Translation of "Zuständiger mitarbeiter" in English

Ein zuständiger Mitarbeiter wird sich umgehend bei Ihnen melden.
A competent team member will contact you immediately.
CCAligned v1

Diese Gruppierung kann zum Beispiel nach Verkaufsbereich oder nach zuständiger Mitarbeiter erfolgen.
This grouping can be carried out by sales area or responsible editor, for example.
ParaCrawl v7.1

Unser zuständiger Mitarbeiter wird sich umgehend mit Ihnen in Verbindung setzen:
A responsible employee will respond immediately:
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen steht Ihnen Ihr zuständiger Seco Mitarbeiter gern zur Verfügung.
And don’t hesitate to get more in-depth information from your Seco® representative.
ParaCrawl v7.1

Zu den Teilnehmern gehörten Mitarbeiter zuständiger Behörden aus den Mitgliedstaaten, Kandidatenländern und einigen Drittländern.
Participants included staff of competent authorities from the Member States, candidate countries and some third countries.
EUbookshop v2

Bei den in Drittländern stattfindenden Schulungen sollten die Mitarbeiter zuständiger Behörden in Entwicklungsländern finanzielle Unterstützung erhalten.
In the case of third country activities, financial support would be provided to staff of competent authorities of developing countries.
EUbookshop v2

Unser für Bankette und Seminare zuständiger Mitarbeiter lässt Ihnen gerne ein detailliertes Angebot zukommen:
Our Banqueting and Seminars Manager will be delighted to send you a detailed offer:
CCAligned v1

Unser zuständiger Mitarbeiter hilft Ihnen gern in dem Bereich des Service und der Vermietung weiter:
A qualified staff member will be happy to help in the area of service and hire more:
CCAligned v1

Ein für die Sicherheit zuständiger führender Mitarbeiter des Verbrauchermarktes führt dies auf die Zusammensetzung des ihm unterstellten Sicherheitsteams zurück, dessen Mitarbeiter überwiegend unter den Jugendlichen aus den angrenzenden Siedlungen angeworben wurden, sowie auf den daher vorhandenen gegenseitigen Respekt zwischen dem Wachpersonal und den aus derselben Gegend kommenden Jugendlichen.
One of the hypermarket's security officers puts this down to the composition of the security teams he supervises, most of whose members have been recruited from among young people living on the neighbouring estates, and the mutual respect this engenders between the guards and young people from the same districts.
EUbookshop v2

Ein im ZK der KPdSU für die deutsche Frage zuständiger Mitarbeiter, Karpin, habe geäuà ert, dass man â alles noch einmal nach allen Richtungen hin sorgfältig durchdenken" müsse.
It says that a member of the Central Committee of the CPSU responsible for the German question, Karpin, has stated that "everything must thought through carefully once more from all angles".
ParaCrawl v7.1

Philipp Weinmann, zuständiger Mitarbeiter im technischen Vertrieb beim PCC, wusste als Kenner des Duravit-Werks in Schenkenzell und Schaltschrankklimatisierungsexperte genau, worauf es bei der Anwendung ankommt.
PCC technical sales staff member Philipp Weinmann was already familiar with the Duravit plant in Schenkenzell, and as an expert in thermal management of switchgear cabinets he knew exactly what the case was about.
ParaCrawl v7.1

Als zuständiger Mitarbeiter für Investitionen in den Bereichen Produktions- und Prozesstechnik wurde er Ende 1995 mit der Anschaffung eines Systems zur Qualitätssicherung beauftragt.
As the responsible representative for investments in areas of production and processing technology, he was charged with acquiring a software system for quality control in 1995.
ParaCrawl v7.1

Herr El-Adhami war für die Presse zuständiger Mitarbeiter der libanesischen Botschaft in der DDR und Korrespondent sowie später Chefredakteur der libanesischen Zeitung Al-Inshaa.
Mr. El-Adhami was the member of the Lebanese Embassy in the GDR responsible for presswork and a correspondent and later managing editor of the Lebanese newspaper, Al-Inshaa.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass unser zuständiger Mitarbeiter eine ordnungsgemäße Gegenanzeige erhält, werden von uns ebenfalls die geltenden Gesetze berücksichtigt.
We will also comply with applicable law in the event that our Designated Agent receives a proper counter-notification.
ParaCrawl v7.1

Stanley Gresko als zuständiger Mitarbeiter der städtischen Baubehörde skizzierte einige Ursachen für die Verzögerung bei der Umnutzung des ehemals durch die Firma Chet Grove’s Cars Unlimited unterhaltenen Immobilie.
Smithfield Township code enforcement/zoning officer Stanley Gresko outlined some of the issues that have delayed the repurposing of the former Chet Grove’s Cars Unlimited building.
ParaCrawl v7.1

