Translation of "Zur seite drücken" in English
Einfach
ignorieren
Sie
diese
Meldung
und
wieder
zur
ersten
Seite
drücken
das
Kamera-Symbol:
Just
ignore
this
message
and
get
back
to
the
first
menu
page
press
the
camera
symbol:
ParaCrawl v7.1
Man
muss
nur
die
Verriegelung
im
VCS
mit
einem
Schraubenzieher
zur
Seite
drücken.
You
just
have
push
away
the
closing-lid
in
the
VCS
with
a
screwdriver.
ParaCrawl v7.1
Um
zur
vorherigen
Seite
zurückzukehren,
drücken
Sie
die
Taste
Komma.
To
turn
to
back
to
the
previous
page,
press
the
comma
key.
ParaCrawl v7.1
Um
Facebook-Alben
zu
Mischtyp
Galerien
Hinzufügen
zur
Galerie-Seite
und
drücken
Sie
gehen
Groß
Embed
Taste.
To
add
Facebook
albums
to
mixed
type
galleries,
go
to
the
gallery
page
and
press
Bulk
Embed
button.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
ersten
Anwendung
ein
paar
Druck
auf
die
Manschette
der
Flaschenspitze
zur
Seite
drücken;
Before
the
first
application,
make
a
few
presses
on
the
cuff
of
the
bottle
tip
to
the
side;
CCAligned v1
Für
den
Übergang
zur
vorhergehenden
Seite
drücken
Sie
die
Taste
«Zurück»
in
Ihrem
Browser.
For
transition
to
the
previous
page
push
the
button
«Back»
in
Your
browser.
CCAligned v1
Achten
Sie
darauf,
die
Anzeige
nicht
mit
den
anderen
Fingern
zu
berühren
oder
beim
Injizieren
den
Dosiseinstellring
zur
Seite
zu
drücken,
da
dies
die
Injektion
blockieren
kann.
Be
careful
not
to
touch
the
display
with
your
other
fingers
or
press
the
dose
selector
sideways
when
you
inject.
ELRC_2682 v1
Verfahren
nach
Anspruch
12,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
vor
dem
Schweißen
im
Bereich
der
späteren
Schweißnaht
auf
die
einander
abgekehrten
Außenseiten
der
aufeinanderliegenden
Blechbänder
Druck
unter
gleichzeitiger
Anwendung
von
Wärme
ausgeübt
wird,
um
den
thermoplastischen
Kunststoff
vom
Nahtbereich
weg
zur
Seite
zu
drücken.
The
method
according
to
claim
12,
wherein
before
the
welding,
pressure
with
simultaneous
application
of
heat
is
applied
in
the
region
of
the
subsequent
welded
seam
to
outside
surfaces
facing
away
from
each
other
of
the
superimposed
sheet
metal
strips,
in
order
to
force
the
thermoplastic
material
away
to
the
side
from
the
seam
region.
EuroPat v2
Die
Schlagspitze
dient
dazu,
während
der
Vorwärtsbewegung
des
Rammbohrgeräts
Steine
oder
andere
Hindernisse
zu
zertrümmern
und
zur
Seite
zu
drücken,
d.h.
den
Weg
für
das
nachrückende
Gehäuse
freizuschlagen.
The
impact
tip
serves
to
shatter
stones
or
other
obstacles
during
the
forward
movement
of
the
ram
boring
machine
and
to
push
them
aside,
i.e.
drive
a
passage
for
the
housing
moving
up
behind.
EuroPat v2
Um
diesen
Effekt
zu
unterstützen
ist
die
Rippe
82
der
Wasserkastenabdeckung
80
endseitig
mit
einer
Schrägfläche
oder
-flanke
86
versehen,
welche
das
Rastelement
100
zur
Seite
drücken
kann.
In
order
to
promote
this
effect,
the
rib
82
of
the
water
trough
cover
80
is
provided
at
its
end
with
a
slanted
surface
or
slanted
flank
86
that
can
push
the
latching
element
100
to
the
side.
EuroPat v2
Die
kegelförmige
runde
Spitze
dient
dazu,
körpereigenes
Gewebe
zur
Seite
zu
drücken,
um
die
Einführung
einer
Kanüle
für
das
Endoskop
zu
ermöglichen,
ohne
dass
diese
Schäden
im
Körper
verursacht.
The
tapered
round
tip
serves
to
push
endogenous
tissue
to
the
side,
so
as
to
allow
the
introduction
of
a
cannula
for
the
endoscope,
without
that
this
causing
damage
within
the
body.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
durch
die
Öffnungen
die
Wirkung
der
Einführschräge
nicht
nachteilig
beeinflusst
wird,
insbesondere
die
Funktion,
durch
die
Einführschräge
die
im
Weg
stehenden
Teile
sanft
zur
Seite
zu
drücken,
ohne
die
Separatoren
zu
beschädigen.
