Translation of "Zwei zusätzliche" in English

Wir müssen zwei zusätzliche Punkte berücksichtigen.
We need to take into account two additional issues.
Europarl v8

Ich möchte noch zwei zusätzliche Überlegungen anführen.
In any event, I would add two further considerations.
Europarl v8

Ich möchte gern zwei zusätzliche Bemerkungen machen.
I would like to make two further comments.
Europarl v8

Ich möchte nur zwei zusätzliche Aspekte erwähnen.
I would just like to mention two additional elements.
Europarl v8

Unsere Fraktion hat deshalb zwei zusätzliche Änderungsanträge eingereicht.
Accordingly our group is submitting two amendments.
Europarl v8

Zwei zusätzliche Jahre sind eine lange Zeit.
Two additional years is a substantial period.
Europarl v8

Ich habe zwei kurze zusätzliche Fragen.
I have two brief supplementary questions.
Europarl v8

Wir haben jetzt bereits zwei zusätzliche Punkte auf der Tagesordnung.
We already have two items on the agenda.
Europarl v8

Labonte fuhr vier weitere Rennen in der Saison und erzielte zwei zusätzliche Top-10-Ergebnisse.
He ran four more races that season and had an additional two top-ten finishes.
Wikipedia v1.0

Zwei zusätzliche Tage werden für diesen Zweck als angemessen angesehen.
Two additional days is considered as appropriate for this purpose.
JRC-Acquis v3.0

Ab 2005 wurden wegen der großen Nachfrage im Schülerverkehr zwei zusätzliche Umbau-Steuerwagen eingesetzt.
From 2005, two additional converted control cars were used because of the large demand for school transport.
Wikipedia v1.0

Es müssen noch zwei zusätzliche Probleme in Angriff genommen werden.
Two additional issues must be addressed.
News-Commentary v14

Er erhoffte sich durch zwei zusätzliche farbige Bälle ein spannenderes Spiel.
This game had two extra , an orange and a purple, but it never took off.
Wikipedia v1.0

Das Komitee führte zwei zusätzliche Tests im Geiste von Gans' Experimenten durch.
The committee performed two additional tests in the spirit of the Gans experiments.
Wikipedia v1.0

Es sind höchstens zwei zusätzliche Lichtquellen wie folgt zulässig:
A maximum of two additional light sources are permitted as follows:
DGT v2019

Allerdings müssen zwei zusätzliche Überlegungen in diesem Zusammenhang berücksichtigt werden.
However, two additional considerations must be taken into account in this context.
TildeMODEL v2018

Außerdem hielten die Interessengruppen im Laufe des Jahres zwei zusätzliche Sitzungen ab.
Two additional meetings of the interest Groups were held during the year.
TildeMODEL v2018

Zwei zusätzliche Scheinwerfer für Fernlicht dürfen angebaut werden.
Two extra main-beam headlamps may be installed.
DGT v2019

Damit würden die Aus­schüsse über zwei zusätzliche Konferenzsäle verfügen.
This would provide the Committees with two additional conference rooms.
TildeMODEL v2018

Für acht Mitgliedstaaten sind zwei zusätzliche Jahre mit flexibler Regelung vorgesehen.
For eight Member States, two years of additional flexibility are foreseen.
TildeMODEL v2018

Für diese Aufgaben wären zwei zusätzliche Sachbearbeiter erforderlich.
These tasks would require 2 additional policy officers.
TildeMODEL v2018

Zur Erstellung einer Dosis-Wirkungs-Beziehung sind zwei zusätzliche niedrigere Dosierungen erforderlich.
To establish a dose/response relationship two additional lower doses are required.
DGT v2019

Die Stellungnahme wurde durch zwei zusätzliche Eingaben und eine Beschwerde ergänzt.
The comment was supplemented by two additional submissions and a complaint.
DGT v2019

Gegenüber dem Hochgeschwindigkeitsbereich wurden zwei zusätzliche Bestimmungen aufgenommen:
Compared with the high speed directive, there are two additional provisions:
TildeMODEL v2018

Ursprünglich hatte Dänemark zwei zusätzliche Befreiungen von der Steuer gemeldet.
Initially, Denmark had notified two extra exemptions from the tax.
TildeMODEL v2018

Vorbereitende Arbeiten für zwei zusätzliche Blöcke werden 2007 anlaufen.
Preparatory work for two additional units will start in 2007.
TildeMODEL v2018

Daneben hat die Kommission zwei zusätzliche Verordnungen vorgelegt:
The Commission also presented two supplementary regulations:
TildeMODEL v2018