Translation of "Zusammenhängendes gebiet" in English
Ein
solches
einfach
zusammenhängendes
Gebiet
280"
ist
in
Fig.
Such
a
simply
connected
area
280
?
is
plotted
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Donauraum
ist
doch
geografisch
wie
geschichtlich
ein
zusammenhängendes
Gebiet?
Isn't
the
Danube
region
both
geographically
and
historically
a
cohesive
region?
ParaCrawl v7.1
Alle
schwarzen
Felder
bilden
ein
zusammenhängendes
Gebiet.
All
the
black
cells
form
one
contiguous
region.
ParaCrawl v7.1
Dienst,
der
aus
Eingabedaten
anhand
von
Ortsangaben
oder
Gitterkoordinaten
ein
zusammenhängendes
Gebiet
ausschneidet.
Service
that
extracts
data
from
an
input
in
a
continuous
spatial
region
either
by
geographic
location
or
by
grid
coordinates.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Vereinigung
dieser
Flächen
kann
sogar
auch
ein
zusammenhängendes
Gebiet
von
40
ha
ausgestaltet
werden.
By
joining
these
areas,
even
a
single
area
of
40
ha
could
be
developed.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
durch
die
Strategie
abgedeckten
Gebiet
muss
es
sich
um
ein
zusammenhängendes
Gebiet
handeln,
das
hinsichtlich
der
Humanressourcen,
der
Mittelausstattung
und
des
wirtschaftlichen
Potenzials
die
ausreichende
kritische
Masse
für
eine
nachhaltige
Entwicklungsstrategie
besitzt.
The
area
covered
by
the
strategy
shall
be
coherent
and
offer
sufficient
critical
mass
in
terms
of
human,
financial
and
economic
resources
to
support
a
viable
development
strategy.
DGT v2019
Ich
stimme
mit
Kommissar
Patten
überein,
dass
der
künftige
palästinensische
Staat
ein
zusammenhängendes
Gebiet
haben
und
lebensfähig
sein
muss
und
dass
er
nicht
mit
israelischen
Siedlungen
übersät
sein
darf,
wobei
das
Recht
auf
Rückkehr
sehr
vorsichtig
angegangen
werden
muss.
I
agree
with
Commissioner
Patten
that
the
future
Palestinian
State
must
be
territorially
contiguous
and
viable
and
not
peppered
by
Israeli
settlements,
whilst
clearly
the
right
of
return
needs
delicate
handling.
Europarl v8
Bei
der
betroffenen
Region
handelt
es
sich
um
ein
zusammenhängendes
Gebiet
aus
fünf
Kreisen
im
Nordosten
Rumäniens
mit
3,046
Mio.
Einwohnern.
The
affected
region
is
a
coherent
area,
comprising
5
counties
in
the
North-Eastern
part
of
Romania,
with
a
population
of
3.046
million
inhabitants.
TildeMODEL v2018
Bei
der
betroffenen
Region
handelte
es
sich
um
ein
zusammenhängendes
Gebiet
aus
fünf
Kreisen
im
Nordosten
Rumäniens
mit
3,046
Mio.
Einwohnern.
The
affected
region
was
a
coherent
area,
comprising
5
counties
in
the
North-Eastern
part
of
Romania,
with
a
population
of
3.046
million
inhabitants.
TildeMODEL v2018
Die
Verpflichtung
der
Staaten,
in
ihren
Anträgen
die
betroffene
Region
als
einzelnes
zusammenhängendes
Gebiet
zu
definieren,
in
dem
der
größte
Teil
der
Bevölkerung
betroffen
sein
muss,
ist
nicht
immer
realistisch.
The
obligation
for
the
states
to
define
in
their
application
the
affected
region
as
a
single
coherent
area
in
which
the
majority
of
the
population
must
be
affected
does
often
not
reflect
the
reality.
TildeMODEL v2018
Die
Einhaltung
dieser
Bedingungen
wird
auf
der
LAU2-Ebene
oder
auf
der
Ebene
einer
klar
abgegrenzten
lokalen
Einheit,
die
ein
einzelnes,
genau
bezeichnetes
geografisch
zusammenhängendes
Gebiet
mit
einer
definierbaren
wirtschaftlichen
und
administrativen
Identität
abdeckt,
sichergestellt.
Compliance
with
those
conditions
shall
be
ensured
at
LAU2
level
or
at
the
level
of
a
clearly
delineated
local
unit
which
covers
a
single
clear
contiguous
geographical
area
with
a
definable
economic
and
administrative
identity.
DGT v2019
Bei
dem
von
einer
Gruppe
erfassten
Gebiet
sollte
es
sich
um
ein
zusammenhängendes
Gebiet
mit
ausreichenden,
über
der
kritischen
Masse
liegenden
Human-,
Wirtschafts-
und
Finanzressourcen
für
eine
tragfähige
lokale
Entwicklungsstrategie
handeln.
The
territory
covered
by
one
group
should
be
coherent
and
have
sufficient
critical
mass
in
terms
of
human,
financial
and
economic
resources
to
support
a
viable
local
development
strategy.
DGT v2019
Die
Einhaltung
dieser
Bedingungen
wird
auf
der
Ebene
der
lokalen
Verwaltungseinheiten
("LAU2"-Ebene)
oder
auf
der
Ebene
einer
klar
abgegrenzten
lokalen
Einheit,
die
ein
einzelnes,
genau
bezeichnetes
geografisch
zusammenhängendes
Gebiet
mit
einer
eigenen
wirtschaftlichen
und
administrativen
Identität
abdeckt,
sichergestellt.
