Translation of "Zur zeit gültig" in English
Auskünfte
und
Richtpreisen
sind
zur
Zeit
gültig
(2008)
Please
note
that
information
and
prices
given
are
due
to
be
changed
(01/2006)
CCAligned v1
Wir
wollten
einen
ruhigen
Ort
und
zur
gleichen
Zeit
gültig
logistisch.
We
wanted
a
quiet
place
and
at
the
same
time
valid
logistically.
ParaCrawl v7.1
Das
erstaunliche
Angebot
ist
bis
zur
begrenzten
Zeit
gültig.
The
amazing
offer
is
valid
up
the
limited
time.
ParaCrawl v7.1
Ausführung
und
Maße
sind
zur
Zeit
gültig,
im
Zuge
der
technischen
Weiterentwicklung
aber
nicht
verbindlich.
The
finish
and
dimensions
are
currently
valid,
but
not
binding
in
the
course
of
further
technical
development.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Rahmenvereinbarung
respektiert,
weil
sie
zur
Zeit
gültig
ist,
ich
finde
aber,
wir
sollten
uns
für
die
Wiederaufnahme
der
Verhandlungen
einsetzen
und
ich
möchte
unseren
Präsidenten,
Herrn
Cox,
darum
bitten,
seine
Versprechen
Offenheit
und
Reformen
betreffend
insbesondere
in
diesem
Bereich
wahr
zu
machen.
I
have
respected
the
framework
agreement
because
that
is
what
applies
at
present,
but
I
think
we
should
make
efforts
to
have
it
renegotiated,
and
I
should
like
to
ask
our
President,
Mr
Cox,
to
honour
his
pledges
concerning
openness
and
reforms,
especially
in
this
area.
Europarl v8
Der
Telefonzustand
"Außer
Betrieb"
signalisiert
beispielsweise,
daß
eine
bestimmte
Rufnummer
nicht
mehr
bzw.
zur
Zeit
nicht
gültig
ist,
da
der
gewünschte
Teilnehmer
beispielsweise
umgezogen
ist.
The
“Out
of
Service”
telephone
condition
indicates,
for
example,
that
a
specific
telephone
number
is
no
longer
or
not
currently
valid,
since
the
required
subscriber
has,
for
example,
relocated.
EuroPat v2
Die
Richtlinie
Nr.
94/73/EG,
die
sogenannte
7.
Richtlinie,
die
zur
Zeit
gültig
ist,
legt
eine
gewisse
Anzahl
Regelungen
fest,
die
nach
Ratifizierung
des
OECD-Abkommens
von
allen
Betroffenen
überarbeitet
werden
müssen.
Directive
94/73/EC,
known
as
the
seventh
directive,
currently
in
force,
lays
down
a
certain
number
of
rules
which
ought
to
be
reviewed
after
ratification
of
the
OECD
agreement
by
all
the
parties.
EUbookshop v2
Wenn
der
Fahrgast
im
Besitz
einer
Zeitkarte
mit
Personaldaten
und
mit
einer
Gültigkeit
von
mindestens
einem
Monat
ist,
die
zur
Zeit
der
Kontrolle
gültig
ist,
und
wenn
der
Fahrgast
diesen
Umstand
in
der
Zeit
zwischen
dem
nachfolgenden
Werktag
ab
12.30
Uhr
bis
zum
15.
Tag
nach
Auferlegung
des
Aufschlags
an
dem
von
dem
Beförderer
bestimmten
Ort
nachweist,
so
zahlt
er
einen
Aufschlag
von
50
CZK
(die
genauen
Bedingungen
bestimmt
der
Tarif
des
PID).
If
the
passenger
is
the
holder
of
a
pass
with
personal
data
and
with
a
validity
period
of
a
month
or
more,
valid
at
the
time
of
inspection,
and
he
proves
this
fact
in
the
time
period
between
12:30
p.m.
the
next
work
day
until
the
15th
day
from
imposition
of
the
surcharge
at
a
location
designated
by
the
carrier,
he
pays
a
surcharge
of
CZK
50
(detailed
conditions
are
stipulated
by
the
PIT
Tariff).
ParaCrawl v7.1
Im
Chittamatra-Lehrsystem
des
indischen
Buddhismus,
gemäß
Tsongkhapas
Interpretation
während
seiner
frühen
Lebensphase,
ist
konventionell
ein
allgemein-grundlegender
Tontopf
beteiligt,
wenn
mehrere
Personen
einen
Tontopf
zur
gleichen
Zeit
gültig
sehen,
aber
jede
aus
einem
anderen
Blickwinkel
und
einer
anderen
Entfernung.
In
the
Chittamatra
tenet
system
of
Indian
Buddhism,
according
to
Tsongkhapa's
interpretation
of
it
during
the
earlier
part
of
his
life,
there
is
conventionally
a
common-locus
clay
pot
involved
when
several
people
all
validly
see
a
clay
pot
at
the
same
time,
but
each
from
a
different
angle
and
distance.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Ihr
Ticket
nur
am
gewählten
Tag
und
zur
gewählten
Zeit
gültig
ist.
Please
note
that
your
ticket
is
only
valid
on
the
selected
day
and
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Erzreserven
wurden
durch
die
Menge
direkt
gemessener
Informationen,
die
innerhalb
eines
Blocks
verfügbar
sind,
festgelegt
und
die
wirtschaftliche
Machbarkeit
gemäß
Metallpreisen
und
Betriebsparametern,
die
zur
Zeit
der
Schätzung
gültig
waren.
The
ore
reserves
were
determined
by
the
amount
of
directly
measured
information
available
within
a
block
and
economic
viability
according
to
metal
prices
and
operating
parameters
valid
at
the
time
of
the
estimate
.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
richten
sich
nach
der
zur
Zeit
des
Vertragsabschlusses
gültigen
Preisliste.
The
prices
depend
on
the
price
list
that
is
in
force
at
the
time
of
the
signing
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Zwar
existieren
zur
Zeit
keine
gültigen
Normen,
die
den
minimalen
Paketabstand
beim
Empfänger
festlegen.
There
are
no
standards
at
the
present
time
specifying
minimum
spacing
at
the
receiver.
EuroPat v2
Anträge
müssen
gegebenenfalls
angepaßt
werden,
damit
sie
den
zur
Zeit
der
Unterbreitung
gültigen
Rechtsvorschriften
entsprechen.
Applications
must,
if
necessary,
be
updated
to
comply
with
the
rules
in
force
at
the
time
of
submission«
EUbookshop v2
Alle
Preise
entsprechen
der
zur
Zeit
der
Lieferung
gültigen
Preise
der
Monnier
Trading
AG.
All
prices
correspond
to
the
pricelist
of
the
Monnier
Trading
AG
valid
at
the
time
of
delivery.
ParaCrawl v7.1