Translation of "Zusammenfallen mit" in English

Ernannt Preis oft zusammenfallen mit dem realen Preis.
Appointed price many times coincide with the real price.
ParaCrawl v7.1

Spinat zugeben, zusammenfallen lassen und mit Salz, Pfeffer und Muskat würzen.
Add the spinach, cook until wilted and season with salt, pepper and nutmeg.
ParaCrawl v7.1

In diesen Jahren zusammenfallen mit der Periode der schnellsten Inflation.
These years coincide with the period of most rapid inflation.
ParaCrawl v7.1

Das Zusammenfallen des Symbols mit dem ersten Buchstaben wird gesucht.
The coincidence of the entered symbol with the first letter of the word is searched for.
ParaCrawl v7.1

Und zudem würde die Zeremonie zusammenfallen mit dem Geburtstag seiner Hoheit, Prinz Philip.
Well... What is more Your investiture, just so happens to coincide With the birthday of His Royal Highness the Prince Philip.
OpenSubtitles v2018

Wir riefen ihnen zu: ihr parlamentarischer Sieg werde zusammenfallen mit ihrer wirklichen Niederlage.“
We told them plainly that their parliamentary victory would coincide with their real defeat.”
ParaCrawl v7.1

Damit die Alveolen nicht bei der Ausatmung zusammenfallen, sind sie mit Surfactant benetzt.
Thus, the alveoli do not collapse during exhalation, they are moistened with surfactant .
ParaCrawl v7.1

Das mag zusammenfallen mit den billigeren Arbeitskräften, wie auch mit den niedrigeren Bodenpreisen und Steuern.
This may be attributed to the availability of cheap labour-power and to lower land prices and taxes.
ParaCrawl v7.1

Das Zusammenfallen hoher Arbeitslosigkeit mit sinkender Inflation, ohne engpassbedingte Preis- oder Lohnausschläge, zeigt uns, dass die „strukturellen“, angebotsbedingten Erklärungen der derzeitigen hohen Arbeitslosigkeit enorm übertrieben sind.
The coexistence of high unemployment with falling inflation and no bottleneck-driven price or wage spikes tells us that “structural” supply-side explanations of America’s current high unemployment are vastly overblown.
News-Commentary v14

Diese Freude erschien ihm noch besonders wichtig durch ihr Zusammenfallen mit der Freude des armen Beamten und mit seiner eigenen Freude darüber, daß Spielzeug für ihn abgegeben war.
This joy appeared to him particularly important because it coincided with the satisfaction of the official, and his own happiness that a present had been brought.
Books v1

Die Regierung hat im Jahr 2005 die Einführung einer Einkommenssteuer für Landwirte vorgeschlagen, die zusammenfallen wird mit einer umfassenden Reform des Sozialversicherungssystems für Landwirte, die derzeit diskutiert wird.
The Government has proposed the introduction in 2005 of tax on farming income, which will correlate with a comprehensive reform of the farmers' social insurance system currently being debated.
TildeMODEL v2018

Wenn ich den weniger kontroversen Teil unserer Diskussion aufgreifen darf, so möchte ich dazu bemerken, daß wir alle das Problem der Daten im Mai ken nen, d. h. das nahe Zusammenfallen mit den Wahlen.
If I may take the less controversial part of our discussion, can I just make the point that I think we all know the problem with the dates in May, in other words, their closeness to our election.
EUbookshop v2

Durch die Reduktion der Schwellspannung auf einen vernachlässigbaren Betrag und das damit verbundene Zusammenfallen des Systemnullpunktes mit dem Stabilisierpegel für den Signalnullpunkt wird diese Bedingung hinfällig.
This condition becomes superfluous owing to the reduction of the threshold voltage to a negligible amount and the coincidence connected therewith of the system zero point with the stabilizing level for the signal zero point.
EuroPat v2

Die Dokumentation erschließt insbesondere Literatur zur Führungskräfte qualifizierung als sogenannte „Managementsberatung", die sich in erster Linie an den (Ausbildungs-)Meister und/oder — da in Klein- und Mittelbetrieben bei de Funktionen meist zusammenfallen — an den mit der Planung und Führung noch wenig vertrauten Jungunternehmer und Existenzgründer wendet.
The author concludes by saying that the training of the personnel of small and mediumsized firms should have priority and an appropriate training concept should be so designed that internal training capacities are maintained and expanded.
EUbookshop v2

Durch die Reduktion der Schwellspannung auf einen vernachlässigbaren Betrag und das damit verbundene Zusammenfallen des Massepotentials mit dem Stabilisierpegel für den Signalnullpunkt wird diese Bedingung hinfällig.
This condition becomes superfluous owing to the reduction of the threshold voltage to a negligible amount and the coincidence connected therewith of the system zero point with the stabilizing level for the signal zero point.
EuroPat v2

