Translation of "Zwei geschwindigkeiten" in English
Wir
können
uns
im
Energiebereich
kein
"Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten"
erlauben.
We
cannot
afford
a
two-speed
Europe
in
the
field
of
energy.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
selbstverständlich
gegen
ein
Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten.
The
Commission
is
obviously
against
the
concept
of
a
two-speed
Europe.
Europarl v8
Über
dieser
Diskussion
schwebt
natürlich
die
Bedrohung
eines
Europas
der
zwei
Geschwindigkeiten.
Hanging
over
this
discussion,
of
course,
is
the
threat
of
a
two-speed
Europe.
Europarl v8
Wir
können
keine
Kohäsionspolitik
der
zwei
oder
drei
Geschwindigkeiten
haben.
We
cannot
have
a
two-
or
three-speed
cohesion
policy.
Europarl v8
Hier
ist
bereits
ein
Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten
im
Vertrag
vorgesehen.
Thus
the
Treaty
itself
makes
provision
for
a
two-speed
Europe.
Europarl v8
Das
"Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten"
hatten
wir
schon.
We
have
had
the
'two-speed
Europe'
slogan.
Europarl v8
Niemand
ist
heute
an
einem
Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten
interessiert.
No
one
is
interested
nowadays
in
a
two-track
Europe.
Europarl v8
Gleichzeitig
besteht
jedoch
ein
Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten.
And
yet
we
have
a
two-speed
Europe.
Europarl v8
Das
von
Präsident
Prodi
vorausgesagte
Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten
ist
leider
Wirklichkeit
geworden.
The
two-speed
Europe
predicted
by
President
Prodi
has
unfortunately
become
a
reality.
Europarl v8
Wir
wollen
kein
Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten
oder
Kerngruppen.
We
do
not
want
a
two-speed
Europe
or
core
groups.
Europarl v8
Das
ist
aber
etwas
anderes
als
ein
so
genanntes
Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten.
This,
however,
is
not
a
so-called
'two-speed'
Europe.
Europarl v8
Ich
meine
kein
Europa
mit
zwei
unterschiedlichen
Geschwindigkeiten.
I
am
not
talking
about
a
two?speed
Europe.
News-Commentary v14
Die
europäischen
Entwicklungsziele
könnten
die
Starrheit
des
Europas
der
zwei
Geschwindigkeiten
verringern.
European-level
development
objectives
could
lessen
the
paralysis
of
a
two-speed
Europe.
TildeMODEL v2018
Diese
Lösungen
würden
eine
Art
Steuerprivileg
schaffen,
ein
Steuersystem
der
zwei
Geschwindigkeiten.
These
solutions
would
create
a
sort
of
tax
privilege,
a
two-speed
tax
system.
TildeMODEL v2018
Ihr
Motor
arbeitet...
mit
zwei
Geschwindigkeiten...
und
hat
Vor-
und
Rücklauf..
It's
motor...
has
two
speed...
It's
biphase.
OpenSubtitles v2018
Europa
darf
nicht
ein
Europa
von
zwei
oder
mehr
Geschwindigkeiten
werden.
Europe
must
not
become
a
two
or
more
speed
Europe.
Europarl v8
Haben
wir
es
damit
schon
mit
einem
Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten
zu
tun?
If
we
do
not
find
that
confidence,
on
this
as
on
other
matters,
then
we
shall
fail.
EUbookshop v2
Bei
dieser
Ausführungsform
arbeitet
die
Sicherheitseinrichtung
37a
mit
nur
zwei
Geschwindigkeiten.
In
this
second
embodiment
the
safety
device
37a
operates
with
only
two
speeds.
EuroPat v2
Ein
Betrieb
mit
zwei
Geschwindigkeiten
kann
auf
verschiedene
Arten
bewerkstelligt
werden.
Two-speed
operation
can
be
accomplished
in
various
ways.
EuroPat v2
Das
ist
nicht
das
Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten!
That
is
not
a
twospeed
Europe!
EUbookshop v2
Er
drängt
uns
zu
einem
Europa
der
zwei
oder
drei
Geschwindigkeiten.
It
is
pushing
us
towards
a
two-
or
three-speed
Europe.
EUbookshop v2
Irland
war
stets
gegen
die
Idee
eines
Europas
der
zwei
Geschwindigkeiten.
The
Turkish
government
understands
the
importance
which
the
Twelve
attach
to
this
matter.
EUbookshop v2