Translation of "Eingesetzten mittel" in English

Die dafür eingesetzten Mittel dürfen aber nicht von den anderen Kernenergie-Forschungstätigkeiten abgezweigt werden.
The resources set aside for this purpose must not, however, be taken away from other nuclear research.
Europarl v8

Anweisungsbefugter für die in den Haushaltsplan des Zentrums eingesetzten Mittel ist der Direktor.
The Director shall be the authorising officer for the appropriations entered in the budget of the Centre.
DGT v2019

Die in den Haushaltsplan eingesetzten Mittel sind nichtgetrennte Mittel.
The appropriations entered in the budget shall be non-differentiated appropriations.
DGT v2019

Die jetzt eingesetzten Mittel sollen innerhalb von sieben Jahren verdreifacht werden.
The intention is to treble the figure for appropriations currently being spent in the next seven years.
Europarl v8

Bis jetzt verfolgten die für diese Produktionen eingesetzten Mittel klare Zielsetzungen.
To date, resources were allocated to these crops with clear objectives in mind.
Europarl v8

Dadurch bringen die eingesetzten Mittel nicht die gewünschten - und erreichbaren - Ergebnisse.
In this way the funds used do not bring about the anticipated results that could otherwise have been achieved.
TildeMODEL v2018

Die durch die Wohlfahrtsverbände eingesetzten Mittel haben einen hohen Nutzwert, denn:
Funding used by charitable associations has a high level of added value since it:
TildeMODEL v2018

Die eingesetzten Mittel trugen dieser Anhebung bereits weitgehend Rechnung.
The appropriations scheduled took full account of this increase.
TildeMODEL v2018

In Projekte mit Schwerpunkt Humanressourcen flossen 23,2 % der für Ziel-1-Regionen eingesetzten Mittel.
The projects aimed at human resources represent 23.2% of resources in Objective 1 regions.
TildeMODEL v2018

Die eingesetzten Mittel müssen selbstverständlich im Rahmen der Legalität bleiben.
Whatever approaches are adopted must naturally remain strictly within the bounds of legality.
TildeMODEL v2018

In Projekte mit Schwerpunkt Humanressourcen flossen 23,2 % der für Ziel-1-­Regionen eingesetzten Mittel.
Projects targeted at human resources took 23.2 % of resources in Objective 1 regions.
TildeMODEL v2018

Die Frage nach der Effizienz der eingesetzten Mittel hat mehrere Facetten.
The question of the efficient use of funds has a number of aspects.
EUbookshop v2

Die soziale Effizienz des Systems erscheint nicht proportional zum Umfang der eingesetzten Mittel.
The social consequences for the weakest groups in society could be very serious indeed if such a course of action was adopted.
EUbookshop v2

Die im Haushaltsplan 1983 eingesetzten Mittel ermöglichten die Beschäftigung von 61 örtlichen Bedienste­ten.
Budget appropriations in 1983 allowed 61 members of local staff to be employed.
EUbookshop v2

Die in der Herstellungsvariante C eingesetzten säurebindenden Mittel sind bekannte Basen.
The acid-binding agents employed in preparation variant C are known bases.
EuroPat v2

Die in der Herstellungsvariante B eingesetzten säurebindenden Mittel sind bekannte Basen.
The acid-binding agents employed in preparation variant B are known bases.
EuroPat v2

Durch Silikonöle kann aber auch die Ketzwirkung der eingesetzten Mittel weiter verbessert werden.
However, silicone oils can also further improve the wetting action of the composition.
EuroPat v2

Durch Siliconöle kann aber auch die Netzwirkung der eingesetzten Mittel weiter verbessert werden.
However, silicone oils can also further improve the wetting action of the composition.
EuroPat v2

Die bisher eingesetzten Reinigungsmethoden und -mittel führen keine ausreichende Desinfektion herbei.
The cleaning methods and preparations used so far do not yield an adequate disinfection effect.
EuroPat v2

Diese unvollständige Aufzählung gibt zumindest eine Vorstellung vom Umfang der eingesetzten Mittel.
This partial list may give at least some idea of the magnitude of the resources implemented.
EUbookshop v2

Bei Titel 10 sind die vorläufig eingesetzten Mittel ausgewiesen.
Title 10 serves to accommodate provisional appropriations.
EUbookshop v2