Translation of "Zwei zusätzliche" in English
Wir
müssen
zwei
zusätzliche
Punkte
berücksichtigen.
We
need
to
take
into
account
two
additional
issues.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
zwei
zusätzliche
Überlegungen
anführen.
In
any
event,
I
would
add
two
further
considerations.
Europarl v8
Ich
möchte
gern
zwei
zusätzliche
Bemerkungen
machen.
I
would
like
to
make
two
further
comments.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
zwei
zusätzliche
Aspekte
erwähnen.
I
would
just
like
to
mention
two
additional
elements.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
hat
deshalb
zwei
zusätzliche
Änderungsanträge
eingereicht.
Accordingly
our
group
is
submitting
two
amendments.
Europarl v8
Zwei
zusätzliche
Jahre
sind
eine
lange
Zeit.
Two
additional
years
is
a
substantial
period.
Europarl v8
Ich
habe
zwei
kurze
zusätzliche
Fragen.
I
have
two
brief
supplementary
questions.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
bereits
zwei
zusätzliche
Punkte
auf
der
Tagesordnung.
We
already
have
two
items
on
the
agenda.
Europarl v8
Labonte
fuhr
vier
weitere
Rennen
in
der
Saison
und
erzielte
zwei
zusätzliche
Top-10-Ergebnisse.
He
ran
four
more
races
that
season
and
had
an
additional
two
top-ten
finishes.
Wikipedia v1.0
Zwei
zusätzliche
Tage
werden
für
diesen
Zweck
als
angemessen
angesehen.
Two
additional
days
is
considered
as
appropriate
for
this
purpose.
JRC-Acquis v3.0
Ab
2005
wurden
wegen
der
großen
Nachfrage
im
Schülerverkehr
zwei
zusätzliche
Umbau-Steuerwagen
eingesetzt.
From
2005,
two
additional
converted
control
cars
were
used
because
of
the
large
demand
for
school
transport.
Wikipedia v1.0
Es
müssen
noch
zwei
zusätzliche
Probleme
in
Angriff
genommen
werden.
Two
additional
issues
must
be
addressed.
News-Commentary v14
Er
erhoffte
sich
durch
zwei
zusätzliche
farbige
Bälle
ein
spannenderes
Spiel.
This
game
had
two
extra
,
an
orange
and
a
purple,
but
it
never
took
off.
Wikipedia v1.0
Das
Komitee
führte
zwei
zusätzliche
Tests
im
Geiste
von
Gans'
Experimenten
durch.
The
committee
performed
two
additional
tests
in
the
spirit
of
the
Gans
experiments.
Wikipedia v1.0
Es
sind
höchstens
zwei
zusätzliche
Lichtquellen
wie
folgt
zulässig:
A
maximum
of
two
additional
light
sources
are
permitted
as
follows:
DGT v2019
Allerdings
müssen
zwei
zusätzliche
Überlegungen
in
diesem
Zusammenhang
berücksichtigt
werden.
However,
two
additional
considerations
must
be
taken
into
account
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Außerdem
hielten
die
Interessengruppen
im
Laufe
des
Jahres
zwei
zusätzliche
Sitzungen
ab.
Two
additional
meetings
of
the
interest
Groups
were
held
during
the
year.
TildeMODEL v2018
Zwei
zusätzliche
Scheinwerfer
für
Fernlicht
dürfen
angebaut
werden.
Two
extra
main-beam
headlamps
may
be
installed.
DGT v2019
Damit
würden
die
Ausschüsse
über
zwei
zusätzliche
Konferenzsäle
verfügen.
This
would
provide
the
Committees
with
two
additional
conference
rooms.
TildeMODEL v2018
Für
acht
Mitgliedstaaten
sind
zwei
zusätzliche
Jahre
mit
flexibler
Regelung
vorgesehen.
For
eight
Member
States,
two
years
of
additional
flexibility
are
foreseen.
TildeMODEL v2018
Für
diese
Aufgaben
wären
zwei
zusätzliche
Sachbearbeiter
erforderlich.
These
tasks
would
require
2
additional
policy
officers.
TildeMODEL v2018
Zur
Erstellung
einer
Dosis-Wirkungs-Beziehung
sind
zwei
zusätzliche
niedrigere
Dosierungen
erforderlich.
To
establish
a
dose/response
relationship
two
additional
lower
doses
are
required.
DGT v2019
Die
Stellungnahme
wurde
durch
zwei
zusätzliche
Eingaben
und
eine
Beschwerde
ergänzt.
The
comment
was
supplemented
by
two
additional
submissions
and
a
complaint.
DGT v2019
Gegenüber
dem
Hochgeschwindigkeitsbereich
wurden
zwei
zusätzliche
Bestimmungen
aufgenommen:
Compared
with
the
high
speed
directive,
there
are
two
additional
provisions:
TildeMODEL v2018
Ursprünglich
hatte
Dänemark
zwei
zusätzliche
Befreiungen
von
der
Steuer
gemeldet.
Initially,
Denmark
had
notified
two
extra
exemptions
from
the
tax.
TildeMODEL v2018
Vorbereitende
Arbeiten
für
zwei
zusätzliche
Blöcke
werden
2007
anlaufen.
Preparatory
work
for
two
additional
units
will
start
in
2007.
TildeMODEL v2018
Daneben
hat
die
Kommission
zwei
zusätzliche
Verordnungen
vorgelegt:
The
Commission
also
presented
two
supplementary
regulations:
TildeMODEL v2018