Translation of "Zuständige mitarbeiter" in English
Zuständige
Mitarbeiter
sind
stets
darüber
im
Bilde,
was
in
ihrem
Netzwerk
vorgeht.
Responsible
employees
are
always
aware
of
what
is
going
on
in
their
network
CCAligned v1
Der
zuständige
Mitarbeiter
setzt
sich
dann
mit
Ihnen
in
Verbindung.
The
competent
staff
then
get
in
touch
with
you.
CCAligned v1
Der
für
Ihre
Anfrage
zuständige
Mitarbeiter
wird
Ihnen
schnellstmöglich
antworten.
The
staff
member
responsible
for
your
request
will
answer
you
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Die
Firma
beschäftigt
erfahrene
und
zuständige
Mitarbeiter.
Our
experienced
and
professional
staff
is
the
company's
asset.
ParaCrawl v7.1
Der
für
die
Kommissionierung
zuständige
Mitarbeiter
kann
reagieren
und
das
Paket
aussortieren.
The
employee
who
does
the
order
picking
can
react
and
sort
out
the
package.
ParaCrawl v7.1
Matthias
Verhaegen
war
dabei
der
zuständige
Van
Leeuwen-Mitarbeiter.
Matthias
Verhaegen
was
the
responsible
Van
Leeuwen
employee.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
beiden
Kurse
richten
sich
an
für
die
Einrichtung
von
Kontrollplänen
zuständige
Mitarbeiter
nationaler
Behörden.
Of
these,
four
are
for
inspectors
of
food
and
FCM
premises
and
the
other
two
are
for
national
authority
staff
responsible
for
setting
up
control
plans.
EUbookshop v2
Bei
kritischen
Messwerten,
etwa
bei
Ausfall
der
Klimaanlage,
informiert
Querx
zuständige
Mitarbeiter
über
E-Mail.
If
the
air
conditioning
break
out,
Querx
will
notify
responsible
members
of
staff
via
email.
ParaCrawl v7.1
Der
für
die
Bearbeitung
Ihrer
Reklamation
zuständige
Mitarbeiter
wird
Ihnen
seine
volle
Aufmerksamkeit
widmen.
The
worker
assigned
to
handle
your
claim
will
devote
full
attention
to
you.
ParaCrawl v7.1
Bitte
benennen
Sie
uns
zuständige
Mitarbeiter
Ihres
Hauses
als
fachliche
und
technische
Ansprechpartner
für
OMTOS
.
Please
nominate
suitably
qualified
members
of
your
staff
as
specialist
and
technical
contact
persons
for
OMTOS
.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
muss
Wissen
nicht
erst
wieder
aufbauen,
wenn
der
zuständige
Mitarbeiter
die
Firma
verlässt.
And
I
don't
have
to
build
up
that
knowledge
again
if
the
employee
responsible
leaves
the
company.
ParaCrawl v7.1
Wird
einer
dieser
Grenzwerte
über-
oder
unterschritten,
wird
der
zuständige
Mitarbeiter
per
E-Mail
alarmiert.
If
the
measurement
is
below
or
above
these
limits,
the
responsible
employee
is
notified
via
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
daher
mit
einem
herzlichen
Dank
an
alle
beginnen,
die
mitgewirkt
haben,
die
Schattenberichterstatter
vom
Ausschuss
für
Binnenmarkt
und
Verbraucherschutz,
Herr
Podestà,
Herr
Lehtinen,
Frau
Riis-Jørgensen,
die
Ausschussvorsitzende,
Aline
McCarthy,
und
das
zuständige
Sekretariat,
die
Mitarbeiter
der
Berichterstatter
im
LIBE-Ausschuss,
Kollege
Alexander
Alvaro,
und
die
Mitstreiter,
die
Ratspräsidentschaft,
vertreten
durch
Herrn
António
Delicado
und
seine
Kollegen,
und
last
but
not
least,
die
Kommission,
vertreten
durch
Herrn
Michel
Ayral
und
seine
Kollegen,
die
durch
ihren
Chef,
Herrn
Kommissar
Verheugen
motiviert
wurden,
eine
gemeinsame
Lösung
zu
finden.
