Translation of "Zusätzliches budget" in English

Es steht kein zusätzliches Budget zur Verfügung.
There is no additional budget for such projects.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung kündigte ein zusätzliches Budget von 5,2 Mrd. US-Dollar an, um die Wirtschaft anzukurbeln.
The government announced a US$5.2 billion supplementary budget to help stimulate the economy.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission lehnt auch den Änderungsvorschlag 12 über ein zusätzliches Budget für die mittel- und osteuropäischen Staaten ab.
And the Commission is also unable to accept Amendment No 12 on a supplementary budget for the countries of Central and Eastern Europe.
Europarl v8

Nach dem zweiten Jahr stellt ING der NN Bank ein zusätzliches Marketing-Budget in Höhe von 2 Mio. EUR zur Verfügung, falls die tatsächliche Finanzierung unter 85 % liegt, und in Höhe von 4 Mio. EUR, falls die tatsächliche Finanzierung unter 80 % der Projektion des Basisszenarios für das zweite Jahr liegt.
After the second year, ING will provide an additional marketing budget to NN Bank of EUR 2 million if actual funding is under 85 % and EUR 4 million if actual funding is under 80 % of the base case projection of the second year.
DGT v2019

Der Staat hat kürzlich ein zusätzliches Budget be reitgestellt, um den Arbeitnehmern mit dem ge ringsten Bildungsstand durch entsprechenden Un terricht eine primärschulmäßige Ausgangsqualifikation zu verschaffen.
The employers decide, either independently or in collaboration with the workers' organizations, which workers should receive free training. The Govern ment has recently released an extra budget to give the most poorly educated workers sufficient further education to obtain an initial vocational qualification. tion.
EUbookshop v2

Manchmal zu Recht, weil der Kunde nicht bereit war, zusätzliches Budget für die gewünschte Mehrfaktorauthentisierung aufzuwenden.
Sometimes, this resistance is even justified because the client wasn't willing to budget for the desired multi-factor authentication.
ParaCrawl v7.1

Als Mitglied des LVMH-Konzerns investiert das Unternehmen jährlich ein zusätzliches Budget, das sich am Verbrauch pro Tonne ausgestoßenem CO2-Äquivalent orientiert, in Projekte zur Verbesserung der Energiebilanz.
As part of the LVMH group, the Company invests an extra budget, calculated on the consumption per tonne of CO2 equivalent emitted, in projects aimed at reducing energy footprint every year.
ParaCrawl v7.1

Die Simulationstechnologie unseres Spin-Offs wird vielen Unternehmen den Einstieg in die Welt der Faserverbundwerkstoffe erleichtern.“ Der Leichtbauspezialist SIMUTENCE wird von der Helmholtz-Gemeinschaft aktuell im Rahmen des Impuls- und Vernetzungsfonds gefördert und erhält ein zusätzliches Budget für die Einbindung eines externen Managers.
Our spin-off’s simulation technology will make it easier for many companies to enter the world of fiber-composite materials.” Lightweight construction spe-cialist SIMUTENCE is currently funded by the Helmholtz Association as part of the Initiative and Networking Fund and receives an addi-tional budget for integrating an external manager.
ParaCrawl v7.1

Kampagnen lassen sich skalieren, ohne dabei das Budget zusätzlich gross zu belasten.
Campaigns can be scaled without placing an additional burden on the budget.
CCAligned v1

Zusätzlich, das vorgeschlagene Budget für solche Maßnahmen wurden nicht öffentlich diskutiert.
Additionally, the proposed budget for any such measures have not been publicly discussed.
ParaCrawl v7.1

So ein Veteran ist eine zusätzliche Last fürs Budget und eine permanente Gefahrenquelle.
Such a veteran is an additional burden for the budget and a constant source of danger.
ParaCrawl v7.1

Deshalb schlage ich vor, wir halten uns an die Lösung, die 2004 getroffen wurde, als durch eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates das Programm LIFE III, das damals auslief, um zwei weitere Jahre mit einem zusätzlichen Budget von 317 Millionen Euro verlängert wurde.
Therefore, I propose that we follow the solution adopted in 2004, when a regulation of the European Parliament and the Council extended the LIFE III programme, which was then expiring, for two more years with an additional budget of EUR 317 million.
Europarl v8

