Translation of "Zur verfügung gestellt hat" in English

Eurostat, das die notwendigen statistischen Daten zur Verfügung gestellt hat.
Human Resources and EUROSTAT, which provided the necessary statistical data.
EUbookshop v2

Den Adama für deine Forschung zur Verfügung gestellt hat.
The one Adama provided for your research.
OpenSubtitles v2018

Luin, die mir eine ganze Menge der Bilder zur Verfügung gestellt hat.
Luin, who kindly allowed me to use some of her photos.
CCAligned v1

Wir danken Nick Mayhew, der uns das Foto zur Verfügung gestellt hat.
We thank Nick Mayhew who kindly sent us the photo.
ParaCrawl v7.1

Was tun mit Ports weitergeleitet zur Verfügung gestellt hat die Inschrift ?
What do with ports redirected provided has the inscription ?
CCAligned v1

Was tun mit Ports weitergeleitet zur Verfügung gestellt hat die Inschrift?
What do with ports redirected provided has the inscription?
ParaCrawl v7.1

Die Gaming-Industrie zur Verfügung gestellt hat, den Fans die Möglichkeit.
The gaming industry has provided fans the opportunity.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde, der uns Ihre Daten zur Verfügung gestellt hat.
The client who provided us with your data.
ParaCrawl v7.1

Dem Schreiner, oder dem Mann der die Werkteile zur Verfügung gestellt hat?
To the carpenter, or the man who has supplied the ingredients?
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank an Florian Täger, der diesen Server zur Verfügung gestellt hat.
Special thanks go to Florian Taeger for making this possible.
ParaCrawl v7.1

Ein paar Beispiele, die man uns zur Verfügung gestellt hat.
A few examples that we have received.
ParaCrawl v7.1

Danksagung an J. Hulst, der diesen Film zur Verfügung gestellt hat.
Thanks to J. Hulst for sharing this video with us.
ParaCrawl v7.1

Der Mime-Type der Datei, falls der Browser diese Information zur Verfügung gestellt hat.
The mime type of the file, if the browser provided this information.
PHP v1

Die Blutprobe, die Rita uns zur Verfügung gestellt hat, war der Schlüssel.
The blood sample rita provided us was the key.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch meiner politischen Fraktion verpflichtet, die mir diese Redezeit zur Verfügung gestellt hat.
I also have a loyalty to my political group which has given me this speaking time.
Europarl v8

Der Grund ist häufig, daß der Rat nicht die erforderlichen Instrumente zur Verfügung gestellt hat.
It is very evident that a great deal of legislation is shaped as a result of nationalistic horse-trading and political com promise.
EUbookshop v2

Ein herzliches Dankeschön an Ernst Gruber, der uns wieder seine Fotos zur Verfügung gestellt hat!
Many thanks to Ernst Gruber who yet again provided us with his fantastic photos.
ParaCrawl v7.1

Mehrwert Marco der Besitzer, der uns beraten und nützliche Informationen zur Verfügung gestellt hat.
Added value Marco the owner who advised us and provided useful information.
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie die Informationen durch, die Ihnen die Klinik zur Verfügung gestellt hat.
Review the information provided by the hospital.
ParaCrawl v7.1

Sie ist das Geschöpf, dessen Freiheit sich dem Wirken Gottes vollkommen zur Verfügung gestellt hat.
The creature whose freedom was placed totally at the disposal of the action of God.
ParaCrawl v7.1

Ergänzt werden sie durch aktuelle Werke, die der Künstler für Fishing zur Verfügung gestellt hat.
They are supplemented by current works that the artist provided for Fishing.
ParaCrawl v7.1

Es ist also Berlin, das die Mordwaffe zur Verfügung gestellt und programmiert hat.
It is, therefore, Berlin which supplied and set up the crime weapon.
ParaCrawl v7.1

Beide Optionen sind leicht erreichbar, da Crazy Luck Casino Schritt-für-Schritt-Anweisungen zur Verfügung gestellt hat.
Both options are easily achievable as Crazy Luck Casino has provided step-by-step instructions.
ParaCrawl v7.1

Ich bin froh, dass die Banggood zur Verfügung gestellt hat die Link zur englischen version!
I'm glad that Banggood has made available the link to the English version!
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, dass der Besitzer ein Fan auf unser Verlangen zur Verfügung gestellt hat.
Note that the owner has provided a fan at our request.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Jean-Daniel Forget, dass er mir dafür seine umfangreichen Transkriptionen zur Verfügung gestellt hat.
I want to thank Jean-Daniel Forget for allowing me to use his transcriptions.
ParaCrawl v7.1