Translation of "Zur zeit gültig" in English

Auskünfte und Richtpreisen sind zur Zeit gültig (2008)
Please note that information and prices given are due to be changed (01/2006)
CCAligned v1

Wir wollten einen ruhigen Ort und zur gleichen Zeit gültig logistisch.
We wanted a quiet place and at the same time valid logistically.
ParaCrawl v7.1

Das erstaunliche Angebot ist bis zur begrenzten Zeit gültig.
The amazing offer is valid up the limited time.
ParaCrawl v7.1

Ausführung und Maße sind zur Zeit gültig, im Zuge der technischen Weiterentwicklung aber nicht verbindlich.
The finish and dimensions are currently valid, but not binding in the course of further technical development.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Rahmenvereinbarung respektiert, weil sie zur Zeit gültig ist, ich finde aber, wir sollten uns für die Wiederaufnahme der Verhandlungen einsetzen und ich möchte unseren Präsidenten, Herrn Cox, darum bitten, seine Versprechen Offenheit und Reformen betreffend insbesondere in diesem Bereich wahr zu machen.
I have respected the framework agreement because that is what applies at present, but I think we should make efforts to have it renegotiated, and I should like to ask our President, Mr Cox, to honour his pledges concerning openness and reforms, especially in this area.
Europarl v8

Der Telefonzustand "Außer Betrieb" signalisiert beispielsweise, daß eine bestimmte Rufnummer nicht mehr bzw. zur Zeit nicht gültig ist, da der gewünschte Teilnehmer beispielsweise umgezogen ist.
The “Out of Service” telephone condition indicates, for example, that a specific telephone number is no longer or not currently valid, since the required subscriber has, for example, relocated.
EuroPat v2

Die Richtlinie Nr. 94/73/EG, die sogenannte 7. Richtlinie, die zur Zeit gültig ist, legt eine gewisse Anzahl Regelungen fest, die nach Ratifizierung des OECD-Abkommens von allen Betroffenen überarbeitet werden müssen.
Directive 94/73/EC, known as the seventh directive, currently in force, lays down a certain number of rules which ought to be reviewed after ratification of the OECD agreement by all the parties.
EUbookshop v2

Wenn der Fahrgast im Besitz einer Zeitkarte mit Personaldaten und mit einer Gültigkeit von mindestens einem Monat ist, die zur Zeit der Kontrolle gültig ist, und wenn der Fahrgast diesen Umstand in der Zeit zwischen dem nachfolgenden Werktag ab 12.30 Uhr bis zum 15. Tag nach Auferlegung des Aufschlags an dem von dem Beförderer bestimmten Ort nachweist, so zahlt er einen Aufschlag von 50 CZK (die genauen Bedingungen bestimmt der Tarif des PID).
If the passenger is the holder of a pass with personal data and with a validity period of a month or more, valid at the time of inspection, and he proves this fact in the time period between 12:30 p.m. the next work day until the 15th day from imposition of the surcharge at a location designated by the carrier, he pays a surcharge of CZK 50 (detailed conditions are stipulated by the PIT Tariff).
ParaCrawl v7.1

Im Chittamatra-Lehrsystem des indischen Buddhismus, gemäß Tsongkhapas Interpretation während seiner frühen Lebensphase, ist konventionell ein allgemein-grundlegender Tontopf beteiligt, wenn mehrere Personen einen Tontopf zur gleichen Zeit gültig sehen, aber jede aus einem anderen Blickwinkel und einer anderen Entfernung.
In the Chittamatra tenet system of Indian Buddhism, according to Tsongkhapa's interpretation of it during the earlier part of his life, there is conventionally a common-locus clay pot involved when several people all validly see a clay pot at the same time, but each from a different angle and distance.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Ihr Ticket nur am gewählten Tag und zur gewählten Zeit gültig ist.
Please note that your ticket is only valid on the selected day and time.
ParaCrawl v7.1

Die Erzreserven wurden durch die Menge direkt gemessener Informationen, die innerhalb eines Blocks verfügbar sind, festgelegt und die wirtschaftliche Machbarkeit gemäß Metallpreisen und Betriebsparametern, die zur Zeit der Schätzung gültig waren.
The ore reserves were determined by the amount of directly measured information available within a block and economic viability according to metal prices and operating parameters valid at the time of the estimate .
ParaCrawl v7.1

Die Preise richten sich nach der zur Zeit des Vertragsabschlusses gültigen Preisliste.
The prices depend on the price list that is in force at the time of the signing of the contract.
ParaCrawl v7.1

Zwar existieren zur Zeit keine gültigen Normen, die den minimalen Paketabstand beim Empfänger festlegen.
There are no standards at the present time specifying minimum spacing at the receiver.
EuroPat v2

Anträge müssen gegebenenfalls angepaßt werden, damit sie den zur Zeit der Unterbreitung gültigen Rechtsvorschriften entsprechen.
Applications must, if necessary, be updated to comply with the rules in force at the time of submission«
EUbookshop v2

Alle Preise entsprechen der zur Zeit der Lieferung gültigen Preise der Monnier Trading AG.
All prices correspond to the pricelist of the Monnier Trading AG valid at the time of delivery.
ParaCrawl v7.1