Die große Achse der mittig in der Folienbahn liegenden Indexellipse fällt mit der MD-Richtung zusammen, welche die Hauptorientierungsrichtung bildet, wäh rend die großen Achsen der links und rechts davon befindlichen Indexellipsen mit den Richtungen der Radien R M zusammenfallen und mit der Hauptorientierungsrichtung einen Winkel VJ bilden, der um so größer ist, je weiter die einzelne Indexellipse von der Folienbahnmitte entfernt liegt.
The major axis of the index ellipse lying centrally in the foil web coincides with the MD direction, which forms the principal orientation direction, while the major axes of the index ellipses situated to the left and to the right thereof coincide with the directions of the radii RM and form an angle ? with the principal orientation direction, which is greater the further the individual index ellipse is from the center of the foil web.
EuroPat v2

Die vier Spulen, deren magnetische Achsen mit der x- bzw. y-Achse zusammenfallen, sind mit 9 bezeichnet.
The four coils whose magnetic axes coincides with the x-axis and the y-axis, respectively, are designated 9 and shown hatched.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung sind mehrere, der auszulesenden Speicherzelle benachbarte Referenzelemente vorgesehen, deren Wortleitungen, die nicht mit der der auszulesenden Speicherzelle zusammenfallen, gemeinsam mit der Vergleichsschaltung verbunden sind.
According to a further preferred embodiment of the invention, a number of reference elements adjacent to the memory cell to be read out are provided, the word lines of which, which are not coincident with that of the memory cell to be read out, are jointly connected to the comparator circuit.
EuroPat v2

Die Richtung der Zellplattenstreifen kann mit einer ersten Richtung, in der Reihen von Speicherzellen angeordnet sind, zusammenfallen, also mit der Bitleitungsrichtung.
In other words, the direction of the cell plate strips can coincide with the direction in which the rows of memory cells are arranged, that is to say with the bit line direction.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Erstickungsanfällen wird dem Patienten während des Schlafs durch geeignete Beatmungsmasken ein Überdruck in den Bereich der Atemwege zugeführt, der das Gewebe abstützt und einem Zusammenfallen des Gewebes mit anschließendem Verschluß der Luftwege entgegenwirkt.
In order to prevent choking accesses fits, a positive pressure is administered to the sleeping patient in the area of the airways, by means of suitable breathing masks; the positive pressure supports the tissues and counteracts a possible collapse of the tissue with the concomitant constriction of the airways.
EuroPat v2

Als Bezugspunkte dieser Fahrbahnstücke 4 sind die beiden Enden einer nicht dargestellten Mittenlinie der streifenförmig dargestellten Fahrbahnstücke 4 (vgl. auch Fig. 3) definiert, die demnach mit den genannten Symmetriepunkten des Rasters 1 zusammenfallen und mit 6 bzw. 7 bezeichnet sind.
The two ends of a center line, not illustrated, of track pieces 4 (also see FIG. 3) are defined as reference points of these track pieces which accordingly coincide with the mentioned symmetry points of grid 1 and base the reference numerals 6 or 7.
EuroPat v2

Die große Achse der mittig in der Folienbahn liegenden Indexellipse fällt mit der MD-Richtung zusammen, welche die Hauptorientierungsrichtung bildet, während die großen Achsen der links und rechts davon befindlichen Indexellipsen mit den Richtungen der Radien R m zusammenfallen und mit der Hauptorientierungsrichtung einen Winkel ? bilden, der um so größer ist, je weiter die einzelne Indexellipse von der Folienbahnmitte entfernt liegt.
The major axis of the index ellipse lying centrally in the foil web coincides with the MD direction, which forms the principal orientation direction, while the major axes of the index ellipses situated to the left and to the right thereof coincide with the directions of the radii RM and form an angle ? with the principal orientation direction, which is greater the further the individual index ellipse is from the center of the foil web.
EuroPat v2

Einer der Häresien von Luther durch das Konzil von Trient verurteilt, es war, dass die Lust, zu glauben,, was es ist unvermeidlich und unbesiegbar permanente Neigung zur Sünde, in uns allen, zusammenfallen mit einem nicht vorhandenen permanenten Zustand der Sünde und unvermeidlich.
One of the heresies of Luther condemned by the Council of Trent, it was to believe that the lust, which it is the inevitable and invincible permanent tendency to sin, in all of us, coincide with a non-existent permanent state of sin and inevitable.
ParaCrawl v7.1

In solchen Regelung würde die vertragliche Form der Arbeit zusammenfallen, enger mit den zugrunde liegenden Zweck.
In such arrangements, the contractual form of labor would coincide more closely with its underlying purpose.
ParaCrawl v7.1