Translation of "Zur hand nehmen" in English

Anstelle Tahin können Sie, soweit zur Hand, auch Hummus nehmen.
If you have hummus on hand, you can use this in place of the tahini.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr kann der Monteur den kompletten Haltestreifen mit allen Zentrierhülsen zur Hand nehmen.
Instead, the assembler is able pick up the entire holding strip with all the centering sleeves.
EuroPat v2

Sollte ich beim Beten die Bibel zur Hand nehmen?
Should I Use the Bible When I Pray?
CCAligned v1

Vielleicht möchtest du einen Stift zur Hand nehmen und einen Stammbaum erstellen.
You might want to take out a pen and map out her family tree!
ParaCrawl v7.1

Ein sehr schönes Buch, das man oft zur Hand nehmen kann.
A very nice book which one can pick up many times.
ParaCrawl v7.1

Dazu können wir unseren 30-Minuten-Chart zur Hand nehmen und die aktuelle Kursrichtung ermitteln.
For this we can move into our 30 minute chart and identify the current direction of price.
ParaCrawl v7.1

Jeder gute Fundamental-Trader sollte einen Wirtschaftskalender zur Hand nehmen.
Every good fundamental trader should have access to an economic calendar.
ParaCrawl v7.1

Du kannst einen Spiegel zur Hand nehmen, um es selbst zu sehen.
This is called "crowning" - you can use a mirror to see it yourself.
ParaCrawl v7.1

Nun, wir sollten zwei Stifte zur Hand nehmen - einen Stift in jeweils eine Hand.
Well, we should take two pencils, one in each hand.
Europarl v8

Die britischen Kolleginnen und Kollegen wollen den Text bitte auch einmal zur Hand nehmen.
I would also like to ask the British MEPs to have a look at the text.
Europarl v8

Wenn Du es flüssig spielen kannst, solltest Du das Metronom zur Hand nehmen.
As you get better at this, this is what you want to stick to your metronome.
QED v2.0a

Sie werden es spüren, sobald Sie eine der präzisen Roboterspindeln aus Edelstahl zur Hand nehmen.
You will feel it as soon as you have one of the stainless steel robot spindles in your hands.
ParaCrawl v7.1

Hier lohnt es sich immer, Überblicke oder Handlungshilfen von Experten zur Hand zu nehmen.
Here it is worth to always take itself, overviews or action assistance from experts to the hand.
ParaCrawl v7.1

Erst nachdem alle Karten ausgeteilt wurden, dürfen die Spieler ihre Karten zur Hand nehmen.
The players may only pick up their cards, when all the cards have been dealt.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen die heilige Schrift zur Hand nehmen, um den Willen Gottes hierüber zu erfahren.
We want to turn to the Holy Scriptures to find out about the will of God.
ParaCrawl v7.1

Es galt wieder Pinsel, Farbe, Spachtel, Leinwand und Abdeckkarton zur Hand zu nehmen.
Paint, brush and canvas were put back to work and I created my dance painting no.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie nicht, Ihre Kamera zur Hand zu nehmen, um die goldenen Momente einzufangen.
Do not forget to take your Camera along with you for capturing golden moments.
ParaCrawl v7.1

Es wird uns guttun, heute das 16. Kapitel des Propheten Ezechiel zur Hand zu nehmen.
It will do us good today to take up chapter 16 of Ezekiel.
ParaCrawl v7.1

3.Super Qualität, großer Aluminiumkasten für Paket, einfach, zur Hand zu nehmen.
3.Super quality,Big aluminum box for package, easy to take at hand.
ParaCrawl v7.1

Um zu Ã1?4berleben Sie beginnen, eine Bestandsaufnahme dessen, was Sie zur Hand haben nehmen!
To survive you begin to take stock of what you have on hand!
ParaCrawl v7.1

Um zu überleben Sie beginnen, eine Bestandsaufnahme dessen, was Sie zur Hand haben nehmen!
To survive you begin to take stock of what you have on hand!
ParaCrawl v7.1

Haften Sie bitte am vorbehaltlichen zur Hand, und nehmen Sie es mindestens beinahe ernst.
Please stick to the subject at hand, and take it at least half seriously.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Gesetzgebung zur Verwertung von PVC, - Verbrennungsrichtlinie, Deponierichtlinie - diese gesetzlichen Grundlagen können wir auch zur Hand nehmen, wenn wir gerade diesen Werkstoff verwerten und aussondern wollen.
The entire body of legislation on the use of PVC - the incineration directive, the landfill directive - provides legislative foundations on which we can build when we want to use and dispose of this particular material.
Europarl v8

Diese wurden zwar gemäß Artikel 284 Absatz 4 des Vertrags zum Zwecke der Entlastung erstellt, doch sind unser Ausschuss und der Haushaltsausschuss der Ansicht, dass es durchaus von Nutzen sein kann, sie zur Hand zu nehmen und zu schauen, wie das Geld im laufenden Jahr in Bereichen ausgegeben wird, in denen der Rechnungshof in der Vergangenheit etwas zu beanstanden hatte.
Whilst these are drawn up pursuant to Article 248(4) of the Treaty for the purpose of discharge, we actually think there is some value in our committee and the Committee on Budgets looking into them and looking at how the money is being spent in the current year in areas where the Court of Auditors found problems in the past.
Europarl v8

Der Patient muss angewiesen werden, die komplette Gebrauchsanweisung inklusive der Fragen und Antworten vor Beginn der Therapie zu lesen und vor jeder Injektion erneut die Gebrauchsanweisung zur Hand zu nehmen.
Instruct the patient to read the full Instructions for Use (IFU) including the Questions and Answers before starting the therapy and refer back to the IFU each time before injecting the dose.
ELRC_2682 v1