Translation of "Zuständigen bearbeiter" in English

Aktivieren bzw. deaktivieren Sie bei Bedarf die Option Sende zusätzliche E-Mail an zuständigen Bearbeiter.
If required activate or deactivate the checkbox Send additional email to appropriate person in charge.
ParaCrawl v7.1

Ebenso möchte ich mich bei meinem Kollegen, dem Vizepräsidenten Vidal-Quadras, der in den Vermittlungen die Sache ganz souverän geführt hat, und bei dem zuständigen Bearbeiter, Herrn Tziorkas, bedanken.
I would also like to thank our Vice-President Mr Vidal-Quadras Roca, who conducted the conciliation proceedings with a firm hand, and Mr Tziorkas, the official responsible for our case.
Europarl v8

Im Rahmen des Programms von Modellvorhaben und Modellstudien zur Bekämpfung der Armut hat die Kommission erstmals die zuständigen Bearbeiter für die von ihr im November 1975 gebilligten Modellvorhaben einberufen (8).
Within the context of the programme of pilot schemes and studies to combat poverty, the Commission convened the first meeting of those responsible for the schemes approved in November 1975.4
EUbookshop v2

Durch eine solche bloße Beschreibung ohne Erläuterungen, die die Innovation im Vergleich zu den vorangegangenen Erfahrungen herausgestellt hätten, sei es der Klägerin nicht gelungen, den Bewertungsausschuss und den zuständigen Bearbeiter im Rahmen einer vergleichenden Prüfung, bei der alle Antragsteller gleichbehandelt worden seien, von dem erhöhten Wert des Projekts zu überzeugen.
By a mere description, without giving details of aspects which enhance the innovation in comparison with previous experience, the applicant did not succeed in convincing the evaluation committee and the competent authorising officer of the added value of that project in the course of a comparative evaluation where all the applicants were on an equal footing.
EUbookshop v2

Das hat den Vorteil, daß Änderungen im Briefinhalt, bei der Seitenanzahl oder bei der Adressierung unmittelbar vom dafür zuständigen Bearbeiter vornehmbar sind und überwacht werden.
This provides the advantage that changes in the letter content, the number of pages of the letter, or the addressing of the letter can be undertaken and monitored directly by the employee responsible for producing the letter.
EuroPat v2

Die an uns übermittelte E-mail wird bei uns im System gespeichert und gegebenenfalls über Intranet-E-mail an den zuständigen Bearbeiter bei der IBH Automation Gesellschaft für Steuerungstechnik mbH weitergeleitet.
The e-mail as transmitted to us is stored on our system and will, if necessary, be forwarded by intranet e-mail to the concerned employee at the IBH Automation Gesellschaft für Steuerungstechnik mbH:
ParaCrawl v7.1

Die Dokumente können – entsprechend den Inhalten – unterschiedliche Workflows im ECM-System auslösen, welche die Dokumente automatisch an die zuständigen Bearbeiter weiterleiten.
Depending on the content, the documents can trigger differing workflows in the ECM system, which automatically forward the documents to the responsible employees.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich werden die zuständigen Bearbeiter über Änderungen an den Aufgaben und notwendige Schritte informiert - ebenso ist eine automatische Erinnerung an Bearbeitungsfristen möglich.
The responsible persons are updated regarding changes to the tasks and any steps that are required. Automatic reminders for activity deadlines can also be configured.
ParaCrawl v7.1

Artikel 6 beschreibt, wie die zuständigen Stellen Eintragungsanträge bearbeiten sollten.
Article 6 defines the way in which competent bodies should handle requests for registration.
TildeMODEL v2018

Sie können eine Reihe zusätzlicher zuständiger Bearbeiter registrieren.
You could register a number of additional request handlers.
EUbookshop v2

Ihre Daten werden intern an den zuständigen Ansprechpartner zur Bearbeitung Ihres Anliegens weitergeleitet.
Your data is forwarded internally to the responsible contact partner for the processing of your enquiry.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen werden von den für diese Bearbeitung zuständigen Personen gespeichert und weitergegeben.
The information will be saved and shared with the individuals responsible for the services in charge of this processing.
ParaCrawl v7.1

Der zuständige Bearbeiter setzt sich umgehend mit Ihnen in Verbindung.
The person responsible will be getting in touch with you immediately.
CCAligned v1

Alle anderen Aufgaben sind vom jeweils zuständigen Ressortminister beziehungsweise der zuständigen Ressortministerin zu bearbeiten.
All other governmental duties reside with the ministers of the responsible ministry.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus finden zwischen der Ermittlungsbehörde (FIOD-ECD), der zuständigen Verfolgungsbehörde (bearbeitender Justizbeamter) und der Verwaltungsbehörde (Verbindungsbeamter des betroffenen Zolldistrikts) regelmäßige Konsultationen über den Verlauf der strafrechtlichen Ermittlungen statt.
In addition, regular consultations take place between the investigating (FIOD-ECD), the authority responsible for the proceedings (the law officer involved) and the administrative authority (liaison official of the customs district concerned) on the development of criminal investigations.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss vertritt daher die Auffassung, dass in der Richtlinie vor allem eine Höchstfrist festgelegt werden sollte, innerhalb derer Anträge von den zuständigen Behörden zu bearbeiten sind, da dies für das Ziel, das mit der Richtlinie verfolgt wird, von ausschlaggebender Bedeutung ist.
The Committee therefore considers that the directive should above all lay down a maximum, effective period within which the competent authority must examine the proposal – this is essential for the purpose of the directive.
TildeMODEL v2018

Zuständige Bearbeiter einer antwortenden zuständigen Behörde haben erst dann Zugang zu den personenbezogenen Daten der betroffenen Personen, wenn die Anfrage von ihrer zuständigen Behörde akzeptiert worden ist.
Request handlers of a responding competent authority shall only have access to the personal data of the data subjects once the request has been accepted by their competent authority.
DGT v2019

Doch auch hier führen die Verwaltungs- und Finanzanforderungen und die oftmalige Unkenntnis der tatsächlichen Lage der Klein- und Kleinstunternehmen seitens der für die Bearbeitung zuständigen Stellen der Europäischen Kommission dazu, dass Vorschläge viel zu oft abgelehnt werden.
But here too, the administrative and financial requirements, and frequent lack of understanding among the Commission's initiating departments of the situation of small companies and micro businesses, too often result in proposals being rejected.
TildeMODEL v2018

Doch auch hier führen die Verwaltungs- und Finanz­anforderungen und die oftmalige Unkenntnis der tatsächlichen Lage der Klein- und Kleinst­unternehmen seitens der für die Bearbeitung zuständigen Stellen der Europäischen Kommis­sion dazu, dass Vorschläge viel zu oft abgelehnt werden.
But here too, the administrative and financial requirements, and frequent lack of understanding among the Commission's initiating departments of the situation of small companies and micro businesses, too often result in proposals being rejected.
TildeMODEL v2018