Translation of "Zusammenfallen mit" in English
Ernannt
Preis
oft
zusammenfallen
mit
dem
realen
Preis.
Appointed
price
many
times
coincide
with
the
real
price.
ParaCrawl v7.1
Spinat
zugeben,
zusammenfallen
lassen
und
mit
Salz,
Pfeffer
und
Muskat
würzen.
Add
the
spinach,
cook
until
wilted
and
season
with
salt,
pepper
and
nutmeg.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Jahren
zusammenfallen
mit
der
Periode
der
schnellsten
Inflation.
These
years
coincide
with
the
period
of
most
rapid
inflation.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenfallen
des
Symbols
mit
dem
ersten
Buchstaben
wird
gesucht.
The
coincidence
of
the
entered
symbol
with
the
first
letter
of
the
word
is
searched
for.
ParaCrawl v7.1
Und
zudem
würde
die
Zeremonie
zusammenfallen
mit
dem
Geburtstag
seiner
Hoheit,
Prinz
Philip.
Well...
What
is
more
Your
investiture,
just
so
happens
to
coincide
With
the
birthday
of
His
Royal
Highness
the
Prince
Philip.
OpenSubtitles v2018
Wir
riefen
ihnen
zu:
ihr
parlamentarischer
Sieg
werde
zusammenfallen
mit
ihrer
wirklichen
Niederlage.“
We
told
them
plainly
that
their
parliamentary
victory
would
coincide
with
their
real
defeat.”
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Alveolen
nicht
bei
der
Ausatmung
zusammenfallen,
sind
sie
mit
Surfactant
benetzt.
Thus,
the
alveoli
do
not
collapse
during
exhalation,
they
are
moistened
with
surfactant
.
ParaCrawl v7.1
Das
mag
zusammenfallen
mit
den
billigeren
Arbeitskräften,
wie
auch
mit
den
niedrigeren
Bodenpreisen
und
Steuern.
This
may
be
attributed
to
the
availability
of
cheap
labour-power
and
to
lower
land
prices
and
taxes.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenfallen
hoher
Arbeitslosigkeit
mit
sinkender
Inflation,
ohne
engpassbedingte
Preis-
oder
Lohnausschläge,
zeigt
uns,
dass
die
„strukturellen“,
angebotsbedingten
Erklärungen
der
derzeitigen
hohen
Arbeitslosigkeit
enorm
übertrieben
sind.
The
coexistence
of
high
unemployment
with
falling
inflation
and
no
bottleneck-driven
price
or
wage
spikes
tells
us
that
“structural”
supply-side
explanations
of
America’s
current
high
unemployment
are
vastly
overblown.
News-Commentary v14
Diese
Freude
erschien
ihm
noch
besonders
wichtig
durch
ihr
Zusammenfallen
mit
der
Freude
des
armen
Beamten
und
mit
seiner
eigenen
Freude
darüber,
daß
Spielzeug
für
ihn
abgegeben
war.
This
joy
appeared
to
him
particularly
important
because
it
coincided
with
the
satisfaction
of
the
official,
and
his
own
happiness
that
a
present
had
been
brought.
Books v1
Die
Regierung
hat
im
Jahr
2005
die
Einführung
einer
Einkommenssteuer
für
Landwirte
vorgeschlagen,
die
zusammenfallen
wird
mit
einer
umfassenden
Reform
des
Sozialversicherungssystems
für
Landwirte,
die
derzeit
diskutiert
wird.
The
Government
has
proposed
the
introduction
in
2005
of
tax
on
farming
income,
which
will
correlate
with
a
comprehensive
reform
of
the
farmers'
social
insurance
system
currently
being
debated.
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
den
weniger
kontroversen
Teil
unserer
Diskussion
aufgreifen
darf,
so
möchte
ich
dazu
bemerken,
daß
wir
alle
das
Problem
der
Daten
im
Mai
ken
nen,
d.
h.
das
nahe
Zusammenfallen
mit
den
Wahlen.
If
I
may
take
the
less
controversial
part
of
our
discussion,
can
I
just
make
the
point
that
I
think
we
all
know
the
problem
with
the
dates
in
May,
in
other
words,
their
closeness
to
our
election.
