
sich
ein
neues,
auf
zwei
Säulen
beruhendes
Paradigma
der
EU-Finanzierung:
A
new
paradigm
for
EU
financing
is
emerging,
based
on
two
pillars.
TildeMODEL v2018
In
den
letzten
Jahrzehnten
war
die
GAP
in
zwei
Säulen
gegliedert.
For
the
past
decades
the
structure
of
the
CAP
has
been
based
on
two
pillars.
TildeMODEL v2018
Diese
Bestrebungen
stützen
sich
auf
zwei
wichtige
Säulen:
This
work
has
been
based
on
two
key
pillars:
TildeMODEL v2018