Let
me
start,
then,
by
expressing
my
warm
thanks
to
everyone
who
has
made
a
valuable
contribution
to
this
process:
the
shadow
rapporteurs
from
the
Committee
on
the
Internal
Market
and
Consumer
Protection,
Mr
Podestà,
Mr
Lehtinen
and
Mrs
Riis-Jørgensen,
the
Committee
Chairman
Arlene
McCarthy,
and
the
secretariat
responsible,
the
staff
of
the
rapporteurs
for
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs,
Mr
Alvaro,
and
others
who
supported
the
process,
the
Council
Presidency,
represented
by
António
Delicado
and
his
colleagues
and
last
but
not
least,
the
Commission,
represented
by
Mr
Michel
Ayral
and
his
colleagues,
who
were
motivated
by
their
Commissioner,
Mr
Verheugen,
to
find
a
common
solution.
Europarl v8
Nach
langen
Auseinandersetzungen,
u.
a.
einem
in
diesem
Haus
durch
sämtliche
Abgeordneten
angenommenen
Beschluss,
haben
wir
es
erreicht,
dass
dem
Ausschuss
ein
weiterer
Mitarbeiter
zur
Verfügung
gestellt
wird,
obwohl
dieser
in
Wirklichkeit
in
der
GD
IV
tätig
ist,
während
der
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
über
neun
für
Fragen
der
Menschenrechte
zuständige
Mitarbeiter
verfügt.
After
many
struggles,
including
a
decision
this
Chamber
adopted
unanimously,
we
have
managed
to
acquire
one
extra
member
of
staff
for
the
committee,
although
this
person
is
in
fact
employed
by
DG
IV;
meanwhile
the
Committee
on
Foreign
Affairs
has
nine
members
of
staff
assigned
to
human
rights.
Europarl v8
Für
den
Echtzeitbetrieb
zuständige
Mitarbeiter
des
Netzbetreibers
dürfen
in
der
Leitwarte
nur
dann
ohne
Aufsicht
arbeiten,
wenn
sie
zertifiziert
sind.
Certification
of
system
operator
employees
in
charge
of
real-time
operation
DGT v2019
Für
den
Echtzeitbetrieb
zuständige
Mitarbeiter
von
ÜNB
werden
nach
einer
formellen
Bewertung
zertifiziert,
die
eine
mündliche
und/oder
schriftliche
Prüfung
und/oder
eine
praktische
Prüfung
nach
vorab
festgelegten
Kriterien
umfasst.
A
system
operator
employee
in
charge
of
real-time
operation
shall
not
work
unsupervised
in
the
control
room
unless
he
or
she
is
certified.
DGT v2019
Auf
bulgarischer
Seite
nahmen
die
stellvertretenden
Minister
der
betroffenen
Ministerien
in
ihrer
Funktion
als
Programm-Anweisungsbefugte
teil,
sowie
Sachverständige
und
für
die
Ausführung
zuständige
Mitarbeiter.
Participants
on
the
Bulgarian
side
were
Deputy
Ministers
from
line
ministries
in
their
capacity
as
Programme
Authorising
Officers,
as
well
as
technical
and
operational
staff.
TildeMODEL v2018
An
der
Veranstaltung
werden
der
für
Unternehmenspolitik
und
die
Informationsgesellschaft
zuständige
Kommissar
Liikanen,
Mitarbeiter
der
Kommission
und
etwa
250
Vertreter
europäischer
Wirtschaftsverbände,
der
Handelskammern,
regionaler
Organisationen
und
anderer
europäischer
Informationsmultiplikatoren
teilnehmen.
Participants
will
include
Enterprise
and
Information
Society
Commissioner
Liikanen,
Commission
staff
and
about
250
participants
from
European
industry
associations,
chambers
of
commerce,
regional
organisations
and
other
European
information
multipliers.
TildeMODEL v2018
Geht
es
bei
dem
Projekt
beispielweise
um
die
Umstrukturierung
des
Studentenwerks,
so
sollten
der
Leiter
des
Studentenwerks,
der
zuständige
Mitarbeiter
aus
der
zentralen
Universitätsverwaltung,
möglicherweise
das
Rektorat
und
auch
Studentenvertreter
einbezogen
werden.
For
example,
a
project
aiming
at
restructuring
the
students
social
services
should
involve
the
head
of
students
social
services,
the
person
responsible
for
the
university's
central
administration,
possibly
the
rectorate,
as
well
as
representatives
of
the
students.
EUbookshop v2