Translation of "Zur freien verfügung stehen" in English

Diese wenigen Tage, die uns im Jahr zur freien Verfügung stehen.
This few days, which are available individual for us.
ParaCrawl v7.1

Frisches Trinkwasser sollte immer zur freien Verfügung stehen.
Fresh drinking water should be available at all times.
ParaCrawl v7.1

Das Dossier enthält auch 85 Exklusivfotos, die zur freien Vervielfältigung zur Verfügung stehen.
The Dossier also includes 85 exclusive photographs which can be freely downloaded and used.
ParaCrawl v7.1

Gene und Gensequenzen müssen Allgemeingut der Menschheit bleiben, den Forschern zur freien Verfügung stehen, zum Wohl aller Menschen.
Genes and gene sequences must remain the common property of humanity and be freely accessible to researchers for the benefit of all people.
Europarl v8

Die Einnahmen sollen teils als zweckgebundene Mittel für Infrastrukturinvestitionen an die Regierungen der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gezahlt werden, teils der Kommission zur freien Verfügung stehen.
Part of the funds obtained would go to the Governments of the Member States and then be earmarked for investments in infrastructure, and part would go to the Commission to use as it sees fit.
Europarl v8

Die europäische Einigung verlangt nun, dass beide Systeme in jedem Land zur freien Wahl zur Verfügung stehen.
European unification now requires that both systems be available in each country so that it is possible to choose freely between them.
Europarl v8

Um eine Flexibilität in der Handhabung der Kosten sicherzustellen, sollte der Präsident des Amtes ermächtigt werden, die Gebühren festzulegen, die für Prüfungsberichte, die bereits am Antragstag vorhanden sind und nicht zur freien Verfügung des Amtes stehen, und für bestimmte erbrachte Dienste zu entrichten sind.
Whereas to ensure flexibility in the management of costs, the President of the Office should be empowered to lay down the fees payable for examination reports which already exist at the date of application and are not available to the Office, and for specific services rendered;
JRC-Acquis v3.0

Hierzu ist sogleich zu bemerken, daß der Haushalt der italienischen Regionen zu 80 % aus zweckgebundenen Mitteln aus dem Staatshaushalt finanziert wird und lediglich 20 % den Regionen zur freien Verfügung stehen.
It should be stated at the outset that roughly 80% of the funds allocated to the budgets of the regions in Italy by the State is already earmarked and only 20% is left to the discretion of the regions.
EUbookshop v2

Die beiden vorgesehenen Veröentlichungen enthalten ausführliche Informationen, die in der Eurostat-Datenbank zur freien Verbreitung zur Verfügung stehen.
Aer each round, some harmonisation eorts have been carried out and each new round of data collection is better harmonised than the previous one.
EUbookshop v2

Hier finden Sie interessante Artikel über die INTEWA Produktpalette, die zur freien Veröffentlichung zur Verfügung stehen.
Here you will find interesting articles on the IN TE WA range of products, which are available for free publication.
ParaCrawl v7.1

Im Erdgeschoss befindet sich ein schöner Garten mit einem runden Außenpool, umgeben von Sonnenliegen und Sonnenschirmen, die den Gästen zur freien Verfügung stehen.
At the ground floor there is a nice garden with a circular outdoor pool surrounded by sun lits and umbrellas, freely available to the guests.
ParaCrawl v7.1

Da vorgesehen ist, dass das Schutzelement im Falle einer Beschädigung des Betonelements und damit evtl. von außen anstehendem Wasserdruck das Schutzelement vollständig in der Lage sein soll, den Wasserdruck zu halten, ist es des Weiteren besonders vorteilhaft, dass die Verbindungselemente in ihrer Form und in ihrer Materialwahl zur freien Verfügung stehen, und dass durch das Spritzgießen, insbesondere bei Findungselementen, die nicht aus Kunststoff bestehen, eine entsprechende Verbindung zwischen Verbindungselement und Schutzabschnitt bereit gestellt werden kann.
Since it is provided that, in the case of the concrete element being damaged, and thus of water pressure possibly prevailing from the outside, the protective element should be fully capable of withstanding the water pressure, it is also particularly advantageous if the shape and the material of the connecting elements are freely selectable, and if, in particular in the case of connecting elements which do not consist of plastics material, the injection molding can provide for a corresponding connection between the connecting element and protective portion.
EuroPat v2

Totes Laub von Eiche, Buche und anderen Laubbäumen sollte daher immer zur freien Aufnahme zur Verfügung stehen.
So dead leaves from oak, beech and so on should be available for the animals the whole time through.
ParaCrawl v7.1

Zum Teil gibt es sogar meterhohe aufblasbare Großspielgeräte, die fest am Meeresboden verankert sind und zur freien Verfügung stehen.
Partly there are even inflatable big toys that are metres-high and firmly fixed at the seaground and available for eveybody.
ParaCrawl v7.1

Alle Gäste der Club Zimmer, Junior Club Suiten und Suiten haben Zugang zur exklusiven M Club Lounge, in der Snacks und Getränke Tag und Nacht zur freien Verfügung stehen.
All guests of the Club Rooms, Junior Club Suites and Suites enjoy access to the exclusive M Club Lounge, where snacks and drinks are available for free day and night.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem befindet sich beim Tempel in Münchenbuchsee ein Zentrum für Genealogie, dessen Arbeitsplätze und Mikrofilmarchiv auch Aussenstehenden zur freien Verfügung stehen.
There is also a centre for genealogy at the temple in MÃ1?4nchenbuchsee, whose work and microfilm archive is freely available to outsiders.
ParaCrawl v7.1

Man befindet sich zwischen 4 und 6 Stunden pro Tag im Sattel, während die Nachmittage einem zur freien Verfügung stehen und diese zum relaxen, Wildtierbeobachtungsfahrten oder Vogelbeobachtungen nutzen kann.
Between 4-6 hours are spent in the saddle a day, while afternoons can be spent at leisure, swimming, taking game drives or bird walks. On a 10 day ride three different camps are used depending on water levels and game movements.
ParaCrawl v7.1

Heute hält Harvard einen bedeutenden Teil der von seinen Partnern übermittelten Metadaten vor, die jetzt indiziert und durch­suchbar sind, und die nun allen Projektpartnern zur freien Verfügung stehen.
Harvard now hosts a significant portion of the metadata provided by its partners, which it has indexed, made searchable, and now supplies freely to all the project partners.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung des Kassationsgerichtshofs behält jedoch ihre ganze Tragweite für nichtkommerzielle Kommunikationsvorgänge per E-Mail.Sie legt eindeutig fest, dass E-Mail-Adressen und andere personenbezogene Angaben,die über öffentliche Interneträume zugänglich werden, deshalb noch nicht zur freien Verwendung zu Verfügung stehen.
Nevertheless, the decision of the Court of Cassation retains all of its scope for noncommercial communication by means of e-mail. It clearly establishes that electronic addresses and other personal information accessible in public Internet space are not for free use.
EUbookshop v2

Tom behauptete, dass der riesige Grundbesitz ihm zur freien Verfügung stehe.
Tom claimed that the enormous property was at his disposal.
Tatoeba v2021-03-10

Er behauptete, dass der riesige Grundbesitz ihm zur freien Verfügung stehe.
He claimed that the enormous property was at his disposal.
Tatoeba v2021-03-10