Translation of "Zusammenarbeit vorstellen" in English
Wie
genau
soll
ich
mir
die
Zusammenarbeit
mit
Stephen
vorstellen?
What
are
the
terms
of
my
situation,
my
working
situation
with
Stephen?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
eine
Zusammenarbeit
vorstellen
können,
geht
es
steil
nach
oben.
Now,
if
you
feel
you
can
work
together,
you're
on
your
way
up.
OpenSubtitles v2018
Folgende
Bedingungen
kann
ich
mir
für
eine
zukünftige
Zusammenarbeit
vorstellen:
I
can
envisage
the
following
conditions
for
future
cooperation:
ParaCrawl v7.1
Ein
verlässlicher
Partner
-
Ich
kann
mir
keine
bessere
Zusammenarbeit
vorstellen.
A
reliable
partner
-
I
can’t
imagine
a
better
cooperation.
CCAligned v1
Wie
kann
man
sich
diese
Zusammenarbeit
vorstellen?
How
might
one
describe
this
collaboration?
ParaCrawl v7.1
Und
auch
weibliche
Sängerinnen,
mit
denen
ich
mir
in
der
Tat
eine
Zusammenarbeit
vorstellen
könnte.
And,
indeed,
there
are
some
female
singers
I
could
imagine
to
work
with,
too.
ParaCrawl v7.1
Ich
traf
Stefan
Pierer
in
Wels
und
fragte,
ob
er
sich
eine
Zusammenarbeit
vorstellen
könnte.
I
met
Stefan
Pierer
in
Wels
and
asked
if
we
could
do
something
together.
ParaCrawl v7.1
Sie
fühlen,
dass
ihr
Konflikt
geklärt
ist
und
können
sich
eine
weitere
erfolgreiche
Zusammenarbeit
vorstellen.
They
felt
that
the
conflict
was
resolved
and
could
imagine
a
successful
cooperation
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Könntest
du
dir
nach
der
Zusammenarbeit
mit
Zedd
vorstellen
deine
Stimme
mehr
Dance
Tracks
zu
leihen?
Following
the
Zedd
collaboration,
can
you
see
yourself
lending
your
voice
to
more
dance
tracks?
ParaCrawl v7.1
Auch
für
uns
ist
das
die
entscheidende
Frage:
Könnten
wir
uns
eine
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
vorstellen?
For
us,
too,
this
is
the
crucial
question:
Could
we
imagine
working
together
with
you?
ParaCrawl v7.1
Bei
den
derzeitigen
Verhandlungen
über
die
Erweiterung
geht
es
nicht
darum,
daß
wir
die
beitrittswilligen
Länder
fragen,
wie
sie
sich
eine
Zusammenarbeit
mit
uns
vorstellen.
The
current
negotiations
on
enlargement
do
not
mean
that
we
ask
the
applicant
states
how
they
propose
to
work
together
with
us.
Europarl v8
In
den
nächsten
Ausgaben
wird
EURO-INFO
die
Schlußfolgerungen
der
drei
Seminare
„Die
internationale
Verflechtung
der
KMU
und
die
gemeinschaftlichen
Förderprogramme",
„Die
Informationsgesellschaft
im
Dienste
der
KMU"
und
„Die
geeignetsten
Methoden
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit"
vorstellen,
die
den
Inhalt
der
Konferenz
bestimmten
und
über
die
Ergebnisse
der
Sondersitzungen
BC-Net/BRE-EUROPARTENARIAT-INTERPRISE/Zulieferindustrie
berichten,
in
denen
die
Teilnehmer
über
die
künftige
Rolle
der
jeweiligen
Netzwerke
nachdachten.
This
conference
will
by
followed
up
by
the
EUROPARTENARIAT
NORTHERN
SCANDINAVIA
event
which
will
take
place
in
LULEA
(Sweden)
on
13
&
14
June
1996.
In
forthcoming
editions,
EURO-INFO
will
offer
details
of
the
conclusions
from
the
three
seminars
('Internationalising
SMEs
in
the
Context
of
the
Global
Economy'
—
'The
Information
Society
at
the
Service
of
SMEs'
—
'The
Best
Practices
in
the
Field
of
Transnational
Cooperation')
which
formed
the
substance
of
this
Conference
and
will
give
an
overview
of
the
most
significant
aspects
of
specific
meetings
of
BC
NET/BCC-EUROPARTENARIAT-INTERPRISE/Subcontracting
which
gave
their
members
a
chance
to
reflect
on
the
future
role
of
their
respective
networks.
