Translation of "Zusammengefügt werden" in English
Es
sind
drei
Agrarberichte
und
-diskussionen,
die
sollten
zusammengefügt
werden.
There
are
three
agricultural
reports
and
debates,
and
these
should
be
taken
together.
Europarl v8
Am
Ende
der
Arbeit
können
alle
Ebenen
zu
einem
Bild
zusammengefügt
werden.
It
contains
just
a
picture
which
can
be
superimposed
on
another
one.
Wikipedia v1.0
Sollten
ihre
Scherben
einst
zusammengefügt
werden,
hält
ihn
nichts
mehr
auf.
If
those
shards
ever
get
put
together,
there'll
be
no
way
to
stop
him.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
angenommen,
dass
alle
Einzelteile
an
der
Gebrauchsstelle
zusammengefügt
werden
sollen.
It
is
assumed
that
all
component
parts
have
to
be
assembled
at
the
place
of
use.
EuroPat v2
Es
müssen
zwei
doppelbrechende
Keile
mit
unterschiedlichem
Achsenschnitt
zusammengefügt
werden.
Birefringent
wedges
having
different
meridional
sections
must
be
joined
together.
EuroPat v2
Die
zu
verklebenden
Teile
können
dann
sofort
unter
Druck
zusammengefügt
werden.
The
parts
to
be
bonded
may
then
be
immediately
fitted
together
under
pressure.
EuroPat v2
Mit
einem
solchen
Klebstoffauftrag
können
die
Klebverbindungen
jederzeit
wahlweise
gelöst
und
zusammengefügt
werden.
With
such
an
adhesive
coating
the
adhesive
bonds
can
be
dissolved
and
joined
together
optionally
at
any
time.
EuroPat v2
Nach
der
Wiedervereinigung
mussten
die
beiden
Teilabschnitte
der
U2
ebenfalls
wieder
zusammengefügt
werden.
After
reunification,
the
two
sections
of
the
U2
had
to
be
joined
together
again.
WikiMatrix v1
Sie
bleiben
bedeutungsoffen
und
müssen
vom
Betrachter
selbst
zu
narrativen
Elementen
zusammengefügt
werden.
They
remain
open
to
interpretation
and
must
be
assembled
by
the
viewer
itself
to
narrative
elements.
WikiMatrix v1
Zusammengefügt
werden
die
Systeme
am
Ort
der
Pupillenwabenplatten.
The
systems
are
brought
together
at
the
location
of
the
pupil
raster
element
plates.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Schwammkörperabschnitte
vorgefertigt
und
anschließend
durch
Kleben
oder
Schweißen
zusammengefügt
werden.
The
foam
body
portions
can
be
prefabricated
and
are
then
joined
together
by
bonding
or
welding.
EuroPat v2
Nach
Aufreinigung
und/oder
Klonierung
können
diese
zu
größeren
Genabschnitten
zusammengefügt
werden.
After
purification
and/or
cloning
these
can
be
assembled
into
larger
gene
segments.
EuroPat v2
Die
so
geformten
Bleche
müßten
dann
wiederum
zu
einem
Lamellenverbund
zusammengefügt
werden.
The
sheets
thus
formed
must
then
be
combined
so
as
to
form
a
lamellae
assembly.
EuroPat v2
Außerdem
können
die
beiden
inneren
Gehäusehälften
vorab
zu
einer
Baugruppe
zusammengefügt
werden.
Additionally,
the
two
inner
casing
halves
can
be
joined
together
in
advance
to
form
a
module.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Punkte
hängen
miteinander
zusammen
und
müssen
in
Edinburgh
zusammengefügt
werden.
Would
it
not
be
helpful
to
propose
a
European
initiative
for
growth
to
let
the
sun
shine
through
just
a
little?
EUbookshop v2
Infolgedessen
passen
die
Informationen,
wennsie
zusammengefügt
werden,
nicht
richtigzusammen.
As
a
result,
when
the
information
is
puttogether
it
does
not
fit.
EUbookshop v2
Sachen
wie
gebrochene
Gläser
nicht
magisch
von
alleine
repariert
und
zusammengefügt
werden.
And
the
reason
that
you
know
that
is
because
you
know
that
by
the
laws
of
physics
things
like
broken
glasses
don't
just
by
themselves
magically
get
repaired
and
put
back
together.
QED v2.0a
Zusammengefügt
werden
die
Systeme
am
Ort
der
Feldwabenplatten.
The
systems
are
brought
together
where
the
field
raster
element
plates
are
located.
EuroPat v2
Sie
müssen
aus
zwei
oder
mehreren
Bauteilen
zu
einem
endgültigen
Bauteil
zusammengefügt
werden.
They
must
be
joined
together
from
two
or
more
parts
to
form
a
final
part.
EuroPat v2
Aktivitäten
können
zu
einem
Training
erstellt,
bearbeitet
,
gelöscht
und
zusammengefügt
werden.
Activities
can
be
created,
edited,
deleted
and
attached
to
a
session
CCAligned v1
Diese
Komponenten
können
unter
Verwendung
von
Klebstoff
zusammengefügt
werden.
These
components
can
be
put
together
using
glue.
ParaCrawl v7.1
Webseiten
werden
aus
vielen
Komponenten
aufgebaut,
die
zusammengefügt
werden.
Web
pages
are
built
of
many
components,
which
are
assembled.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bausteine
sind
zueinander
kompatibel
und
können
zu
einem
Gesamtsystem
zusammengefügt
werden.
Investment
preserved
All
devices
are
compatible
and
can
be
assembled
into
a
complete
system.
ParaCrawl v7.1
Viele
kleine
Bestandteile
mussten
zu
einem
Ganzen
zusammengefügt
werden.
A
lot
of
small
bits
of
technology
had
to
be
combined
into
a
larger
system.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Einzelbetten
zu
einem
Doppelbett
zusammengefügt
werden
können.
Please
note
that
single
beds
can
be
put
together
to
create
a
double
bed.
ParaCrawl v7.1
Es
können
mehrere
Telegramme
aus
verschiedenen
TDB-Puffern
zu
einer
Sendefolge
zusammengefügt
werden.
Several
telegrams
from
different
TDB-buffers
can
be
linked
to
a
sequence.
ParaCrawl v7.1
Diese
fortgesetzten
Zeilen
sollten
wieder
mit
der
Zeile
darüber
zusammengefügt
werden.
These
continuation
lines
should
be
rejoined
with
the
line
above.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
in
einer
flachen
Box
und
muss
zusammengefügt
werden.
It
comes
in
a
flat
box
and
must
be
put
together.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
von
UA-Aussteifungsprofilen
können
die
InWin
Fertigfenster
zu
endlosen
Wänden
zusammengefügt
werden.
InWin
windows
can
be
assembled
into
endless
walls,
using
UA
reinforcement
profiles.
ParaCrawl v7.1