Translation of "Zur seite drehen" in English
Du
wirst
deine
Beine
zur
Seite
drehen...
und
du
wirst
aufstehen.
You're
gonna
swing
your
legs
to
the
side
and
you're
gonna
stand
up.
OpenSubtitles v2018
Zur
Seite,
schließen,
zur
Seite
und
drehen.
To
the
side,
close,
side
and
turn.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
deinen
Kopf
zur
Seite
drehen?
Turn
your
head
for
a
second.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
sich
zur
Seite
drehen,
Harold?
Okay.
Could
you
turn,
Harold?
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
den
Kopf
zur
Seite
drehen?
Could
you
just
turn
your
head?
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
auf
Ende
offen
zur
rechten
Seite
drehen.
Leave
on
end
open
to
turn
to
the
RIGHT
SIDE.
ParaCrawl v7.1
Zur
Seite
drehen
und
mit
ausgestreckten
Armen
auf
die
Matte
gleiten.
Turn
to
the
side
and
glide
onto
the
mat
with
extended
arms.
ParaCrawl v7.1
Die
Armlehnen
lassen
sich
leicht
zur
Seite
drehen
-
nach
links
und
rechts.
The
armrests
are
easy
to
turn
aside
-
to
the
left
and
right.
ParaCrawl v7.1
Den
Kopf
konnte
ich
kaum
zur
Seite
drehen.
I
could
barely
turn
my
head
sideways.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
kannst
du
sie
nehmen,
zur
Seite
drehen
und
sie
in
dein
altes
Furzrutsche
schieben.
Now
you
can
take
it,
turn
it
sideways,
shove
it
right
up
the
old
poop
chute.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
ich
ihn
ein
paar
Zentimeter
anhebe,
kann
ich
ihn
vielleicht
zur
Seite
drehen.
If
I
could
raise
it
up
about
three
or
four
inches,
I
might
be
able
to
swing
it
to
one
side.
OpenSubtitles v2018
An
den
meisten
Stellen
am
Rand
kann
man
sich
um-
oder
zur
Seite
drehen.
In
most
places
you
can
turn
around
or
to
the
side.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
leichten
Einstieg,
lässt
sich
der
Sicherheitsbügel
leicht
zur
Seite
drehen
oder
ganz
abnehmen.
For
easy
access,
the
safety
bar
can
be
easily
turned
aside
or
completely
removed.
ParaCrawl v7.1
Fry
Bananenscheiben
etwa
die
Hälfte
-
zwei
Minuten
gelegentlich
sie
von
einer
Seite
zur
anderen
drehen.
Fry
slices
of
banana
roughly
half
-
two
minutes,
occasionally
turning
them
from
one
side
to
the
other.
ParaCrawl v7.1
Jep,
dafür
sind
meine
Beißerchen
erstklassig
und
ich
kann
meinen
Kopf
wunderbar
zur
Seite
drehen
und
husten.
Yah,
but
my
choppers
are
first
class,
and
I
do
an
excellent
turn
my
head
and
cough.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
diese
Übung
leicht
abwandeln,
indem
Sie
sich
zur
Seite
drehen
und
Ihren
Körper
so
mit
nur
einem
Arm
abstützen.
Modifications
for
this
exercise
include
twisting
to
the
side
and
balancing
your
weight
on
one
arm.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
euch
auf
den
Bauch
legen
und
eure
Köpfe
zur
Seite
drehen
oder
auf
der
Seite
liegen
–
was
für
euch
am
besten
funktoniert.
You
may
lie
on
your
stomachs
and
turn
your
heads
to
the
side,
or
lay
on
your
sides
-
whatever
works
best.
ParaCrawl v7.1
Später
konnte
sie
in
der
Nacht
im
Bett
nicht
einmal
mehr
ihren
Körper
selbstständig
von
einer
Seite
zur
anderen
drehen.
Later,
she
could
not
even
turn
her
body
on
her
own
while
lying
in
bed
for
the
whole
night.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
insbesondere
bei
Blistern
sinnvoll,
welche
durch
ihr
Eigengewicht
die
Rückhalteelemente
zunächst
zur
Seite
drehen
und
anschließend
von
den
wieder
in
die
Ausgangsstellung
zurückgelangten
Rückhalteelementen
an
einer
Bewegung
nach
oben
gehindert
werden.