This
has
the
advantage
that
the
effect
of
the
insertion
chamfer
is
not
negatively
influenced
by
the
openings,
in
particular
the
function
of
gently
pressing
to
the
side
by
means
of
the
insertion
chamfer
the
parts
arranged
in
the
way,
without
damaging
the
separators.
EuroPat v2
Um
diesen
Effekt
zu
unterstützen
ist
die
Rippe
51
endseitig
mit
einer
Schrägfläche
oder
-flanke
55
versehen,
welche
das
Rastelement
70
zur
Seite
drücken
kann.
To
enhance
this
effect,
the
rib
51
is
fitted
with
a
bevel
or
flank
55
which
is
able
to
press
the
detent
element
70
to
the
side.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Verbindungs-Stempel
15
beim
Vorschub
in
die
Verbindungs-Buchse
19
die
Rasten
23
zur
Seite
drücken,
ohne
dass
dabei
eine
Vorschubskraft
auf
den
Kolben
5
ausgeübt
würde.
Upon
movement
in
the
connection
bushing
19,
the
connection
plunger
15
can
press
the
catches
to
the
side,
without
the
a
movement
force
would
thereby
be
exerted
on
the
piston
5
.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
zweckmäßig
dadurch,
daß
vor
dem
Schweißen
im
Bereich
der
späteren
Schweißnaht
auf
die
einander
abgekehrten
Außenseiten
der
aufeinanderliegenden
Blechbänder
Druck
unter
gleichzeitiger
Anwendung
von
Wärme
ausgeübt
wird,
um
den
thermoplastischen
Kunststoff
vom
Nahtbereich
weg
zur
Seite
zu
drücken.
This
is
advantageously
effected
in
that
pressure
with
simultaneous
application
of
heat
is
applied
before
the
welding
in
the
region
of
the
subsequent
welded
seam
on
the
outsides
facing
away
from
one
another
of
the
superimposed
sheet
metal
strips,
in
order
to
force
the
thermoplastics
material
away
to
the
side
from
the
seam
region.
EuroPat v2
Um
ein
Dia
darin
einzulegen,
muss
man
es
lediglich
von
schräg
oben
in
einen
der
vier
Slot
einführen,
entgegen
der
Federspannung
zur
Seite
drücken,
und
nach
unten
klappen.
To
put
a
diapositive
in
it,
one
simply
has
to
insert
it
slanty
from
the
upper
side
of
one
of
the
four
slots,
push
it
aside
to
the
opposite
of
the
spring
tension,
and
flip
it
down.
ParaCrawl v7.1
Rollen
Sie
sie
von
oben
nach
unten
oder
zur
Seite,
drücken
Sie
stärker,
um
die
Dosierung
zu
erhöhen
oder
machen
Sie
ganz
einfach
eine
kreisförmige
Bewegung
für
einen
wohltuenden
Massage-Effekt.
Use
it
upside
down
or
sideways,
squeeze
harder
to
increase
the
dosage,
use
circular
movements
for
a
massaging
effect.
ParaCrawl v7.1
Regenfall
und
seine
Sammlung
in
Becken
und
Bächen,
keimende
Samen
kämpfen,
um
Erdkörner
zur
Seite
zu
drücken,
und
dann
neigen
sie
sich
hungrig
zum
Licht,
eines
Tausendfüßers
viele
Beine,
die
einander
folgen
beim
Auf-
und
Abtauchen
seines
langes
Körpers
-
alles
Wunder
von
Gottes
natürlicher
Welt.
Rainfall
and
its
collection
into
pools
and
rivulets,
sprouting
seeds
struggling
to
push
grains
of
earth
aside
and
then
leaning
hungrily
toward
the
light,
a
caterpillar's
many
legs
following
one
another
in
turn
up
and
down
its
long
body
-
all
wonders
of
God's
natural
world.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
oft
vorkommen,
dass
wir
Ihn
vergessen,
Ihn
zur
Seite
drücken,
oder
dass
wir
Ihn
nur
als
Erste
Hilfe
anrufen,
wenn
uns
das
Leben
schwer
wird
wegen
irgendeinem
Unglück.
It
can
often
happen
that
we
forget
Him,
push
Him
aside,
or
call
Him
maybe
as
an
ambulance
when
life
?s
distress
oppresses
us.
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
verschwindet
er
und
Sie
müssen
bei
den
Felsbrocken
auf
den
Felsen
klettern
und
einen
Felsbrocken
zur
Seite
drücken.
