Translation of "Zusammenarbeit vorstellen" in English

Wie genau soll ich mir die Zusammenarbeit mit Stephen vorstellen?
What are the terms of my situation, my working situation with Stephen?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich eine Zusammenarbeit vorstellen können, geht es steil nach oben.
Now, if you feel you can work together, you're on your way up.
OpenSubtitles v2018

Folgende Bedingungen kann ich mir für eine zukünftige Zusammenarbeit vorstellen:
I can envisage the following conditions for future cooperation:
ParaCrawl v7.1

Ein verlässlicher Partner - Ich kann mir keine bessere Zusammenarbeit vorstellen.
A reliable partner - I can’t imagine a better cooperation.
CCAligned v1

Wie kann man sich diese Zusammenarbeit vorstellen?
How might one describe this collaboration?
ParaCrawl v7.1

Und auch weibliche Sängerinnen, mit denen ich mir in der Tat eine Zusammenarbeit vorstellen könnte.
And, indeed, there are some female singers I could imagine to work with, too.
ParaCrawl v7.1

Ich traf Stefan Pierer in Wels und fragte, ob er sich eine Zusammenarbeit vorstellen könnte.
I met Stefan Pierer in Wels and asked if we could do something together.
ParaCrawl v7.1

Sie fühlen, dass ihr Konflikt geklärt ist und können sich eine weitere erfolgreiche Zusammenarbeit vorstellen.
They felt that the conflict was resolved and could imagine a successful cooperation in the future.
ParaCrawl v7.1

Könntest du dir nach der Zusammenarbeit mit Zedd vorstellen deine Stimme mehr Dance Tracks zu leihen?
Following the Zedd collaboration, can you see yourself lending your voice to more dance tracks?
ParaCrawl v7.1

Auch für uns ist das die entscheidende Frage: Könnten wir uns eine Zusammenarbeit mit Ihnen vorstellen?
For us, too, this is the crucial question: Could we imagine working together with you?
ParaCrawl v7.1

Bei den derzeitigen Verhandlungen über die Erweiterung geht es nicht darum, daß wir die beitrittswilligen Länder fragen, wie sie sich eine Zusammenarbeit mit uns vorstellen.
The current negotiations on enlargement do not mean that we ask the applicant states how they propose to work together with us.
Europarl v8

In den nächsten Ausgaben wird EURO-INFO die Schlußfolgerungen der drei Seminare „Die internationale Verflechtung der KMU und die gemeinschaftlichen Förderprogramme", „Die Informationsgesellschaft im Dienste der KMU" und „Die geeignetsten Methoden der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit" vorstellen, die den Inhalt der Konferenz bestimmten und über die Ergebnisse der Sondersitzungen BC-Net/BRE-EUROPARTENARIAT-INTERPRISE/Zulieferindustrie berichten, in denen die Teilnehmer über die künftige Rolle der jeweiligen Netzwerke nachdachten.
This conference will by followed up by the EUROPARTENARIAT NORTHERN SCANDINAVIA event which will take place in LULEA (Sweden) on 13 & 14 June 1996. In forthcoming editions, EURO-INFO will offer details of the conclusions from the three seminars ('Internationalising SMEs in the Context of the Global Economy' — 'The Information Society at the Service of SMEs' — 'The Best Practices in the Field of Transnational Cooperation') which formed the substance of this Conference and will give an overview of the most significant aspects of specific meetings of BC NET/BCC-EUROPARTENARIAT-INTERPRISE/Subcontracting which gave their members a chance to reflect on the future role of their respective networks.
EUbookshop v2

Ich kann mir keine erfolgreiche Zusammenarbeit vorstellen, wenn man das jeweilige andere Umfeld nicht kennengelernt hat.
I cannot imagine successful co-operation to take place, if one has not previously experienced the respective other environment.
ParaCrawl v7.1

Können sich der Bewerber und KUKA eine zukünftige Zusammenarbeit vorstellen, erfolgt kurze Zeit nach dem Gespräch die Zusage.
If the applicant and KUKA agree that they can cooperate in future, the interview will soon be followed up with a job offer.
ParaCrawl v7.1

Nachdem es mit Mexx schon während der Aufnahmearbeiten zu Schwierigkeiten gekommen war und sich Buxy und Michael keine zukünftige Zusammenarbeit mehr vorstellen konnten, trennten sie sich am 25. Oktober 2003 von ihrem Schlagzeuger.
As the problems got more and more complicated, Buxy and Michael decided to break the cooperation with Mexx on October, 25th 2003.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Fragen bezüglich unseres Systems haben, Anregungen zur Softwareentwicklung äußern möchten oder sich eine Zusammenarbeit mit uns vorstellen können, schreiben Sie uns an eine der folgenden E-Mail-Adressen:
If you have any questions or want to express your ideas for future development of the system’s features, or you want to collaborate with us, e-mail us at the following address:
CCAligned v1

Wenn Sie aber bereits viele aktuelle Software-Programme auf Ihrer Website integriert haben und bereits erste vermittelte Verkäufe vorweisen können, dann könnten wir uns eine Zusammenarbeit sehr gut vorstellen.
If you already offer a lot of the latest software on your website and can present first sale results, then we can well imagine a cooperation.
ParaCrawl v7.1

Alle, die sich zukünftig eine Zusammenarbeit vorstellen können, sind herzlich eingeladen, mit uns Ideen auszu tauschen, Projekte zu schmieden und gemeinsam zu überlegen, wohin die Reise gehen kann…
Anyone who can imagine cooperating with us in future, is very welcome to come and exchange ideas with us, to plan projects and think together about what direction we can go in…
ParaCrawl v7.1

Diese Daten werden dazu erhoben, um festzustellen, ob wir uns eine Zusammenarbeit mit Ihnen vorstellen können und wie diese ausgestaltet werden kann.
This data will be collected to figure out whether we can imagine collaborating with you and how such collaboration can be shaped.
ParaCrawl v7.1

Dazu würde dann auch eine zeitgerechte Information gehören, ob und wenn ja wie und in welchen Bereichen sich das Unternehmen eine spätere Zusammenarbeit mit ihnen vorstellen könnte.
This conversation would include being told early on whether, and in what areas, the company could imagine them working at GAD.
ParaCrawl v7.1

Rufen Sie uns einfach an, falls Sie sich nach der Durchsicht dieser Seiten eine Zusammenarbeit vorstellen können oder auch nur eine Frage haben.
Please feel free to call us if you are considering a cooperation or have any sort of question.
ParaCrawl v7.1

Wir können uns ein solches Projekt nur als ein kollektives, also als Diskussion und Zusammenarbeit von vielen vorstellen.
We can imagine such a project only as a collective one, as one of many people discussing and working together.
ParaCrawl v7.1