Compliance
with
those
conditions
shall
be
ensured
at
the
level
of
local
administrative
units
("LAU
2"
level)
or
at
the
level
of
a
clearly
delineated
local
unit
which
covers
a
single
clear
contiguous
geographical
area
with
a
definable
economic
and
administrative
identity.
DGT v2019
Bewaldete
Flächen
und
das
Verhältnis
von
Waldflächen
zu
landwirtschaftlichen
Flächen
werden
auf
einer
Gebietsebene
bewertet,
die
der
"LAU2"-Ebene
entspricht,
oder
auf
der
Ebene
einer
anderen
klar
abgegrenzten
Einheit,
die
ein
einzelnes,
genau
bezeichnetes
geografisch
zusammenhängendes
Gebiet
mit
ähnlichen
Bedingungen
für
die
Landwirtschaft
abdeckt.
The
area
covered
by
forest
and
the
ratio
of
forest
land
to
agricultural
land
shall
be
assessed
on
an
area
level
equivalent
to
the
LAU2
level
or
on
the
level
of
another
clearly
delineated
unit
which
covers
a
single
clear
contiguous
geographical
area
having
similar
agricultural
conditions.
DGT v2019
Die
Verwendung
des
Begriffs
"eine
Region"
bedeutet
in
der
Verordnung
ein
zusammenhängendes
oder
kohärentes
Gebiet
und
ist
nicht
als
eine
Aggregierung
von
Gebieten
zu
verstehen,
die
in
einem
größeren
Gebiet
verstreut
sind.
The
use
of
the
term
"a
region"
in
the
Regulation
connotes
a
contiguous
or
coherent
area
and
is
not
to
be
understood
as
an
aggregation
of
areas
dispersed
within
a
larger
territory.
TildeMODEL v2018
Der
größte
Ballungsraum
ist
das
Rhein-Ruhr-Gebiet,
wo
na
hezu
8
Millionen
Menschen
in
17
Städten
leben,
deren
Vor
orte
ineinander
übergehen
und
so
ein
weitgehend
zusammenhängendes
städtisches
Gebiet
bilden.
The
main
conurbation
is
in
the
Rhine-Ruhr
area
where
near
ly
8
million
people
are
concentrated
in
17
towns,
the
suburbs
of
which
merge
to
form
a
vast
and
more
or
less
continuous
urban
area.
EUbookshop v2
Dies
läßt
sich
im
Sinne
einer
topologischen
Definition
so
beschreiben,
daß
die
Draufsicht-Fläche
der
Kavität
als
"einfach
zusammenhängendes
Gebiet"
aufzufassen
ist,
da
sie
nicht
aus
mehreren
Stücken,
sondern
aus
einem
einzigen
Stück
mit
einem
einzigen
Rand
besteht.
This
can
be
described
in
the
sense
of
a
topological
definition
in
that
the
top
view
surface
of
the
cavity
layer
can
be
considered
to
be
a
"singly
contiguous
region"
since
it
is
not
composed
of
several
pieces,
but
of
a
single
piece
having
a
single
edge.
EuroPat v2
Insbesondere
können
bei
den
Ausführungsbeispielen
nach
den
Figuren
1
und
3
bis
7
die
beiden
Widerstandsgebiete
10
und
13
ein
einziges,
zusammenhängendes
Gebiet
bilden,
wenn
die
beiden
Gebiete
10
und
13
aus
demselben
Material
bestehen.
In
particular,
in
the
exemplary
embodiments
according
to
FIGS.
1
and
3-7,
the
two
resistance
zones
10
and
13
may
form
a
single,
coherent
zone
if
the
two
zones
10
and
13
are
of
the
same
material.
EuroPat v2
Die
von
Waldenburg
verfügten
mit
den
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Herrschaften
Waldenburg,
Rabenstein,
Scharfenstein
und
Wolkenstein
über
ein
zusammenhängendes
Gebiet,
das
von
der
mittleren
Pleiße
bis
zum
Erzgebirgskamm
reichte.
The
von
Waldenburgs
had
in
their
possession
the
estates
of
Waldenburg,
Rabenstein,
Scharfenstein,
and
Wolkenstein,
which
covered
a
contiguous
area
extending
from
the
middle
reaches
of
the
River
Pleiße
to
the
Ore
Mountain
crest.
WikiMatrix v1
Aus
diesem
Grund
kann
die
Sondergebührenzone
Z
so
ausgestaltet
sein,
daß
sie
ein
geographisch
nicht
zusammenhängendes
Gebiet
umfaßt.
For
this
reason,
the
special
billing
zone
Z
can
be
in
a
form
such
that
it
includes
an
area
which
is
not
geographically
cohesive.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
Temperatursensors
TSENS
ist
entsprechend
mindestens
eine
Gateelektrode
PS4,
PS5
und
PS6
des
Temperatursensors
vorgesehen,
die
ebenfalls
entweder
als
zusammenhängendes
Gebiet
oder
in
Form
von
Einzelgebieten
ausgebildet
sein
kann.
This
at
least
one
gate
electrode
can
be
designed
as
an
interconnected
region
or
in
the
form
of
a
plurality
of
discrete
electrodes.
Correspondingly,
at
least
one
gate
electrode
PS4,
PS5
and
PS6
of
the
temperature
sensor
is
present
in
the
region
of
the
temperature
sensor
TSENS.
EuroPat v2