Translation of "Zusätzliche mittel" in English
Die
Strategie
für
den
Ostseeraum
hat
zusätzliche
Mittel
erhalten.
I
see
that
the
Baltic
Sea
Strategy
got
some
extra
money.
Europarl v8
Weiterhin
benötigen
die
SOLVIT-Zentren
zusätzliche
Mittel.
Furthermore,
the
SOLVIT
centres
require
additional
resources.
Europarl v8
Darüber
hinaus
würde
ihre
Umsetzung
zusätzliche
Mittel
und
mehr
Bürokratie
erfordern.
Furthermore,
its
implementation
would
require
additional
funding
and
increased
bureaucracy.
Europarl v8
Einmal
geht
es
um
zusätzliche
Mittel
für
die
BSE-Forschung.
One,
the
increased
funding
for
BSE
research.
Europarl v8
Neue
Politiken
erfordern
auch
zusätzliche
Mittel.
New
policies
need
new
resources.
Europarl v8
In
Georgien
stellt
die
EU
zusätzliche
Post-Konflikt-Mittel
zur
Verfügung.
In
Georgia,
additional
EU
post-conflict
financial
support
is
being
provided.
Europarl v8
Zweitens:
Wie
will
die
Kommission
zusätzliche
Mittel
aus
dem
EU-Haushalt
verfügbar
machen?
Secondly,
how
does
the
Commission
intend
to
make
additional
EU
budget
resources
available?
Europarl v8
Weitere
Beitritte
können
ohne
zusätzliche
Mittel
für
die
Union
nicht
erreicht
werden.
Further
enlargement
cannot
be
achieved
without
additional
funds
for
the
Union.
Europarl v8
Die
Erweiterung
der
intellektuellen
Grundlage
durch
Stipendienprogramme
erfordert
ebenfalls
zusätzliche
Mittel.
Widening
the
intellectual
base
through
scholarship
programmes
also
requires
additional
funds.
Europarl v8
Ich
fordere
zusätzliche
Mittel
für
die
Entwicklungsländer.
I
call
for
additional
funds
to
be
earmarked
for
developing
countries.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
zusätzliche
Mittel
für
die
Entwicklungsländer
fordern.
I
would
like
to
call
for
additional
funds
to
be
earmarked
for
developing
countries.
Europarl v8
Das
heißt
mit
anderen
Worten,
die
Strukturfonds
sollen
zusätzliche
Mittel
darstellen.
So
the
Structural
Funds
should
be
additional
aid?
Europarl v8
Meine
Meinung
hierzu
ist,
dass
wir
dafür
zusätzliche
Mittel
brauchen.
My
view
here
is
that
we
need
additional
resources
for
this.
Europarl v8
Die
Kommission
verfügt
über
keine
zusätzliche
Mittel.
The
Commission
does
not
have
access
to
additional
resources.
Europarl v8
All
das
kann
zusätzliche
Mittel
für
ein
sichereres
und
sozialeres
Europa
generieren.
All
of
this
can
generate
more
funds
for
a
safer
and
more
social
Europe.
Europarl v8
Die
Kommission
plant,
zusätzliche
Mittel
für
den
Sicherheitsbereich
bereitzustellen.
The
Commission
intends
to
allocate
additional
resources
to
the
security
domain.
Europarl v8
Den
großen
Industrie-
und
Handelskonzernen
hingegen
verschaffen
sie
zusätzliche
Mittel.
On
the
other
hand,
they
provide
extra
means
for
big
industrial
and
commercial
groups.
Europarl v8
Zur
Umsetzung
dieser
Ideen
sind
zusätzliche
EU-Mittel
erforderlich.
Additional
EU
funding
is
needed
in
order
to
implement
these
ideas.
Europarl v8
Es
sind
zusätzliche
finanzielle
Mittel
und
Humanressourcen
erforderlich.
Additional
financial
and
human
resources
will
be
necessary.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
daher
dem
Parlament
keinen
Vorschlag
für
zusätzliche
Mittel
unterbreiten.
The
Commission
is
therefore
unable
to
put
before
Parliament
any
proposal
for
additional
funds.
Europarl v8
Für
sie
sind
zusätzliche
Mittel
und
Lehrer
für
Nachhilfe
und
Spezialprogramme
erforderlich.
They
need
extra
funding
and
additional
teachers
for
compensatory
studies
and
special
programmes.
Europarl v8
Wir
stellen
daher
in
erheblichem
Umfang
auch
zusätzliche
Mittel
zur
Verfügung.
We
are
therefore
also
making
extensive
additional
resources
available.
Europarl v8
Es
geht
also
nicht
mehr
um
zusätzliche
Mittel.
This
is
not
extra
money.
Europarl v8
Die
Kommission
und
der
Rat
müssen
also
für
zusätzliche
neue
Mittel
sorgen.
The
Commission
and
the
Council
must
therefore
ensure
that
additional
new
funds
are
created.
Europarl v8
Wir
müssen
zusätzliche
Mittel
auftreiben,
um
diesen
Ländern
zu
helfen.
Let
us
find
new
money
to
aid
these
countries.
Europarl v8
Die
Abgeordneten
fordern
auch
zusätzliche
EU-Mittel
zur
Finanzierung
einer
raschen
Erforschung
von
Impfstoffen.
MEPs
also
want
to
see
additional
EU
funding
to
finance
speedy
research
to
find
a
vaccine.
ELRC_2923 v1
Zusätzliche
Mittel
flossen
in
die
themenbezogenen
Treuhandfonds
des
UNDP
und
des
UNICEF.
Additional
funds
were
received
through
UNDP
and
UNICEF
thematic
trust
funds.
MultiUN v1