Wenn unser zuständiger Mitarbeiter eine ordnungsgemäße Anzeige einer Urheberrechtsverletzung erhält, reagieren wir umgehend und entfernen oder sperren den Zugang zu dem Material, auf das sich die Urheberrechtsverletzung bezieht, oder zu dem Gegenstand der urheberrechtsverletzenden Aktivität.
If our Designated Agent receives proper notification of a copyright infringement claim, we will respond promptly to remove or disable access to the material that is claimed to be infringing, or the subject of infringing activity.
ParaCrawl v7.1

Die historische Kulisse von Sharjah bietet einen eleganten Rahmen für den schönsten Tag im Leben sowie jeden anderen besonderen Anlass. Ein eigens für Sie zuständiger Mitarbeiter unseres Teams steht Ihnen bei der Planung und Umsetzung Ihrer Wünsche und Bedürfnisse mit Rat und Tat zur Seite, bis in die kleinsten Details – von Bestuhlung und Dekor bis hin zur Auswahl der Speisen und Getränke und vielem mehr! .
The historic backdrop of Sharjah lends itself elegantly to your special day or festive occasion. A dedicated member of our team will assist you with planning and implementing your wishes, needs and desires, down to the last tailor-made detail, from seating arrangements and décor to menus and much more.
ParaCrawl v7.1

Jede Datei durchläuft mehrere Stufen der Qualitätskontrolle. Unsere Kunden können sich darauf verlassen, dass wir Dateien nicht eher versenden, bis sie in vier verschiedenen Schritten überprüft wurden und ein für die Qualitätskontrolle zuständiger Mitarbeiter persönlich die Freigabe erteilt.
Our clients can be confident that files do not leave GlobalDoc without undergoing four levels of review and the personal signature of a designated QC manager.
ParaCrawl v7.1

Schlüsselverlust ist immer ein Sicherheitsrisiko – erst recht bei vielen Nutzern. Werner Decku, zuständiger Mitarbeiter für die Schließsysteme in der Abteilung Verwaltung bei der LBS Baden-Württemberg in Stuttgart, kann ein Lied davon singen: "Früher, bei unserem mechanischen System, gingen Schlüssel immer wieder mal verloren.
Losing keys always poses a security risk – especially when a lot of people use the building, as Werner Decku, responsible for locking systems in the administration department at LBS Baden-WÃ1?4rttemberg in Stuttgart, explains.
ParaCrawl v7.1

Information zuständigen Mitarbeiter in den nationalen Ämtern gewandt.
It focused in particular on staff working in the field of communications and information in the national offices.
EUbookshop v2

Sie können unseren zuständigen Mitarbeiter wie folgt erreichen:
You can reach our designated agent for receipt of such notices as follows:
CCAligned v1

Die zuständigen Mitarbeiter des Verkehrsmanagements haben jederzeit eine aktuelle Rundumsicht auf die Geschehnisse.
Responsible employees of the Traffic Management have a panoramic view of all current events at any point in time.
CCAligned v1

Zuständige Mitarbeiter sind stets darüber im Bilde, was in ihrem Netzwerk vorgeht.
Responsible employees are always aware of what is going on in their network
CCAligned v1

Bitte setzen Sie sich vor der Benutzung mit unserem zuständigen Mitarbeiter in Verbindung.
Please contact one our competent employees before using the connection.
CCAligned v1

Gerne helfen Ihnen unsere zuständigen Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen jederzeit weiter.
Our competent employees are always happy to help you.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich war Ferrostaal für die Inbetriebnahme und die Schulung der örtlichen Mitarbeiter zuständig.
Additionally Ferrostaal was responsible for the commissioning and training of the local staff.
ParaCrawl v7.1

Anrufe von bestehenden Kunden werden automatisch an den zuständigen Mitarbeiter weitergeleitet.
Calls from clients are automatically routed to the designated manager.
ParaCrawl v7.1

Kundenanrufe können automatisch an den zuständigen Mitarbeiter weitergeleitet werden.
Calls from clients are automatically routed to the appropriate manager.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitgeber ist für das Einholen der Arbeitsbewilligung für alle ausländischen Mitarbeiter zuständig.
The employer is responsible for obtaining the work permit for all foreign employees.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihre Anfrage direkt an den zuständigen Mitarbeiter weiterleiten.
We will forward your inquiry directly to the responsible employee.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen nur einen PC, Internetzugang und einen zuständigen Mitarbeiter.
You just need a computer, internet access, and a responsible employee/operator.
ParaCrawl v7.1

Für hervorragende Verarbeitung, Wirtschaftlichkeit und konstante Top-Qualität sind momentan 210 Mitarbeiter zuständig.
At present, a staff of 210 is responsible for excellent processing, economy and constant high quality.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten können nur von dem zuständigen Mitarbeiter der Personalabteilung eingesehen werden.
The data contained can be viewed by responsible members of the Human Resources Department only.
ParaCrawl v7.1