Translation of "Zur hand nehmen" in English
Anstelle
Tahin
können
Sie,
soweit
zur
Hand,
auch
Hummus
nehmen.
If
you
have
hummus
on
hand,
you
can
use
this
in
place
of
the
tahini.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
kann
der
Monteur
den
kompletten
Haltestreifen
mit
allen
Zentrierhülsen
zur
Hand
nehmen.
Instead,
the
assembler
is
able
pick
up
the
entire
holding
strip
with
all
the
centering
sleeves.
EuroPat v2
Sollte
ich
beim
Beten
die
Bibel
zur
Hand
nehmen?
Should
I
Use
the
Bible
When
I
Pray?
CCAligned v1
Vielleicht
möchtest
du
einen
Stift
zur
Hand
nehmen
und
einen
Stammbaum
erstellen.
You
might
want
to
take
out
a
pen
and
map
out
her
family
tree!
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
schönes
Buch,
das
man
oft
zur
Hand
nehmen
kann.
A
very
nice
book
which
one
can
pick
up
many
times.
ParaCrawl v7.1
Dazu
können
wir
unseren
30-Minuten-Chart
zur
Hand
nehmen
und
die
aktuelle
Kursrichtung
ermitteln.
For
this
we
can
move
into
our
30
minute
chart
and
identify
the
current
direction
of
price.
ParaCrawl v7.1
Jeder
gute
Fundamental-Trader
sollte
einen
Wirtschaftskalender
zur
Hand
nehmen.
Every
good
fundamental
trader
should
have
access
to
an
economic
calendar.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
einen
Spiegel
zur
Hand
nehmen,
um
es
selbst
zu
sehen.
This
is
called
"crowning"
-
you
can
use
a
mirror
to
see
it
yourself.
ParaCrawl v7.1
Nun,
wir
sollten
zwei
Stifte
zur
Hand
nehmen
-
einen
Stift
in
jeweils
eine
Hand.
Well,
we
should
take
two
pencils,
one
in
each
hand.
Europarl v8
Die
britischen
Kolleginnen
und
Kollegen
wollen
den
Text
bitte
auch
einmal
zur
Hand
nehmen.
I
would
also
like
to
ask
the
British
MEPs
to
have
a
look
at
the
text.
Europarl v8
Wenn
Du
es
flüssig
spielen
kannst,
solltest
Du
das
Metronom
zur
Hand
nehmen.
As
you
get
better
at
this,
this
is
what
you
want
to
stick
to
your
metronome.
QED v2.0a
Sie
werden
es
spüren,
sobald
Sie
eine
der
präzisen
Roboterspindeln
aus
Edelstahl
zur
Hand
nehmen.
You
will
feel
it
as
soon
as
you
have
one
of
the
stainless
steel
robot
spindles
in
your
hands.
ParaCrawl v7.1
Hier
lohnt
es
sich
immer,
Überblicke
oder
Handlungshilfen
von
Experten
zur
Hand
zu
nehmen.
Here
it
is
worth
to
always
take
itself,
overviews
or
action
assistance
from
experts
to
the
hand.
ParaCrawl v7.1
Erst
nachdem
alle
Karten
ausgeteilt
wurden,
dürfen
die
Spieler
ihre
Karten
zur
Hand
nehmen.
The
players
may
only
pick
up
their
cards,
when
all
the
cards
have
been
dealt.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
heilige
Schrift
zur
Hand
nehmen,
um
den
Willen
Gottes
hierüber
zu
erfahren.
We
want
to
turn
to
the
Holy
Scriptures
to
find
out
about
the
will
of
God.
ParaCrawl v7.1
Es
galt
wieder
Pinsel,
Farbe,
Spachtel,
Leinwand
und
Abdeckkarton
zur
Hand
zu
nehmen.
Paint,
brush
and
canvas
were
put
back
to
work
and
I
created
my
dance
painting
no.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie
nicht,
Ihre
Kamera
zur
Hand
zu
nehmen,
um
die
goldenen
Momente
einzufangen.
Do
not
forget
to
take
your
Camera
along
with
you
for
capturing
golden
moments.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
uns
guttun,
heute
das
16.
Kapitel
des
Propheten
Ezechiel
zur
Hand
zu
nehmen.
It
will
do
us
good
today
to
take
up
chapter
16
of
Ezekiel.
ParaCrawl v7.1
3.Super
Qualität,
großer
Aluminiumkasten
für
Paket,
einfach,
zur
Hand
zu
nehmen.
3.Super
quality,Big
aluminum
box
for
package,
easy
to
take
at
hand.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
Ã1?4berleben
Sie
beginnen,
eine
Bestandsaufnahme
dessen,
was
Sie
zur
Hand
haben
nehmen!
To
survive
you
begin
to
take
stock
of
what
you
have
on
hand!
ParaCrawl v7.1
Um
zu
überleben
Sie
beginnen,
eine
Bestandsaufnahme
dessen,
was
Sie
zur
Hand
haben
nehmen!
To
survive
you
begin
to
take
stock
of
what
you
have
on
hand!
ParaCrawl v7.1
Haften
Sie
bitte
am
vorbehaltlichen
zur
Hand,
und
nehmen
Sie
es
mindestens
beinahe
ernst.
Please
stick
to
the
subject
at
hand,
and
take
it
at
least
half
seriously.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Gesetzgebung
zur
Verwertung
von
PVC,
-
Verbrennungsrichtlinie,
Deponierichtlinie
-
diese
gesetzlichen
Grundlagen
können
wir
auch
zur
Hand
nehmen,
wenn
wir
gerade
diesen
Werkstoff
verwerten
und
aussondern
wollen.
The
entire
body
of
legislation
on
the
use
of
PVC
-
the
incineration
directive,
the
landfill
directive
-
provides
legislative
foundations
on
which
we
can
build
when
we
want
to
use
and
dispose
of
this
particular
material.
Europarl v8
Diese
wurden
zwar
gemäß
Artikel
284
Absatz
4
des
Vertrags
zum
Zwecke
der
Entlastung
erstellt,
doch
sind
unser
Ausschuss
und
der
Haushaltsausschuss
der
Ansicht,
dass
es
durchaus
von
Nutzen
sein
kann,
sie
zur
Hand
zu
nehmen
und
zu
schauen,
wie
das
Geld
im
laufenden
Jahr
in
Bereichen
ausgegeben
wird,
in
denen
der
Rechnungshof
in
der
Vergangenheit
etwas
zu
beanstanden
hatte.
Whilst
these
are
drawn
up
pursuant
to
Article
248(4)
of
the
Treaty
for
the
purpose
of
discharge,
we
actually
think
there
is
some
value
in
our
committee
and
the
Committee
on
Budgets
looking
into
them
and
looking
at
how
the
money
is
being
spent
in
the
current
year
in
areas
where
the
Court
of
Auditors
found
problems
in
the
past.
Europarl v8
Der
Patient
muss
angewiesen
werden,
die
komplette
Gebrauchsanweisung
inklusive
der
Fragen
und
Antworten
vor
Beginn
der
Therapie
zu
lesen
und
vor
jeder
Injektion
erneut
die
Gebrauchsanweisung
zur
Hand
zu
nehmen.
Instruct
the
patient
to
read
the
full
Instructions
for
Use
(IFU)
including
the
Questions
and
Answers
before
starting
the
therapy
and
refer
back
to
the
IFU
each
time
before
injecting
the
dose.
ELRC_2682 v1