This
measure
is
advisable
especially
in
the
case
of
blister
packs,
the
weight
of
which
first
moves
the
retaining
elements
to
the
side.
The
retaining
elements
then
return
to
their
original
position
and
prevent
the
blister
packs
from
moving
upward.
EuroPat v2
Durch
den
Einsatz
der
Pendelrollenlager
22
an
allen
Stufen-
und
Handlaufdrehpunkten
und
den
Verzicht
auf
steife
Verbindungen
der
Treppenwangen
zu
den
Zargen
wird
zugelassen,
dass
die
beiden
Wangen
eine
Krängung
des
Decks
durch
zweierlei
Neigung
aufnehmen
und
die
Handläufe
entsprechend
der
Krängung
zur
Seite
drehen.
By
using
the
self-aligning
roller
bearings
22
in
all
points
of
rotation
of
the
steps
and
handrails,
and
by
omitting
rigid
connections
of
the
sides
of
the
stairway
with
the
frames,
it
is
possible
to
permit
both
sides
to
absorb
listing
of
the
deck
by
two
types
of
inclination,
and
to
turn
the
handrails
sideways
in
accordance
with
the
degree
of
listing.
EuroPat v2
Wenn
ihr
in
Betracht
zieht,
dass
Zeit
sich
selbst
biegen
kann,
ganz
ähnlich
wie
ihr
euer
Gesicht
zur
Seite
drehen
könnt
und
eurem
Körper
erlaubt
unverändert
geradeaus
zu
bleiben,
nach
vorn
gerichtet,
kann
auch
die
Zeit
zugleich
linear
und
nicht-linear
sein.
If
you
consider
that
time
may
bend
itself,
much
as
you
can
turn
your
face
to
one
side
and
allow
your
body
to
remain
stationary,
facing
forward,
so
too
can
time
be
at
once
both
linear
and
non-linear.
ParaCrawl v7.1
Durch
seinen
Verlauf
kann
der
Muskeln
sowohl
das
Schulterblatt
heben
(den
angehobenen
Arm
in
die
Ausgangsstellung
zurückführen),
als
auch
den
Kopf
zur
Seite
drehen
und
beugen.
Due
to
its
course,
the
muscle
can
lift
the
shoulder
blade
(return
the
lifted
arm
into
starting
position)
as
well
as
turn
and
bend
the
head
to
the
side.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Übung
durchzuführen,
sollten
Sie
Ihren
Kopf
zur
Seite
drehen,
während
Sie
einen
scharfen
Seufzer
machen,
und
dann
das
Einatmen
wiederholen,
indem
Sie
den
Kopf
in
die
entgegengesetzte
Richtung
drehen.
To
perform
this
exercise,
you
should
turn
your
head
to
the
side,
while
taking
a
sharp
sigh,
and
then
repeat
the
inhale
with
turning
your
head
in
the
opposite
direction.
ParaCrawl v7.1
Auch
als
Bauchschläfer
werden
Sie
sicher
den
Kopf
zur
Seite
drehen
und
Ihr
Kopf
liegt
auf
einem
Kissen,
sodass
noch
genug
Platz
für
die
Schiene
ist.
Even
as
a
celiac-sleeper
you
will
surely
turn
your
head
sideways
and
lay
it
down
on
your
pillow
so
that
there
is
enough
space
for
the
splint.
ParaCrawl v7.1
Sniv
konnte
sich
noch
gerade
eben
zur
Seite
drehen,
so
daß
das
Kissen
an
seinem
lockigen
Haarschopf
abprallte.
Instinctively,
Sniv
ducked
to
one
side
so
that
the
cushion
dropped
short
of
his
curly
head.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
der
freie
Wille,
der
darüber
entscheidet,
ob
wir
morgens
aufstehen
oder
ob
wir
uns
noch
einmal
zur
Seite
drehen?
Does
our
free
will
decide
whether
we
get
up
in
the
morning
or
turn
over
to
snooze
a
little
longer?
ParaCrawl v7.1