EUbookshop v2
Durch
die
Reduktion
der
Schwellspannung
auf
einen
vernachlässigbaren
Betrag
und
das
damit
verbundene
Zusammenfallen
des
Systemnullpunktes
mit
dem
Stabilisierpegel
für
den
Signalnullpunkt
wird
diese
Bedingung
hinfällig.
This
condition
becomes
superfluous
owing
to
the
reduction
of
the
threshold
voltage
to
a
negligible
amount
and
the
coincidence
connected
therewith
of
the
system
zero
point
with
the
stabilizing
level
for
the
signal
zero
point.
EuroPat v2
Die
Dokumentation
erschließt
insbesondere
Literatur
zur
Führungskräfte
qualifizierung
als
sogenannte
„Managementsberatung",
die
sich
in
erster
Linie
an
den
(Ausbildungs-)Meister
und/oder
—
da
in
Klein-
und
Mittelbetrieben
bei
de
Funktionen
meist
zusammenfallen
—
an
den
mit
der
Planung
und
Führung
noch
wenig
vertrauten
Jungunternehmer
und
Existenzgründer
wendet.
The
author
concludes
by
saying
that
the
training
of
the
personnel
of
small
and
mediumsized
firms
should
have
priority
and
an
appropriate
training
concept
should
be
so
designed
that
internal
training
capacities
are
maintained
and
expanded.
EUbookshop v2
Durch
die
Reduktion
der
Schwellspannung
auf
einen
vernachlässigbaren
Betrag
und
das
damit
verbundene
Zusammenfallen
des
Massepotentials
mit
dem
Stabilisierpegel
für
den
Signalnullpunkt
wird
diese
Bedingung
hinfällig.
This
condition
becomes
superfluous
owing
to
the
reduction
of
the
threshold
voltage
to
a
negligible
amount
and
the
coincidence
connected
therewith
of
the
system
zero
point
with
the
stabilizing
level
for
the
signal
zero
point.
EuroPat v2
Die
große
Achse
der
mittig
in
der
Folienbahn
liegenden
Indexellipse
fällt
mit
der
MD-Richtung
zusammen,
welche
die
Hauptorientierungsrichtung
bildet,
wäh
rend
die
großen
Achsen
der
links
und
rechts
davon
befindlichen
Indexellipsen
mit
den
Richtungen
der
Radien
R
M
zusammenfallen
und
mit
der
Hauptorientierungsrichtung
einen
Winkel
VJ
bilden,
der
um
so
größer
ist,
je
weiter
die
einzelne
Indexellipse
von
der
Folienbahnmitte
entfernt
liegt.
The
major
axis
of
the
index
ellipse
lying
centrally
in
the
foil
web
coincides
with
the
MD
direction,
which
forms
the
principal
orientation
direction,
while
the
major
axes
of
the
index
ellipses
situated
to
the
left
and
to
the
right
thereof
coincide
with
the
directions
of
the
radii
RM
and
form
an
angle
?
with
the
principal
orientation
direction,
which
is
greater
the
further
the
individual
index
ellipse
is
from
the
center
of
the
foil
web.
EuroPat v2
Die
vier
Spulen,
deren
magnetische
Achsen
mit
der
x-
bzw.
y-Achse
zusammenfallen,
sind
mit
9
bezeichnet.
The
four
coils
whose
magnetic
axes
coincides
with
the
x-axis
and
the
y-axis,
respectively,
are
designated
9
and
shown
hatched.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
sind
mehrere,
der
auszulesenden
Speicherzelle
benachbarte
Referenzelemente
vorgesehen,
deren
Wortleitungen,
die
nicht
mit
der
der
auszulesenden
Speicherzelle
zusammenfallen,
gemeinsam
mit
der
Vergleichsschaltung
verbunden
sind.
According
to
a
further
preferred
embodiment
of
the
invention,
a
number
of
reference
elements
adjacent
to
the
memory
cell
to
be
read
out
are
provided,
the
word
lines
of
which,
which
are
not
coincident
with
that
of
the
memory
cell
to
be
read
out,
are
jointly
connected
to
the
comparator
circuit.
