Translation of "Zwei säulen" in English

Die zwei Säulen sind noch keine Säulen.
The two pillars are not yet pillars.
Europarl v8

Die EU-2020-Strategie muss auf zwei Säulen stehen.
The EU 2020 strategy must stand on two pillars.
Europarl v8

Zwei Säulen: auf jeden Fall, ich bin damit einverstanden.
Two pillars: absolutely, I agree with that.
Europarl v8

Wir sprechen uns für die Strategie der zwei Säulen aus.
We support the two-pillar strategy.
Europarl v8

Das sind die zwei Säulen, die unsere politischen Ziele stützen.
Those are the twin pillars that support our policy objectives.
Europarl v8

Die geldpolitische Strategie der EZB beruht auf zwei Säulen .
The strategy rests on two pillars .
ECB v1

Jede Säule ist eigentlich ein Hybrid aus zwei Säulen.
Each column is effectively a hybrid of two columns.
TED2013 v1.1

Die Art und Weise, wie wir organisieren, beruht auf zwei Säulen.
The way we organize is based on two pillars.
TED2020 v1

Zwischen den Anten des Pronaos standen zwei Säulen.
The pronaos had two columns.
Wikipedia v1.0

Zwischen kurzen Antenwänden standen an Pronaos und Opisthodom je zwei Säulen.
In both the pronaos and opisthodomos, two columns stood between short "antae".
Wikipedia v1.0

Dazu sollte die EU eine auf zwei Säulen beruhende Strategie verfolgen.
Toward that end, the EU should take a two-pronged approach.
News-Commentary v14

Letztere zwei fungieren als Säulen einer starken Währung und arbeiten zusammen.
The latter two are pillars of a strong currency. They work in tandem.
News-Commentary v14

Die Beurteilung der Inflationsrisiken beruht auf zwei Säulen .
The framework for assessing risks to price stability rests on two pillars .
ECB v1

Das Europäische Konjunkturprogramm beruht auf zwei Säulen und einem Grundsatz:
The European Economic Recovery Plan has two key pillars, and one underlying principle:
TildeMODEL v2018

Kein Fahrzeug darf mehr als zwei A-Säulen haben.
No vehicle shall have more than two A pillars.
DGT v2019

Daraus ergibt sich ein neues, auf zwei Säulen beruhendes Paradigma der EU-Finanzierung:
A new paradigm for EU financing is emerging, based on two pillars.
TildeMODEL v2018

In den letzten Jahrzehnten war die GAP in zwei Säulen gegliedert.
For the past decades the structure of the CAP has been based on two pillars.
TildeMODEL v2018

Diese Bestrebungen stützen sich auf zwei wichtige Säulen:
This work has been based on two key pillars:
TildeMODEL v2018