EUbookshop v2
Ich
kann
mir
keine
erfolgreiche
Zusammenarbeit
vorstellen,
wenn
man
das
jeweilige
andere
Umfeld
nicht
kennengelernt
hat.
I
cannot
imagine
successful
co-operation
to
take
place,
if
one
has
not
previously
experienced
the
respective
other
environment.
ParaCrawl v7.1
Können
sich
der
Bewerber
und
KUKA
eine
zukünftige
Zusammenarbeit
vorstellen,
erfolgt
kurze
Zeit
nach
dem
Gespräch
die
Zusage.
If
the
applicant
and
KUKA
agree
that
they
can
cooperate
in
future,
the
interview
will
soon
be
followed
up
with
a
job
offer.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
es
mit
Mexx
schon
während
der
Aufnahmearbeiten
zu
Schwierigkeiten
gekommen
war
und
sich
Buxy
und
Michael
keine
zukünftige
Zusammenarbeit
mehr
vorstellen
konnten,
trennten
sie
sich
am
25.
Oktober
2003
von
ihrem
Schlagzeuger.
As
the
problems
got
more
and
more
complicated,
Buxy
and
Michael
decided
to
break
the
cooperation
with
Mexx
on
October,
25th
2003.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Fragen
bezüglich
unseres
Systems
haben,
Anregungen
zur
Softwareentwicklung
äußern
möchten
oder
sich
eine
Zusammenarbeit
mit
uns
vorstellen
können,
schreiben
Sie
uns
an
eine
der
folgenden
E-Mail-Adressen:
If
you
have
any
questions
or
want
to
express
your
ideas
for
future
development
of
the
system’s
features,
or
you
want
to
collaborate
with
us,
e-mail
us
at
the
following
address:
CCAligned v1
Wenn
Sie
aber
bereits
viele
aktuelle
Software-Programme
auf
Ihrer
Website
integriert
haben
und
bereits
erste
vermittelte
Verkäufe
vorweisen
können,
dann
könnten
wir
uns
eine
Zusammenarbeit
sehr
gut
vorstellen.
If
you
already
offer
a
lot
of
the
latest
software
on
your
website
and
can
present
first
sale
results,
then
we
can
well
imagine
a
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Alle,
die
sich
zukünftig
eine
Zusammenarbeit
vorstellen
können,
sind
herzlich
eingeladen,
mit
uns
Ideen
auszu
tauschen,
Projekte
zu
schmieden
und
gemeinsam
zu
überlegen,
wohin
die
Reise
gehen
kann…
Anyone
who
can
imagine
cooperating
with
us
in
future,
is
very
welcome
to
come
and
exchange
ideas
with
us,
to
plan
projects
and
think
together
about
what
direction
we
can
go
in…
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
werden
dazu
erhoben,
um
festzustellen,
ob
wir
uns
eine
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
vorstellen
können
und
wie
diese
ausgestaltet
werden
kann.
This
data
will
be
collected
to
figure
out
whether
we
can
imagine
collaborating
with
you
and
how
such
collaboration
can
be
shaped.
ParaCrawl v7.1
Dazu
würde
dann
auch
eine
zeitgerechte
Information
gehören,
ob
und
wenn
ja
wie
und
in
welchen
Bereichen
sich
das
Unternehmen
eine
spätere
Zusammenarbeit
mit
ihnen
vorstellen
könnte.
This
conversation
would
include
being
told
early
on
whether,
and
in
what
areas,
the
company
could
imagine
them
working
at
GAD.
ParaCrawl v7.1
Rufen
Sie
uns
einfach
an,
falls
Sie
sich
nach
der
Durchsicht
dieser
Seiten
eine
Zusammenarbeit
vorstellen
können
oder
auch
nur
eine
Frage
haben.
Please
feel
free
to
call
us
if
you
are
considering
a
cooperation
or
have
any
sort
of
question.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
uns
ein
solches
Projekt
nur
als
ein
kollektives,
also
als
Diskussion
und
Zusammenarbeit
von
vielen
vorstellen.
We
can
imagine
such
a
project
only
as
a
collective
one,
as
one
of
many
people
discussing
and
working
together.
ParaCrawl v7.1