Translation of "Zustand befinden" in English
Die
Flagge
muss
dem
offiziellen
Design
entsprechen
und
sich
in
gutem
Zustand
befinden.
It
must
follow
the
official
design
standard
and
be
preserved
in
good
condition.
Wikipedia v1.0
In
noch
schlechterem
Zustand
befinden
sich
die
Finanzen
des
Staates
und
der
Kommunen.
State
and
municipal
finances
are
in
even
worse
shape.
News-Commentary v14
Ich
glaube,
dass
ihre
Patienten
sich
im
gleichen
Zustand
wie
er
befinden.
My
hunch
is
that
all
your
patients
there
are
in
the
same
state
as
him.
OpenSubtitles v2018
Der
Penis
sollte
sich
im
erschlafften
Zustand
befinden,
bevor
Xiapex
injiziert
wird.
The
penis
should
be
in
a
flaccid
state
before
Xiapex
is
injected.
TildeMODEL v2018
Der
Präsident
soll
sich
derzeit
in
kritischem
Zustand
befinden.
The
president
is
currently
reported
to
be
in
critical
condition.
OpenSubtitles v2018
In
welchem
Zustand
befinden
sich
unsere
Heimkehrer?
And
what
is
the
condition
of
our
returned?
OpenSubtitles v2018
Dann
wissen
wir,
in
welchem
Zustand
sie
sich
befinden.
Then
we
can
find
out
what
condition
they
are
in.
OpenSubtitles v2018
Der
Patient
dürfte
sich
wieder
in
einem
katatonischen
Zustand
befinden.
The
patient
has
entered
in
a
catatonic
state
of
the
run.
OpenSubtitles v2018
Sie
soll
sich
in
schlechtem
Zustand
befinden.
It
is
reported
to
be
in
poor
condition.
WikiMatrix v1
Aber
in
diesem
Zustand
befinden
siesich
nur
im
Fall
einer
Infektion.
Lymphocytecells
are
only
activated
when
there
is
an
infection.
EUbookshop v2
Der
Automatisierungsprozess
kann
sich
in
einem
ersten
oder
in
einem
zweiten
Zustand
befinden.
The
automation
process
may
be
in
a
first
or
in
a
second
state.
EuroPat v2
Die
Steuerschaltung
wird
sich
in
diesem
Moment
im
Zustand
S9
befinden.
At
this
moment,
the
control
circuit
will
be
in
the
state
S9.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
befinden
sich
die
Moleküle
in
einer
bestimmten
Umgebung.
In
this
state
the
molecules
are
present
in
a
certain
environment.
ParaCrawl v7.1
Der
Einkauf
muss
sich
im
NEUEN
(unbenutzten
und
unveränderten)
Zustand
befinden.
Purchase
must
be
in
NEW
(unmodified
and
unaltered)
condition.
CCAligned v1
Das
Produkt
muss
sich
im
NEUEN
(unveränderten
und
unbehandelten)
Zustand
befinden.
Product
must
be
in
NEW
(unmodified
and
unaltered)
condition.
CCAligned v1
In
diesem
Zustand
befinden
sich
heute
viele
Christen
oder
sogenannte
Christen.
It
is
in
this
state
that
many
Christians
or
so-called
Christians
are
found
today.
ParaCrawl v7.1
Zum
Laden
weiterer
Bibliotheken
muss
sich
das
System
im
Zustand
Editieren
befinden.
For
loading
additional
libraries,
the
system
must
be
in
the
Edit
state.
ParaCrawl v7.1
Im
eingesetzten
Zustand
befinden
sich
die
Sockelkontaktstifte
lediglich
im
Bereich
des
Rotors.
In
the
installed
state
the
lamp
pins
are
recessed
in
the
rotor.
EuroPat v2
Andernfalls
würde
sie
sich
heutzutage
nicht
in
einem
solch
guten
Zustand
befinden.
Otherwise
it
would
certainly
not
have
been
in
such
a
good
condition
nowadays.
ParaCrawl v7.1
Das
Board
sollte
sich
in
einem
guten
Zustand
befinden.
Sails
are
in
good
condition.
ParaCrawl v7.1
Zum
Entfernen
von
Bibliotheken
muss
sich
das
System
im
Zustand
Editieren
befinden.
To
remove
libraries,
the
system
must
be
in
edit
mode.
ParaCrawl v7.1
Zum
Ersetzen
von
Bibliotheken
muss
sich
das
System
im
Zustand
Editieren
befinden.
To
replace
libraries,
the
system
must
be
in
the
Edit
state.
ParaCrawl v7.1
Im
laminierten
Zustand
befinden
sich
die
Kanalstrukturen
an
den
einander
zugewandten
Flächen.
In
the
laminated
state,
the
channel
structures
are
on
the
surfaces
facing
one
another.
EuroPat v2
Sie
kann
sich
in
einem
offenen
Zustand
oder
in
einem
geschlossenen
Zustand
befinden.
It
may
be
in
an
open
state
or
in
a
closed
state.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
befinden
sich
die
erfindungsgemäßen
Schraubverbinder
noch
in
der
halboffenen
Sterilisationsstellung.
In
this
state,
the
screw
connectors
according
to
the
invention
are
still
in
the
half-open
sterilization
position.
EuroPat v2