Translation of "Zusammen zu arbeiten" in English
Vielen
Dank
für
Ihren
Wunsch,
mit
dem
Europäischen
Parlament
zusammen
zu
arbeiten.
Thank
you
for
your
desire
to
work
with
the
European
Parliament.
Europarl v8
Es
war
ein
Privileg,
mit
Anna
zusammen
arbeiten
zu
können.
It
was
a
privilege
to
be
able
to
work
with
Anna.
Europarl v8
So
sind
wir
in
der
Lage
mit
tausenden
von
Schülern
zusammen
zu
arbeiten.
So
then
we're
able
to
work
with
thousands
and
thousands
of
more
students.
TED2013 v1.1
Es
ist
angenehm,
mit
Herrn
Norton
zusammen
zu
arbeiten.
Mr.
Norton
is
pleasant
to
work
with.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
mit
Ihnen
zusammen
zu
arbeiten.
It'll
be
a
pleasure
working
with
you.
OpenSubtitles v2018
Große
Gegenseitigkeitsgesellschaften
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
versuchen
zunehmend,
europaweit
enger
zusammen
zu
arbeiten.
Large
mutuals
in
various
Member
States
are
increasingly
trying
to
work
more
closely
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Ist
es
komisch
für
dich,
zusammen
zu
arbeiten?
Is
it
weird
for
you
to
be
working
together?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
zusammen
arbeiten
zu
lassen,
war
meine
beste
Idee.
You
know,
making
them
work
together
might
just
be
the
best
idea
I've
ever
had.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
sollten
wieder
anfangen
zusammen
zu
arbeiten,
Harrison.
I
think
we
should
start
working
together
again,
harrison.
OpenSubtitles v2018
Und
das
könnte
eure
letzte
Chance
sein,
zusammen
zu
arbeiten.
And
this
might
be
your
last
chance
to
work
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einen
besseren
Weg
finden,
um
zusammen
zu
arbeiten.
We
need
to
find
a
better
way
to
work
together.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
eine
Menge
Druck,
zusammen
zu
arbeiten.
Yeah,
it's
a
lot
of
pressure
working
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
entschieden
mit
Naday
zusammen
zu
arbeiten.
I
have
decided
to
make
it
work
with
Naday.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich,
war
es
ein
bisschen
mehr,
als
nur
zusammen
zu
arbeiten.
Actually,
it's
gone
a
little
bit
beyond
just
working
together.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
großartig
mit
dir
zusammen
zu
arbeiten.
It's
so
great
working
with
you.
OpenSubtitles v2018
Weil
es
unmöglich
ist,
mit
dir
zusammen
zu
arbeiten.
Because
you're
impossible
to
work
with.
OpenSubtitles v2018
Also
änderst
du
deinen
Plan,
mit
Miami
Metro
zusammen
zu
arbeiten?
So
you're
changing
your
plan
about
working
with
Miami
Metro?
OpenSubtitles v2018
Und
was
ich
will,
ist,
wieder
mit
dir
zusammen
zu
arbeiten.
And
what
I
want
is
to
work
with
you
again.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
immer
noch
anbieten,
mit
ihr
zusammen
zu
arbeiten.
You
could
always
offer
to
work
with
her.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
war
eine
Freude
mit
Ihnen
allen
zusammen
zu
arbeiten.
Well,
it's
been
a
pleasure
working
with
you
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
Sie
haben
nichts
dagegen
zusammen
zu
arbeiten.
I
supposed
you
two
don't
mind
working
together.
-
How
long
you
been
dating?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
hocherfreut
sein
mit
uns
zusammen
zu
arbeiten.
He
will
be
very
please
to
do
work
with
us.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
das
hasse,
mit
solchen
Idioten
zusammen
zu
arbeiten!
I
hate
working
with
goddamned
morons!
OpenSubtitles v2018
Mit
solchen
Menschen
zusammen
zu
arbeiten
ist
das
Beste,
was
es
gibt.
The
finest
people
you
could
ever
hope
to
work
with.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
ein
blöder
Einfall,
zusammen
zu
arbeiten?
Is
this
the
most
insane
idea,
to
try
to
work
together?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wäre
es
gut,
mit
einer
Frau
zusammen
zu
arbeiten.
Faye:
It
might
be
good
to
work
with
another
woman.
How
about
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
sollten
darüber
nachdenken,
zusammen
zu
arbeiten.
I
think
that
we
should
think
about
doing
business
together.
OpenSubtitles v2018
Dies
hindert
mich
nicht
daran,
manchmal
mit
dem
Ausland
zusammen
zu
arbeiten.
This
doesn't
stop
me
from
sometimes
working
with
other
countries.
EUbookshop v2