Translation of "Zur freien verfügung" in English

Tom behauptete, dass der riesige Grundbesitz ihm zur freien Verfügung stehe.
Tom claimed that the enormous property was at his disposal.
Tatoeba v2021-03-10

Hierzu wird ein Register geführt, das allen Beteiligten zur freien Verfügung steht.
To this end a register shall be kept which shall be made freely available to all interested parties.
DGT v2019

Es muss schön sein, ein Auto zur freien Verfügung zu haben.
It must be nice to have a free car at your beck and call. Come on, Jimmy!
OpenSubtitles v2018

Wenn ich sterbe, steht dir das Vermögen zur freien Verfügung.
When I die, the capital will come to you, to do with exactly as you wish.
OpenSubtitles v2018

Ich stehe Eurer Majestät... zur freien Verfügung.
I am at Your Majesty's complete disposal.
OpenSubtitles v2018

Er behauptete, dass der riesige Grundbesitz ihm zur freien Verfügung stehe.
He claimed that the enormous property was at his disposal.
Tatoeba v2021-03-10

Er stand der Kundschaft beider Werke zur freien Verfügung.
He was the customers of both works at leisure.
ParaCrawl v7.1

Der Abend steht zur freien Verfügung.
The evening is at your own disposal.
ParaCrawl v7.1

Der Multisportplatz steht den Gäste kostenlos zur freien Verfügung.
The sports ground is at our resort guests’ disposal free of charge.
CCAligned v1

Die Informationen auf dieser Webseite stehen der Öffentlichkeit zur freien Verfügung. .
The information on this web site may be used freely by the public.
CCAligned v1

Am Freitagmorgen wurde dann ein Training und der am Nachmittag zur freien Verfügung.
On Friday morning was training then in the at afternoon free.
ParaCrawl v7.1

Diesen Tag haben Sie in La Paz zur freien Verfügung.
This day at leisure you will spend in La Paz.
ParaCrawl v7.1

Wassertrampolin und Badetiere stehen zur freien Benutzung zur Verfügung.
Water trampoline and rubber toys are there for free use.
ParaCrawl v7.1

Alle Daten stehen zur freien Verfügung, jedoch ohne Gewähr!
All data is free for any purpose but without warranty
CCAligned v1

Die Wellnessanlage ist für unsere Gäste zur freien Verfügung.
The wellness area is free for our guests.
CCAligned v1

Wenn der Fahrt ist kostenlos Parkplätze im Freien zur Verfügung.
If driving, free outdoor parking is available.
CCAligned v1

Alle weitere Bilder und Grafiken wurden vom Unternehmen zur freien Verfügung gestellt.
All other images were made freely available by the company.
CCAligned v1

In der warmen Jahreszeit stehen auch ein paar Tische im Freien zur Verfügung.
In the warm season there are also available a few tables outside.
CCAligned v1

Pressebilder können hier zur freien Verfügung heruntergeladen werden.
Press images are available for download here.
CCAligned v1

Tag zur freien Verfügung, um die geheimnisumwogenen Ruinen von Copan zu besuchen.
Free day to tour the magical ruins of Copan in Honduras.
ParaCrawl v7.1

Der Garten mit 600 qm und eine Sandkiste stehen zur freien Verfügung.
The garden with 600 sqm and a sandpit are at your disposal.
ParaCrawl v7.1

Diese stehen zur freien Verfügung um schneller an Ziel zu kommen.
Free to use in order to get it done faster.
ParaCrawl v7.1

Nach individueller Anreise zu Ihrem Hotel steht Ihnen der Nachmittag zur freien Verfügung.
Following arrival at the hotel of your choice, the afternoon is yours to enjoy at leisure.
ParaCrawl v7.1

Rest des Tages steht zur freien Verfügung.
Rest of the day is at leisure.
ParaCrawl v7.1

Außerdem stehen Spielsachen für den Strand, Luftmatratzen usw., zur freien Verfügung.
Beach equipment, like toys, air mattresses, etc. is available for free.
ParaCrawl v7.1

Diese Artikel stehen am Burgeingang zur freien Verfügung!
Freely available at the entrance to the Château Fort!
ParaCrawl v7.1

Getränke Tee und Mineralwasser stehen zur freien Verfügung.
Tea and mineral water are available free of charge.
ParaCrawl v7.1

Der Rest des Tages steht zur freien Verfügung in Amritsar.
Rest of the day at leisure in Amritsar.
ParaCrawl v7.1