You
need
to
injure
him
to
about
half
way
on
his
health
bar,
and
then
he'll
run
to
the
other
side.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Lösung
als
"Favorit"
zu
definieren,
gehen
Sie
zur
Seite
"Lösungen",
drücken
Sie
auf
die
Lösung
und
tippen
Sie
im
daraufhin
angezeigten
Menü
auf
die
Option
Favoriten
hinzufügen
.
To
define
a
solution
as
a
favorite,
go
to
the
Solutions
page,
press
the
solution,
and,
in
the
menu
that
is
displayed,
tap
the
Add
Favorite
option.
ParaCrawl v7.1
Ein
Muss
für
die
exakte
Kornablage
sind
die
großdimensionierten
DualDisc-Doppelscheibenschare:
Sie
schieben
die
Pflanzenreste
zur
Seite
und
drücken
diese
nicht
in
den
Boden.
The
large
sized
DUAL-DISCs
are
essential
for
precision
seed
placement:
they
push
trash
to
the
side
without
pressing
harvest
residues
into
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
diese
Seite
zur
Fehlerbehebung
drucken?
Can
you
print
this
troubleshooting
page?
ParaCrawl v7.1
Mach
sie
auf,
schieb
die
Wäsche
zur
Seite,
drücke
auf
die
hintere
Tür.
Open
it
up,
move
the
linens,
move
'em
to
the
side,
push
on
the
back
door.
OpenSubtitles v2018
Mach
sie
auf,
schieb
die
Wäsche
zur
Seite,
drücke
auf
die
hintere
Wand,
und
sie
öffnet
sich.
Open
it
up,
move
the
linens,
move
'em
to
the
side...
push
on
the
back
door,
and
it'll
open
up.
OpenSubtitles v2018
Teilchen,
die
aus
der
Sonne
fließen,
werden
versammelt,
wirbeln
zur
Seite,
um
den
Druck
abzubauen.
Particles
flowing
out
from
the
Sun
are
crowded,
swirling
to
the
side
to
relieve
the
pressure.
ParaCrawl v7.1
Teilchen,
die
aus
der
Sonne
rausfließen,
werden
bedrängt,
wirbeln
zur
Seite,
um
den
Druck
abzubauen.
Particles
flowing
out
from
the
Sun
are
crowded,
swirling
to
the
side
to
relieve
the
pressure.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
eine
Bürstendichtung
zum
Abdichten
relativ
zueinander
beweglicher
Bauteile
gegenüber
einem
Druckgefälle
mit
Borsten,
denen
eine
Stützfläche
zugeordnet
ist,
an
die
sich
die
zur
Seite
des
niedrigeren
Druckes
ausgelenkten
Borsten
anlegen.
The
invention
relates
to
a
brush
seal
for
sealing
off
components
movable
relative
to
one
another
with
respect
to
a
pressure
difference,
having
bristles
to
which
a
supporting
surface
is
assigned
against
which
the
bristles
come
to
rest
which
are
deflected
to
the
side
of
the
lower
pressure.
EuroPat v2
Der
höhere
an
dem
Schieber
wirksame
Druck
schiebt
den
Schieber
in
der
Bohrung
zur
Seite
des
geringeren
Druckes
hin.
The
higher
pressure
acting
on
the
slide
valve
shifts
the
slide
valve
in
the
bore
towards
the
side
of
lower
pressure.
EuroPat v2
Die
im
Fußbereich
des
hier
senkrechten
Schenkels
33
einander
gegenüberliegenden
Flächen
21
und
23
bilden
die
Stützflächen
für
die
Borstenbündel
15a
und
15b,
so
dass
sich
auch
dort
die
Borsten
der
Borstenbündel
jeweils
zur
Seite
des
niedrigeren
Druckes
ausgelenkt
während
des
Betriebes
an
die
zugeordnete
Stützfläche
anlegen
können.
The
surfaces
21
and
23
situated
opposite
one
another
in
the
foot
area
of
the
leg
33
which
is
perpendicular
here
form
the
supporting
surfaces
for
the
bristle
bundles
15
a
and
15
b,
so
that
also
there
the
bristles
of
the
bristle
bundles,
while
in
each
case
being
deflected
to
the
side
of
the
lower
pressure,
can
come
to
rest
against
the
assigned
supporting
surface
during
the
operation.
EuroPat v2
Klicken
Sie
auf
Anwenden
um
die
Änderung
anzunehmen,
und
zur
'Drucker'
Seite
des
Konfigurationsfenster
zurückzukehren.
Click
Apply
to
accept
the
changes
and
return
to
the
Printer
page
of
the
Configuration
dialog.
ParaCrawl v7.1