EuroPat v2
Die
Richtung
der
Zellplattenstreifen
kann
mit
einer
ersten
Richtung,
in
der
Reihen
von
Speicherzellen
angeordnet
sind,
zusammenfallen,
also
mit
der
Bitleitungsrichtung.
In
other
words,
the
direction
of
the
cell
plate
strips
can
coincide
with
the
direction
in
which
the
rows
of
memory
cells
are
arranged,
that
is
to
say
with
the
bit
line
direction.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Erstickungsanfällen
wird
dem
Patienten
während
des
Schlafs
durch
geeignete
Beatmungsmasken
ein
Überdruck
in
den
Bereich
der
Atemwege
zugeführt,
der
das
Gewebe
abstützt
und
einem
Zusammenfallen
des
Gewebes
mit
anschließendem
Verschluß
der
Luftwege
entgegenwirkt.
In
order
to
prevent
choking
accesses
fits,
a
positive
pressure
is
administered
to
the
sleeping
patient
in
the
area
of
the
airways,
by
means
of
suitable
breathing
masks;
the
positive
pressure
supports
the
tissues
and
counteracts
a
possible
collapse
of
the
tissue
with
the
concomitant
constriction
of
the
airways.
EuroPat v2
Als
Bezugspunkte
dieser
Fahrbahnstücke
4
sind
die
beiden
Enden
einer
nicht
dargestellten
Mittenlinie
der
streifenförmig
dargestellten
Fahrbahnstücke
4
(vgl.
auch
Fig.
3)
definiert,
die
demnach
mit
den
genannten
Symmetriepunkten
des
Rasters
1
zusammenfallen
und
mit
6
bzw.
7
bezeichnet
sind.
The
two
ends
of
a
center
line,
not
illustrated,
of
track
pieces
4
(also
see
FIG.
3)
are
defined
as
reference
points
of
these
track
pieces
which
accordingly
coincide
with
the
mentioned
symmetry
points
of
grid
1
and
base
the
reference
numerals
6
or
7.
EuroPat v2
Die
große
Achse
der
mittig
in
der
Folienbahn
liegenden
Indexellipse
fällt
mit
der
MD-Richtung
zusammen,
welche
die
Hauptorientierungsrichtung
bildet,
während
die
großen
Achsen
der
links
und
rechts
davon
befindlichen
Indexellipsen
mit
den
Richtungen
der
Radien
R
m
zusammenfallen
und
mit
der
Hauptorientierungsrichtung
einen
Winkel
?
bilden,
der
um
so
größer
ist,
je
weiter
die
einzelne
Indexellipse
von
der
Folienbahnmitte
entfernt
liegt.
The
major
axis
of
the
index
ellipse
lying
centrally
in
the
foil
web
coincides
with
the
MD
direction,
which
forms
the
principal
orientation
direction,
while
the
major
axes
of
the
index
ellipses
situated
to
the
left
and
to
the
right
thereof
coincide
with
the
directions
of
the
radii
RM
and
form
an
angle
?
with
the
principal
orientation
direction,
which
is
greater
the
further
the
individual
index
ellipse
is
from
the
center
of
the
foil
web.
EuroPat v2
Einer
der
Häresien
von
Luther
durch
das
Konzil
von
Trient
verurteilt,
es
war,
dass
die
Lust,
zu
glauben,,
was
es
ist
unvermeidlich
und
unbesiegbar
permanente
Neigung
zur
Sünde,
in
uns
allen,
zusammenfallen
mit
einem
nicht
vorhandenen
permanenten
Zustand
der
Sünde
und
unvermeidlich.
One
of
the
heresies
of
Luther
condemned
by
the
Council
of
Trent,
it
was
to
believe
that
the
lust,
which
it
is
the
inevitable
and
invincible
permanent
tendency
to
sin,
in
all
of
us,
coincide
with
a
non-existent
permanent
state
of
sin
and
inevitable.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Regelung
würde
die
vertragliche
Form
der
Arbeit
zusammenfallen,
enger
mit
den
zugrunde
liegenden
Zweck.
In
such
arrangements,
the
contractual
form
of
labor
would
coincide
more
closely
with
its
underlying
purpose.
ParaCrawl v7.1