Daher kann ich jetzt nicht sagen, wie viel Budget zusätzlich für die Abwrackpolitik zur Verfügung gestellt werden soll, sondern ich kann mich nur an das halten, was tatsächlich an Bedarf gemeldet wird.
I am not, therefore able to say at present how much of the Budget is to be allocated additionally to the scrapping policy; my only guide is what we have actually been told is needed.
Europarl v8

Die Kommission und die EBWE haben sich vor kurzem darauf geeinigt, mit einem zusätzlichen Budget von 150 Mio. € der EBWE und 30 Mio. € an PHARE-Mitteln in Phase 2 des Darlehens- und Bürgschaftsfensters der Fazilität einzutreten.
Finally the Commission and the EBRD have recently agreed to enter into Phase 2 under the Loan and Guarantee Window of the Facility with an additional budget to be allocated of 150 million € from the EBRD and 30 million € from Phare.
TildeMODEL v2018

Ein seit Frühjahr 1999 mit zusätzlichem Budget umgesetztes Maßnahmenpaket zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, das unter anderem auf die Aktivierung, Qualifizierung und Reintegration von (Langzeit-)Arbeitslosen zielt, zeigt bereits erste Erfolge durch leichte Senkung der Arbeitslosenzahlen.
A package of measures, implemented since the spring of 1999 with a supplementary budget, and which aims, among other things, to activate, train and reintegrate unemployed people, especially the longterm unemployed, has already shown sign of initial success in the form of a slight reduction in unemployment.
EUbookshop v2

Darüber hinaus müssen aus ihrer Sicht im Budget zusätzliche Mittel für neue Herausforderungen vorgesehen werden, wie beispielsweise für die Terrorismusbekämpfung und die Migration.
Apart from that, in their opinion, the Budget has to provide additional funds for new challenges, such as fighting terrorism and dealing with migration.
ParaCrawl v7.1

Diese Seite zeigt uns, dass es einen erheblichen Zugewinn bringen kann, wenn man zusätzliche £150 zum Budget für ein System aufbringt, egal ob jetzt oder in der Zukunft.
This page shows us that adding an extra £150 to our system budget now, or in the future can have great rewards.
ParaCrawl v7.1

Es waren nur wenige passende Flugzeuge verfügbar, die einen Passagier transportieren konnten, genug Platz für das Autoersatzteil und Extra-Gepäck boten und zusätzlich in das Budget des Kunden passten.
There were not many suitable aircraft available that could carry a passenger and have enough space for the car part and extra luggage – while also being in the client's budget.
ParaCrawl v7.1

Ein Abgeordneter verfügt über eine Haushaltslinie von 6.278€ für Aufwandsentschädigungen zusätzlich zu einem Budget, um Assistenten einzusetzen (drei an voller Zeit oder 6 halbtags).
A deputy has a budgetary heading of 6.278€ for entertainment expenses, in addition to one budget to employ assistants (three full-time or 6 part-time).
ParaCrawl v7.1

Sollte sich herausstellen, dass es weniger Studenten als erwartet aufgrund der Neuregistrierungsprozess, Wie wird sich der Klassengröße und diese zusätzlichen Klassen – Budget von $250,000 – betroffen sein?
If it turns out that there are less students than expected due to the re-registration process, how will class size and those extra classes – budgeted at $250,000 – be affected?
ParaCrawl v7.1

Auffällig ist, dass sich das Abgeordnetenhaus durch den starken Druck der Zivilgesellschaft wegen des Verschwindens der 43 jungen Menschen aus Ayotzinapa gezwungen sah, einem zusätzlichen Budget von 400 Millionen Pesos für die Escuelas Normales Rurales, zuzustimmen.
Interestingly, given the strong social pressure surrounding the disappearance of the 43 young men of Ayotzinapa, the House of Representatives was forced to approve an additional budget of 400 million pesos for rural normal schools.
ParaCrawl v7.1